Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Zakharia 8:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Za 8:7

Beginilah firman TUHAN semesta alam: Sesungguhnya, Aku menyelamatkan umat-Ku 1  dari tempat terbitnya matahari sampai kepada tempat terbenamnya, m 

AYT (2018)

Inilah firman TUHAN semesta alam, “Lihatlah, Aku akan menyelamatkan umat-Ku dari negeri terbitnya matahari sampai ke negeri terbenamnya matahari.

TL (1954) ©

SABDAweb Za 8:7

Dan lagi firman Tuhan serwa sekalian alam demikian: Bahwasanya Aku akan melepaskan umat-Ku dari negeri di sebelah matahari terbit dan dari negeri di sebelah matahari masukpun.

BIS (1985) ©

SABDAweb Za 8:7

Aku akan menyelamatkan umat-Ku dari negeri-negeri tempat mereka telah diangkut,

MILT (2008)

Demikianlah TUHAN YAHWEH 03068 semesta alam Tsebaot 06635 berfirman: Lihatlah, Aku akan menyelamatkan umat-Ku dari negeri terbitnya matahari dan dari negeri terbenamnya matahari.

Shellabear 2011 (2011)

Beginilah firman ALLAH, Tuhan semesta alam, Sesungguhnya, Aku akan menyelamatkan umat-Ku dari negeri sebelah timur dan dari negeri sebelah barat.

AVB (2015)

Beginilah firman TUHAN alam semesta, ‘Sesungguhnya, Aku akan menyelamatkan umat-Ku dari negeri sebelah timur dan dari negeri sebelah barat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Za 8:7

Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
: Sesungguhnya
<02005>
, Aku menyelamatkan
<03467>
umat-Ku
<05971>
dari tempat
<0776>
terbitnya
<04217>
matahari
<08121>
sampai kepada tempat
<0776>
terbenamnya
<03996>
,
TL ITL ©

SABDAweb Za 8:7

Dan lagi firman
<03541>
Tuhan
<03068>
serwa sekalian alam
<06635>
demikian: Bahwasanya
<02005>
Aku akan melepaskan
<03467>
umat-Ku
<05971>
dari negeri
<0776>
di sebelah matahari terbit
<04217>
dan dari negeri
<0776>
di sebelah matahari
<08121>
masukpun
<03996>
.
AYT ITL
Inilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
semesta alam
<06635>
, “Lihatlah
<02005>
, Aku akan menyelamatkan
<03467>
umat-Ku
<05971>
dari negeri
<0776>
terbitnya
<04217>
matahari sampai ke negeri
<0776>
terbenamnya
<03996>
matahari
<08121>
.

[<0853>]
AVB ITL
Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
alam semesta
<06635>
, ‘Sesungguhnya
<02005>
, Aku akan menyelamatkan
<03467>
umat-Ku
<05971>
dari negeri
<0776>
sebelah timur
<04217>
dan dari negeri
<0776>
sebelah barat
<03996> <08121>
.

[<0853>]
HEBREW
smsh
<08121>
awbm
<03996>
Uramw
<0776>
xrzm
<04217>
Uram
<0776>
yme
<05971>
ta
<0853>
eyswm
<03467>
ynnh
<02005>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk (8:7)
<03541>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Za 8:7

Beginilah firman TUHAN semesta alam: Sesungguhnya, Aku menyelamatkan umat-Ku 1  dari tempat terbitnya matahari sampai kepada tempat terbenamnya, m 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Za 8:7

Beginilah firman TUHAN semesta alam: Sesungguhnya, Aku menyelamatkan 1  umat-Ku dari tempat 2  terbitnya matahari sampai kepada tempat terbenamnya 2 ,

Catatan Full Life

Za 8:7-8 1

Nas : Za 8:7-8

Kembalinya umat Israel setelah pembuangan Babel hanya terjadi dari timur; jadi, bagian ini mengacu kepada suatu pemulihan di masa depan dari timur dan barat, yaitu dari seluruh bumi (bd. Yes 43:5-6), Allah akan sungguh-sungguh menjadi Allah umat-Nya, dan mereka akan menerima kebenaran-Nya melalui Kristus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA