Yosua 9:18 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yos 9:18 |
Orang Israel tidak menewaskan, sebab para pemimpin umat telah bersumpah g kepada mereka demi TUHAN, Allah Israel. Lalu bersungut-sungutlah h segenap umat kepada para pemimpin. |
AYT (2018) | Orang Israel tidak membunuh mereka, sebab para pemimpin umat telah bersumpah demi TUHAN, Allah Israel. Seluruh umat Israel bersungut-sungut terhadap para pemimpin itu. |
TL (1954) © SABDAweb Yos 9:18 |
Maka tiada dibunuh orang Israel akan mereka itu, sebab segala penghulu sidang sudah berjanji dengan mereka itu pakai sumpah demi Tuhan, Allah Israel; maka segenap sidang itu bersungut-sungut akan segala penghulu itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Yos 9:18 |
Tetapi orang Israel tidak bisa membunuh mereka, sebab pemimpin-pemimpin Israel sudah bersumpah kepada mereka atas nama TUHAN Allah Israel. Seluruh umat Israel menggerutu mengenai hal itu kepada para pemimpin mereka. |
TSI (2014) | Namun, orang-orang Israel tidak menyerang kota-kota itu karena para pemimpin mereka sudah bersumpah kepada orang-orang itu di hadapan TUHAN, Allah Israel. Maka seluruh umat Israel mengeluh kepada para pemimpin. |
MILT (2008) | Maka bani Israel tidak memukul kalah mereka, karena para pemimpin jemaat itu telah bersumpah kepada mereka demi TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel. Dan bersungut-sungutlah seluruh jemaat terhadap para pemimpin itu. |
Shellabear 2011 (2011) | Bani Israil tidak membantai orang-orang itu karena para pemimpin umat telah bersumpah kepada orang-orang itu demi ALLAH, Tuhan yang disembah bani Israil. Maka bersungut-sungutlah seluruh umat itu kepada para pemimpin mereka. |
AVB (2015) | Orang Israel tidak menyerang orang itu kerana para pemimpin umat telah bersumpah kepada orang itu demi TUHAN, Allah Israel. Maka bersungut-sungutlah seluruh umat itu terhadap para pemimpin mereka. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yos 9:18 |
|
TL ITL © SABDAweb Yos 9:18 |
Maka tiada <03808> dibunuh <05221> orang <01121> Israel <03478> akan mereka itu, sebab <03588> segala penghulu <05387> sidang <05712> sudah berjanji <07650> dengan mereka itu pakai sumpah demi Tuhan <03068> , Allah <0430> Israel <03478> ; maka segenap <03605> sidang <05712> itu bersungut-sungut <03885> akan <05921> segala penghulu <05387> itu. |
AYT ITL | |
AVB ITL | Orang <01121> Israel <03478> tidak <03808> menyerang <05221> orang itu kerana <03588> para pemimpin <05387> umat <05712> telah bersumpah <07650> kepada orang itu demi TUHAN <03068> , Allah <0430> Israel <03478> . Maka bersungut-sungutlah <03885> seluruh <03605> umat <05712> itu terhadap <05921> para pemimpin <05387> mereka. [<00>] |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 9:18 |
Orang Israel tidak menewaskan, sebab para pemimpin umat telah bersumpah 1 kepada mereka demi TUHAN, Allah Israel. Lalu bersungut-sungutlah segenap umat kepada para pemimpin. |
![]() [+] Bhs. Inggris |