Zakharia 7:11 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Za 7:11 |
Tetapi mereka tidak mau menghiraukan, dilintangkannya bahunya o untuk melawan p dan ditulikannya telinganya q supaya jangan mendengar. |
| AYT (2018) | Namun, mereka menolak untuk memperhatikan, bahkan membalikkan bahu sebagai perlawanan, dan membuat telinga mereka berat untuk mendengarkan. |
| TL (1954) © SABDAweb Za 7:11 |
Tetapi engganlah mereka itu mendengar, dan dihadapkannya bahunya akan melawan dan ditumpatkannya telinganya, sebab tiada mereka itu mau mendengar. |
| BIS (1985) © SABDAweb Za 7:11 |
Tetapi umat-Ku keras kepala dan sama sekali tak mau mendengarkan; mereka menyumbat telinga mereka supaya tidak mendengar. |
| MILT (2008) | Namun, mereka menolak untuk mendengarkan, bahkan mereka memasang bahu yang menentang, dan telinga mereka telah menjadi berat untuk mendengarkan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi mereka menolak untuk memberi perhatian. Mereka membalikkan punggung sebagai pembangkang dan memekakkan telinga supaya tidak mendengar. |
| AVB (2015) | Tetapi mereka menolak untuk memberikan perhatian. Mereka membalikkan punggung sebagai pembangkang dan memekakkan telinga supaya tidak mendengar. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Za 7:11 |
|
| TL ITL © SABDAweb Za 7:11 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Za 7:11 |
Tetapi mereka tidak mau 1 menghiraukan, dilintangkannya bahunya 2 untuk melawan dan ditulikannya telinganya supaya jangan 3 mendengar. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

