Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Zakharia 9:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Za 9:9

Bersorak-soraklah dengan nyaring, hai puteri Sion, o  bersorak-sorailah, p  hai puteri Yerusalem! Lihat, rajamu datang kepadamu; q  ia adil dan jaya 1 . r  Ia lemah lembut dan mengendarai seekor keledai, s  seekor keledai t  beban yang muda.

AYT (2018)

Bersoraklah dengan nyaring, hai Putri Sion! Bersorak-sorailah, hai putri Yerusalem! Lihat, Rajamu datang kepadamu; Dia adil dan menyelamatkan, rendah hati dan menunggang seekor keledai, seekor keledai muda.

TL (1954) ©

SABDAweb Za 9:9

Bersukacitalah engkau, hai puteri Sion! Bersorak-soraklah, hai puteri Yeruzalem! Bahwa sesungguhnya Rajamu datang kepadamu dengan adil, dan ialah penolong selamat, hatinyapun lembut dan ia mengendarai seekor keledai, seekor anak keledai betina.

BIS (1985) ©

SABDAweb Za 9:9

Hai penduduk Sion, bergembiralah! Hai penduduk Yerusalem, bersoraklah! Lihatlah! Rajamu datang dengan kemenangan! Ia raja adil yang membawa keselamatan. Tetapi penuh kerendahan hati ia tiba mengendarai keledai, seekor keledai muda.

MILT (2008)

Bersukarialah dengan sangat, hai putri Sion! Bersorak-sorailah, hai putri Yerusalem. Lihatlah, Rajamu datang kepadamu! Dia adil dan jaya, rendah hati dan menunggang seekor keledai, dan seekor keledai muda, anak keledai betina.

Shellabear 2011 (2011)

Bergembiralah, hai putri Sion! Bersoraklah, hai putri Yerusalem! Lihat, rajamu datang kepadamu! Ia adil, pembawa kemenangan, Ia rendah hati, dan menunggangi seekor keledai, seekor keledai muda.

AVB (2015)

Bergembiralah, wahai puteri Sion! Bersoraklah, wahai puteri Yerusalem! Lihat, rajamu datang kepadamu! Dia adil, pembawa kemenangan, Dia rendah hati, dan menunggang seekor keldai, seekor keldai muda.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Za 9:9

Bersorak-soraklah
<01523>
dengan nyaring
<03966>
, hai puteri
<01323>
Sion
<06726>
, bersorak-sorailah
<07321>
, hai puteri
<01323>
Yerusalem
<03389>
! Lihat
<02009>
, rajamu
<04428>
datang
<0935>
kepadamu; ia adil
<06662>
dan jaya
<03467>
. Ia
<01931>
lemah lembut
<06041>
dan mengendarai
<07392>
seekor keledai
<02543>
, seekor keledai beban
<05895>
yang muda
<01121>
.

[<05921> <05921> <0860>]
TL ITL ©

SABDAweb Za 9:9

Bersukacitalah
<01523>
engkau, hai puteri
<01323>
Sion
<06726>
! Bersorak-soraklah
<07321>
, hai puteri
<01323>
Yeruzalem
<03389>
! Bahwa sesungguhnya
<02009>
Rajamu
<04428>
datang
<0935>
kepadamu
<00>
dengan adil
<06662>
, dan ialah
<01931>
penolong
<03467>
selamat, hatinyapun lembut
<06041>
dan ia mengendarai
<05921> <07392>
seekor keledai
<02543>
, seekor anak
<01121>
keledai betina
<0860> <05895>
.
AYT ITL
Bersoraklah
<01523>
dengan nyaring
<03966>
, hai Putri
<01323>
Sion
<06726>
! Bersorak-sorailah
<07321>
, hai putri
<01323>
Yerusalem
<03389>
! Lihat
<02009>
, Rajamu
<04428>
datang
<0935>
kepadamu; Dia adil
<06662>
dan menyelamatkan
<03467>
, rendah
<06041>
hati dan menunggang
<07392>
seekor keledai
<02543>
, seekor
<01121>
keledai muda
<0860>
.

[<00> <01931> <05921> <05921> <05895>]
AVB ITL
Bergembiralah
<01523>
, wahai puteri
<01323>
Sion
<06726>
! Bersoraklah
<07321>
, wahai puteri
<01323>
Yerusalem
<03389>
! Lihat
<02009>
, rajamu
<04428>
datang
<0935>
kepadamu! Dia adil
<06662>
, pembawa kemenangan
<03467>
, Dia
<01931>
rendah hati
<06041>
, dan menunggang
<07392>
seekor keldai
<02543>
, seekor keldai muda
<05895>
.

[<03966> <00> <05921> <05921> <01121> <0860>]
HEBREW
twnta
<0860>
Nb
<01121>
rye
<05895>
lew
<05921>
rwmx
<02543>
le
<05921>
bkrw
<07392>
yne
<06041>
awh
<01931>
eswnw
<03467>
qydu
<06662>
Kl
<0>
awby
<0935>
Kklm
<04428>
hnh
<02009>
Mlswry
<03389>
tb
<01323>
yeyrh
<07321>
Nwyu
<06726>
tb
<01323>
dam
<03966>
ylyg (9:9)
<01523>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Za 9:9

Bersorak-soraklah dengan nyaring, hai puteri Sion, o  bersorak-sorailah, p  hai puteri Yerusalem! Lihat, rajamu datang kepadamu; q  ia adil dan jaya 1 . r  Ia lemah lembut dan mengendarai seekor keledai, s  seekor keledai t  beban yang muda.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Za 9:9

Bersorak-soraklah 1  dengan nyaring, hai puteri Sion, bersorak-sorailah, hai puteri Yerusalem! Lihat, rajamu 2  datang kepadamu; ia adil 3  dan jaya 4 . Ia lemah lembut dan mengendarai seekor keledai, seekor keledai beban yang muda.

Catatan Full Life

Za 9:9 1

Nas : Za 9:9

(versi Inggris NIV -- membawa keselamatan). Alasan yang lebih besar lagi untuk bersukacita ialah kedatangan sang Raja, bukan dengan kemegahan seorang raja tetapi dengan kerendahan hati (bd. Fili 2:5-8), naik di atas keledai. Nubuat Zakharia meramalkan Yesus dielu-elukan di Yerusalem (Mat 21:1-5). Dengan memasuki kota kudus memakai cara ini, Yesus menyatakan diri-Nya sebagai Mesias dan Juruselamat, siap untuk disalibkan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA