Zakharia 5:4 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Za 5:4 |
Aku telah menyuruhnya keluar, demikianlah firman TUHAN semesta alam, supaya itu masuk ke dalam rumah pencuri dan ke dalam rumah orang yang bersumpah palsu t demi nama-Ku, dan supaya itu bermalam di dalam rumah mereka dan memusnahkannya, baik kayunya maupun batu-batunya. u " |
AYT (2018) | Aku telah mengeluarkannya,” firman TUHAN semesta alam, “dan kutuk itu akan masuk ke rumah pencuri serta ke rumah orang yang bersumpah dusta demi nama-Ku. Lalu, kutuk itu akan tinggal di tengah-tengah rumahnya dan memusnahkannya, baik kayu-kayunya maupun batu-batunya.” |
TL (1954) © SABDAweb Za 5:4 |
Bahwa Aku mengeluarkan kutuk ini, demikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam, supaya sampailah ia ke dalam rumah orang pencuri dan ke dalam rumah orang yang bersumpah dusta demi nama-Ku, supaya ia bermalam di dalam rumah mereka itu dan membinasakan baik kayu baik batunya. |
BIS (1985) © SABDAweb Za 5:4 |
TUHAN Yang Mahakuasa berkata bahwa kutukan itu akan ditimpakannya ke atas rumah setiap pencuri dan rumah setiap orang yang bersumpah palsu. Rumah-rumah itu akan terus kena kutukan itu sampai menjadi puing-puing." |
MILT (2008) | "Aku telah mengeluarkannya," firman TUHAN YAHWEH 03069 semesta alam Tsebaot 06635, "dan hal itu akan masuk ke dalam rumah pencuri dan ke dalam rumah orang yang bersumpah demi Nama-Ku untuk penipuan, lalu hal itu akan tinggal di tengah-tengah rumahnya dan akan menghabisinya baik kayu-kayunya maupun batu-batunya." |
Shellabear 2011 (2011) | Aku akan mengeluarkannya, demikianlah firman ALLAH, Tuhan semesta alam. Kutuk itu akan masuk ke dalam rumah pencuri serta rumah orang yang bersumpah dusta demi nama-Ku. Kemudian kutuk itu akan tinggal di dalamnya serta menghabisinya, baik kayu-kayunya maupun batu-batunya." |
AVB (2015) | ‘Aku akan mengeluarkannya,’ demikianlah firman TUHAN alam semesta. ‘Kutukan itu akan masuk ke dalam rumah pencuri serta rumah orang yang bersumpah dusta demi nama-Ku. Kemudian kutukan itu akan tinggal di dalamnya serta menghancurkannya, baik kayu-kayunya mahupun batu-batunya.’ ” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Za 5:4 |
Aku telah menyuruhnya keluar <03318> , demikianlah firman <05002> TUHAN <03069> semesta alam <06635> , supaya itu masuk <0935> ke <0413> dalam rumah <01004> pencuri <01590> dan ke <0413> dalam rumah <01004> orang yang bersumpah <07650> palsu <08267> demi nama-Ku <08034> , dan supaya itu bermalam <03885> di dalam <08432> rumah <01004> mereka dan memusnahkannya <03615> , baik <0854> kayunya <06086> maupun <0854> batu-batunya <068> ." |
TL ITL © SABDAweb Za 5:4 |
Bahwa Aku mengeluarkan <03318> kutuk ini, demikianlah firman <05002> Tuhan <03069> serwa sekalian alam <06635> , supaya sampailah <0935> ia ke <0413> dalam rumah <01004> orang pencuri <01590> dan ke <0413> dalam rumah <01004> orang yang bersumpah <07650> dusta <08267> demi nama-Ku <08034> , supaya ia bermalam <03885> di dalam <08432> rumah <01004> mereka itu dan membinasakan <03615> baik <0854> kayu <06086> baik <0854> batunya <068> . |
AYT ITL | Aku telah mengeluarkannya <03318> ,” firman <05002> TUHAN <03069> semesta alam <06635> , “dan kutuk itu akan masuk <0935> ke <0413> rumah <01004> pencuri <01590> serta ke <0413> rumah <01004> orang yang bersumpah <07650> dusta <08267> demi nama-Ku <08034> . Lalu, kutuk itu akan tinggal <03885> di tengah-tengah <08432> rumahnya <01004> dan memusnahkannya <03615> , baik kayu-kayunya <06086> maupun <0854> batu-batunya <068> .” [<0854>] |
AVB ITL | ‘Aku akan mengeluarkannya <03318> ,’ demikianlah firman <05002> TUHAN <03069> alam semesta <06635> . ‘Kutukan itu akan masuk <0935> ke <0413> dalam rumah <01004> pencuri <01590> serta <0413> rumah <01004> orang yang bersumpah <07650> dusta <08267> demi nama-Ku <08034> . Kemudian kutukan itu akan tinggal <03885> di dalamnya <08432> serta <0854> menghancurkannya <03615> , baik kayu-kayunya <06086> mahupun batu-batunya <068> .’” |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Za 5:4 |
Aku telah menyuruhnya keluar, demikianlah firman TUHAN semesta alam, supaya itu masuk ke dalam rumah pencuri dan ke dalam rumah orang yang bersumpah palsu t demi nama-Ku, dan supaya itu bermalam di dalam rumah mereka dan memusnahkannya, baik kayunya maupun batu-batunya. u " |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Za 5:4 |
Aku telah menyuruhnya keluar, demikianlah firman TUHAN semesta alam, supaya itu masuk ke dalam rumah pencuri dan ke dalam rumah orang yang bersumpah palsu demi nama-Ku, dan supaya itu bermalam 1 di dalam rumah mereka dan memusnahkannya, baik kayunya maupun batu-batunya." |
Catatan Full Life |
Za 5:1-4 1 Nas : Za 5:1-4 Gulungan terbang ini melambangkan kutukan atau hukuman Allah atas orang berdosa di negeri Israel. Walaupun Allah penuh kemurahan dan panjang sabar (lih. 2Pet 3:9), saat hukuman akan tiba yang dengan segera akan melalap orang fasik. Zaman kasih karunia suatu hari akan berakhir. Puncak penggenapan hukuman ini akan terjadi pada masa kesengsaraan besar. |
![]() [+] Bhs. Inggris |