Amsal 25:8 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 25:8 | jangan terburu-buru kaubuat perkara pengadilan. Karena pada akhirnya apa yang engkau dapat lakukan, kalau sesamamu telah mempermalukan j engkau? | 
| AYT (2018) | Jangan terburu-buru membawa perkara ke pengadilan; Sebab, apakah yang akan kaulakukan pada akhirnya ketika sesamamu mempermalukanmu? | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 25:8 | Jangan gopoh-gopoh engkau masuk berhukum, kalau-kalau pada akhirnya engkau tiada boleh lepas, apabila lawanmu mendatangkan malu kepadamu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 25:8 | Janganlah terburu-buru membawa perkara ke pengadilan; sebab, kalau kemudian engkau terbukti salah apa lagi yang dapat kaulakukan? | 
| TSI (2014) | jangan terburu-buru mengajukan tuntutan ke pengadilan. Karena bila orang itu bisa membela diri dan engkau kalah dalam perkara, engkau akan dipermalukan. | 
| MILT (2008) | Hendaklah engkau tidak terburu-buru keluar untuk berkelahi. Supaya jangan pada akhirnya sesamamu mempermalukanmu mengenai apa yang engkau lakukan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | jangan terburu-buru kaubawa ke pengadilan, sebab apa yang dapat kaulakukan pada akhirnya jika lawanmu mempermalukanmu? | 
| AVB (2015) | Janganlah terburu-buru membawa hal ke pengadilan, kerana apakah yang dapat kaulakukan pada akhirnya jika lawanmu mengaibkan kamu? | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ams 25:8 | |
| TL ITL © SABDAweb Ams 25:8 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 25:8 | jangan terburu-buru 1 kaubuat perkara pengadilan. Karena pada akhirnya apa yang engkau dapat lakukan 2 , kalau sesamamu telah mempermalukan engkau? | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [
 untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [