1 Samuel 25:6 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 25:6 |
dan sampaikanlah salam ini kepadanya: Selamat! Selamatlah e engkau, selamatlah keluargamu, selamatlah segala yang ada padamu. f |
| AYT (2018) | Katakanlah demikian, “Damailah, engkau! Damailah keluargamu, damailah seluruh hidup yang kaumiliki. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Sam 25:6 |
dan hendaklah kamu katakan ini: Bersukacitalah kiranya hati tuan sebab selamat hal tuan dan selamat hal isi rumah tuan dan selamat hal segala sesuatu yang pada tuan! |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 25:6 |
menemui Nabal untuk menyampaikan salam Daud kepadanya. Ia menyuruh mereka berkata begini kepada Nabal, "Salam sejahtera kepadamu dan keluargamu serta segala milikmu. |
| TSI (2014) | Katakan begini kepadanya, ‘Saya berharap kemakmuran untuk Tuan, keluarga, dan semua milik Tuan. |
| MILT (2008) | Dan katakan ini: Panjang umur dan damai sejahtera bagimu! Dan damai sejahtera bagi keluargamu, dan damailah bagi semua yang engkau miliki. |
| Shellabear 2011 (2011) | Beginilah harus kamu katakan kepada orang yang hidup senang itu, Sejahteralah Tuan, sejahteralah keluarga Tuan, dan sejahteralah segala yang ada pada Tuan. |
| AVB (2015) | Beginilah harus kamu katakan kepada orang yang hidup senang itu, ‘Sejahteralah tuan, sejahteralah keluarga tuan, dan sejahteralah segala yang ada pada tuan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Sam 25:6 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Sam 25:6 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 25:6 |
dan sampaikanlah salam ini kepadanya: Selamat 2 ! Selamatlah 1 engkau, selamatlah 2 keluargamu, selamatlah 2 segala yang ada padamu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


. [