A psalm of David.
24:1 The Lord owns the earth and all it contains,
the world and all who live in it.
24:2 For he set its foundation upon the seas,
Who may go up to his holy dwelling place?
24:4 The one whose deeds are blameless
and whose motives are pure, 6
who does not lie, 7
or make promises with no intention of keeping them. 8
and vindicated by the God who delivers them. 10
24:6 Such purity characterizes the people who seek his favor,
Jacob’s descendants, who pray to him. 11 (Selah)
Rise up, 13 you eternal doors!
The Lord who is strong and mighty!
The Lord who is mighty in battle!
24:9 Look up, you gates!
Rise up, you eternal doors!
Then the majestic king will enter!
24:10 Who is this majestic king?
The Lord who commands armies! 17
He is the majestic king! (Selah)
[24:1] 1 sn Psalm 24. The psalmist affirms the universal kingship of the sovereign creator, reminds his people that only the morally pure are qualified to worship him, and celebrates his splendor as a mighty warrior king.
[24:2] 3 sn He…established it upon the ocean currents. The description reflects ancient Israelite prescientific cosmology, which is based on outward appearances. The language also suggests that God’s creative work involved the subjugation of chaos, symbolized by the sea.
[24:4] 7 tn Heb “who does not lift up for emptiness my life.” The first person pronoun on נַפְשִׁי (nafshiy, “my life”) makes little sense here; many medieval Hebrew
[24:5] 9 tn Heb “he (the righteous individual described in v. 4) lifts up a blessing from the
[24:6] 11 tn Heb “this [is the] generation of the ones seeking him, the ones seeking your face, Jacob.” To “seek the
[24:6] sn This verse presents a somewhat idealized view of Jacob’s descendants as devoted worshipers of the Lord.
[24:7] 12 tn Heb “lift up your heads.” The gates of the Lord’s dwelling place are here personified. The idiom “lift up the head” often means “be confident, bold” (see Judg 8:28; Job 10:15; Ps 83:2; Zech 1:21).