Yosua 9:21 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yos 9:21 |
Lagi kata para pemimpin kepada mereka: "Biarlah mereka hidup. j " Maka merekapun dijadikan tukang belah kayu dan tukang timba air k untuk segenap umat, seperti yang ditetapkan oleh para pemimpin mengenai mereka. |
| AYT (2018) | Para pemimpin berkata kepada mereka, “Biarkan mereka hidup.” Dengan demikian, mereka menjadi pembelah kayu dan tukang timba air untuk seluruh umat, seperti yang disampaikan para pemimpin. |
| TL (1954) © SABDAweb Yos 9:21 |
Maka sebab itu kata segala penghulu kepadanya: Hendaklah juga kita menghidupi mereka itu, melainkan biar mereka itu menjadi pembelah kayu dan penimba air bagi segenap sidang itu. Maka jadilah seperti kata segala penghulu itu kepadanya; |
| BIS (1985) © SABDAweb Yos 9:21 |
Jadi, biarkanlah mereka hidup, tetapi kita semua menjadikan mereka tukang belah kayu dan tukang pikul air untuk kita semua." Begitulah yang dianjurkan oleh pemimpin-pemimpin itu. |
| TSI (2014) | Para pemimpin berkata, “Biarkanlah mereka hidup.” Maka orang-orang itu dijadikan tukang belah kayu dan tukang pikul air untuk semua orang Israel. |
| MILT (2008) | Para pemimpin itu berkata pula kepada mereka, "Biarkanlah mereka hidup dan jadikanlah pembelah kayu, dan penimba air untuk seluruh jemaat seperti para pemimpin telah berkata kepada mereka." |
| Shellabear 2011 (2011) | Kata para pemimpin kepada mereka, "Biarkan mereka hidup." Maka orang-orang itu dijadikan pembelah kayu dan penimba air bagi seluruh umat, seperti yang ditentukan para pemimpin mengenai mereka. |
| AVB (2015) | Kata para pemimpin kepada mereka, “Biarkan mereka hidup.” Maka orang itu dijadikan pembelah kayu dan penimba air bagi seluruh umat, seperti yang ditentukan para pemimpin mengenai mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yos 9:21 |
Lagi kata <0559> para pemimpin <05387> kepada <0413> mereka: "Biarlah mereka hidup <02421> ." Maka merekapun dijadikan <01961> tukang belah <02404> kayu <06086> dan tukang timba <07579> air <04325> untuk segenap <03605> umat <05712> , seperti yang <0834> ditetapkan <01696> oleh para pemimpin <05387> mengenai mereka. |
| TL ITL © SABDAweb Yos 9:21 |
Maka sebab itu kata <0559> segala penghulu <05387> kepadanya <0413> : Hendaklah juga kita menghidupi <02421> mereka itu, melainkan biar mereka itu menjadi pembelah <02404> kayu <06086> dan penimba <07579> air <04325> bagi segenap <03605> sidang <05712> itu. Maka jadilah seperti <0834> kata <01696> segala penghulu <05387> itu kepadanya; |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 9:21 |
Lagi kata para pemimpin 2 kepada mereka: "Biarlah mereka hidup 1 ." Maka merekapun dijadikan tukang belah 1 kayu dan tukang timba air untuk segenap umat, seperti yang ditetapkan oleh para pemimpin 2 mengenai mereka. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

