Yosua 10:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yos 10:4 |
"Datanglah kepadaku dan bantulah aku, supaya kita menggempur Gibeon, karena telah mengadakan ikatan persahabatan f dengan Yosua dan orang Israel." |
| AYT (2018) | “Datanglah kepadaku dan tolonglah aku untuk menyerang Gibeon karena mereka telah membuat perdamaian dengan Yosua dan orang Israel.” |
| TL (1954) © SABDAweb Yos 10:4 |
Marilah kamu datang kepadaku dan bantulah akan daku, supaya kita mengalahkan Gibeon, karena telah berdamailah ia dengan Yusak dan segala bani Israel. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yos 10:4 |
"Marilah membantu saya menyerang Gibeon, sebab orang-orangnya sudah mengadakan perjanjian persahabatan dengan Yosua dan orang Israel." |
| TSI (2014) | “Datanglah dan bantulah saya menghancurkan Gibeon, karena mereka sudah membuat perjanjian damai dengan Yosua dan orang Israel.” |
| MILT (2008) | "Datanglah kepadaku dan tolonglah aku. Dan kita akan menyerang Gibeon, karena mereka telah membuat perdamaian dengan Yosua dan dengan umat Israel." |
| Shellabear 2011 (2011) | "Datanglah kemari dan bantulah aku. Mari kita serang Gibeon karena kota itu telah mengadakan perjanjian damai dengan Yusak dan bani Israil." |
| AVB (2015) | “Datanglah ke mari dan bantulah aku. Mari kita serang Gibeon yang telah mengadakan perjanjian damai dengan Yosua dan orang Israel.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yos 10:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yos 10:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 10:4 |
"Datanglah kepadaku dan bantulah 1 aku, supaya kita menggempur 2 Gibeon, karena telah mengadakan ikatan persahabatan dengan Yosua dan orang Israel." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

