Zakharia 8:11 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Za 8:11 | Tetapi sekarang, Aku tidak lagi seperti waktu dahulu w terhadap sisa-sisa bangsa ini, demikianlah firman TUHAN semesta alam, | 
| AYT (2018) | Namun sekarang, Aku tidak akan memperlakukan sisa-sisa umat ini seperti pada hari-hari sebelumnya, firman TUHAN semesta alam. | 
| TL (1954) © SABDAweb Za 8:11 | Tetapi sekarang Aku bagi orang yang lagi tinggal dari pada bangsa ini bukan seperti pada hari dahulu, demikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Za 8:11 | Tetapi sekarang orang-orang yang masih hidup dari bangsa ini Kuperlakukan berbeda dengan dahulu. | 
| MILT (2008) | Namun, sekarang Aku tidak lagi bertindak terhadap sisa bangsa ini seperti hari-hari yang lalu," firman TUHAN YAHWEH 03068 alam Tsebaot 06635. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi sekarang, Aku tidak akan memperlakukan sisa umat ini seperti pada waktu dahulu, demikianlah firman ALLAH, Tuhan semesta alam. | 
| AVB (2015) | Tetapi sekarang, Aku tidak akan memperlakukan saki-baki umat ini seperti pada waktu dahulu,’ demikianlah firman TUHAN alam semesta. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Za 8:11 | |
| TL ITL © SABDAweb Za 8:11 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Za 8:11 | 1 Tetapi sekarang, Aku tidak lagi seperti waktu dahulu terhadap sisa-sisa bangsa ini, demikianlah firman TUHAN semesta alam, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


