Yosua 10:10                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yos 10:10 | Dan TUHAN mengacaukan n mereka di depan orang Israel, o sehingga Yosua menimbulkan kekalahan yang besar di antara mereka dekat Gibeon, p mengejar mereka ke arah pendakian Bet-Horon q dan memukul mereka mundur sampai dekat Azeka r dan Makeda. s | 
| AYT (2018) | Dan, TUHAN mengacaukan mereka di depan orang Israel, menimbulkan kekalahan yang hebat di dekat Gibeon, mengejar mereka ke arah pendakian Bet-Horon, dan memukul mundur mereka sampai ke Azeka dan Makeda. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yos 10:10 | Maka dikejutkan dan diharukan Tuhan akan mereka itu di hadapan segala bani Israel, sehingga dialahkannya dan dipecahkannya mereka itu di Gibeon dan diusirnya sepanjang jalan naik ke Bait-Horon, dan dipecahkannya mereka itu sampai ke Azeka dan ke Makeda. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yos 10:10 | TUHAN membuat orang-orang Amori menjadi panik ketika melihat tentara Israel. Banyak orang Amori dibunuh di Gibeon, dan yang masih hidup dikejar menuruni lereng gunung di Bet-Horon sampai sejauh Azeka dan Makeda di sebelah selatan. | 
| TSI (2014) | TUHAN membuat orang Amori panik, dan pasukan Israel membantai mereka secara besar-besaran di Gibeon. Orang Israel kemudian mengejar yang masih hidup melewati Bet Horon di puncak gunung dan membunuh mereka di sepanjang jalan sampai ke Azeka dan Makeda. | 
| MILT (2008) | Dan TUHAN YAHWEH 03068 mengacaukan mereka di hadapan orang Israel, dan menyerang mereka dengan pembantaian besar-besaran di Gibeon, dan dia mengejar mereka ke arah pendakian di Bet-Horon, dan menyerang mereka ke Azeka, dan ke Makeda. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian ALLAH mengacaukan orang-orang itu di hadapan orang Israil sehingga mereka dikalahkan dengan pembantaian besar-besaran di Gibeon. Orang Israil mengejar mereka ke arah tanjakan Bait-Horon dan mengalahkan mereka sampai ke Azeka dan Makeda. | 
| AVB (2015) | TUHAN menyebabkan bani Amori berasa amat cemas di hadapan orang Israel sehingga mereka ditumpaskan dengan kekalahan yang sebegitu besar di Gibeon. Orang Israel mengejar mereka ke arah genting Bet-Horon dan menumpurkan mereka sampai ke Azeka dan Makeda. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yos 10:10 | Dan TUHAN <03068>  mengacaukan <02000>  mereka di depan <06440>  orang Israel <03478> , sehingga Yosua menimbulkan <05221>  kekalahan <04347>  yang besar <01419>  di antara mereka dekat Gibeon <01391> , mengejar <07291>  mereka ke arah <01870>  pendakian <04609>  Bet-Horon <01032>  sampai <05704>  dekat Azeka <05825>  dan Makeda <04719> .  [<05704>] | 
| TL ITL © SABDAweb Yos 10:10 | Maka dikejutkan <02000>  dan diharukan Tuhan <03068>  akan mereka itu di hadapan <06440>  segala bani Israel <03478> , sehingga dialahkannya <05221>  dan dipecahkannya <04347>  mereka itu di Gibeon <01391>  dan diusirnya <07291>  sepanjang jalan <01870>  naik <04609>  ke Bait-Horon <01032> , dan dipecahkannya <05221>  mereka itu sampai <05704>  ke Azeka <05825>  dan ke <05704>  Makeda <04719> . | 
| AYT ITL | Dan, TUHAN <03068>  mengacaukan <02000>  mereka di depan <06440>  orang Israel <03478> , menimbulkan <05221>  kekalahan <04347>  yang hebat <01419>  di dekat Gibeon <01391> , mengejar <07291>  mereka ke arah <01870>  pendakian <04609>  Bet-Horon <01032> , dan memukul mundur <05221>  mereka sampai ke <05704>  Azeka <05825>  dan <05704>  Makeda <04719> .  [<00>] | 
| AVB ITL | TUHAN <03068>  di hadapan <06440>  orang Israel <03478>  sehingga mereka ditumpaskan <05221>  dengan kekalahan <04347>  yang sebegitu besar <01419>  di Gibeon <01391> . Orang Israel mengejar <07291>  mereka ke arah <01870>  genting <04609>  Bet-Horon <01032>  dan menumpurkan <05221>  mereka sampai <05704>  ke Azeka <05825>  dan <05704>  Makeda <04719> .  [<00>] | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 10:10 | Dan TUHAN 1 mengacaukan mereka di depan orang Israel, sehingga Yosua menimbulkan kekalahan yang besar di antara mereka dekat Gibeon 2 , mengejar mereka ke arah pendakian Bet-Horon 3 dan memukul mereka mundur sampai dekat Azeka 4 dan Makeda 5 . | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


