
Teks -- Kejadian 11:1 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Kej 11:1-9
Jerusalem: Kej 11:1-9 - -- Kisah mengenai menara Babel berasal dari tradisi Yahwista. Dengan cara lain dari Kej 10:32 dan Kej 9:1 (di sana perbedaan bangsa-bangsa nampak sebagai...
Kisah mengenai menara Babel berasal dari tradisi Yahwista. Dengan cara lain dari Kej 10:32 dan Kej 9:1 (di sana perbedaan bangsa-bangsa nampak sebagai pelaksanaan berkat Allah) kisah ini menerangkan perbedaan bangsa-bangsa dan bahasa. Perbedaan ini diartikan sebagai hukuman atas kesalahan bersama yang sama seperti kesalahan moyang pertama, Kej 11:3, bersumberkan keangkuhan hati, bdk Kej 11:4. Persatuan barulah akan dipulihkan melalui Juruselamat, yaitu Yesus Kristus: mujizat bahasa pada hari Pentakosta, Kis 2:5-12, dan dikumpulkannya semua bangsa di sorga, Wah 7:9-10.
Ende -> Kej 11:1
Ende: Kej 11:1 - -- Fasal 10(Kej 10) menundjukkan tempat bangsa Hibrani diantara bangsa-bangsa
lainnja. Fasal ini menggambarkan situasi keagamaan semua para bangsa itu. M...
Fasal 10(Kej 10) menundjukkan tempat bangsa Hibrani diantara bangsa-bangsa lainnja. Fasal ini menggambarkan situasi keagamaan semua para bangsa itu. Mereka telah meninggalkan Allah jang sedjati. Gambaran keadaan ini adalah pendahuluan riwajat panggilan Ibrahim dari antara umat manusia jang berdosa.
Dalam fasal ini perbedaan-perbedaan antara para bangsa serta bahasa mereka masing-masing dilukiskan sebagai siksaan kesombongan dan pemudjaan berhala.
Ref. Silang FULL -> Kej 11:1
Defender (ID) -> Kej 11:1
Defender (ID): Kej 11:1 - satu lidah Secara harfiah, "dari satu lidah dan satu kumpulan kata" - yaitu, satu fonologi dan satu kosakata, bahasa yang sama seperti yang digunakan oleh orang-...
Secara harfiah, "dari satu lidah dan satu kumpulan kata" - yaitu, satu fonologi dan satu kosakata, bahasa yang sama seperti yang digunakan oleh orang-orang sebelum banjir. Ini bisa jadi bahasa Ibrani, atau beberapa bahasa Semitik serupa karena catatan primitif diturunkan melalui Nuh dan Sem dan karena sangat tidak mungkin bahwa baik Nuh maupun Sem terlibat dalam pemberontakan dan penghakiman di Babel.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kej 11:1
Gill (ID): Kej 11:1 - Dan seluruh bumi adalah dari satu bahasa, dan dari satu ucapan. Dan seluruh bumi adalah dari satu bahasa, dan dari satu ucapan,.... Atau telah menjadi w, sebelum banjir, dan dari waktu itu hingga sekarang, dan masi...
Dan seluruh bumi adalah dari satu bahasa, dan dari satu ucapan,.... Atau telah menjadi w, sebelum banjir, dan dari waktu itu hingga sekarang, dan masih ada, sampai kebingungan terjadi; akun tentang hal ini, dan penyebabnya, diberikan dalam bab ini: yang dimaksud dengan seluruh bumi adalah penduduknya, lihat Isa 37:18, dan demikian pula Targum Yerusalem mengungkapkan kata-kata tersebut, "dan semua generasi bumi adalah dari satu bahasa, dan dari satu ucapan, dan dari satu nasihat, karena mereka berbicara dalam bahasa suci di mana dunia diciptakan dari awal;'' dan untuk tujuan yang sama, Targum Jonathan: semua keturunan Sem, Ham, dan Yafet, menggunakan bahasa yang sama, meskipun tidak tampak bahwa mereka semua berada dalam satu nasihat atau konsultasi, atau dalam satu pikiran tentang membangun sebuah kota atau menara, yang tampaknya disarankan oleh Targum; karena tidak mungkin Sem dan putra-putranya terlibat di dalamnya: juga dengan "satu bibir" dan "kata atau hal yang sama" x, seperti frasa ini dapat diterjemahkan, kita tidak boleh memahami kesederhanaan yang sama dalam ucapan dan bisnis, serta kesamaan cara; karena tampaknya ada perbedaan terkait hal ini di antara anak-anak langsung Nuh, dan mungkin lebih banyak lagi di antara keturunan mereka yang jauh; dan bukan seolah-olah mereka semua dari agama yang sama, menerima doktrin yang sama, dan berbicara hal yang sama; karena seperti penyembahan berhala dan takhayul terjadi pada keturunan Kain sebelum banjir, begitu pula Ham dan keturunannya segera jatuh ke dalam yang sama, atau yang serupa, setelahnya: dan dapat diamati bahwa perbedaan yang sama dibuat antara anak-anak Allah, dan anak-anak manusia, sebelum kebingungan dan pengusiran, seperti yang terjadi sebelum banjir, Kej 11:5, dari mana tampak bahwa mereka tidak memiliki pandangan dan praktik agama yang sama: tetapi ini harus dipahami sebagai satu bahasa yang sama, tanpa keberagaman dialek, atau tanpa kata-kata yang sulit dan aneh, yang tidak mudah dipahami; dan mungkin diucapkan oleh bibir dan alat komunikasi lainnya dengan cara yang sama; sehingga tidak ada kesulitan dalam memahami satu sama lain, lelaki, perempuan, dan anak-anak, semua orang pada umumnya, pangeran dan petani, bijak dan tidak bijak, semua berbicara bahasa yang sama dan menggunakan kata yang sama; dan ini dianggap oleh para Targum sebagai bahasa suci atau bahasa Ibrani; dan demikian juga Jarchi dan Aben Ezra, serta para penulis Yahudi pada umumnya, dan sebagian besar orang Kristen; meskipun beberapa mempertanyakan apakah itu mungkin lebih tepat Syiria, atau Kaldea, atau Arab; tetapi tidak ada kebutuhan untuk pertanyaan semacam itu, karena ketiga bahasa ini bersama dengan Ibrani adalah satu dan sama; dan tidak diragukan lagi bahwa itu adalah bahasa timur, tanpa memberikan nama lain, yang sekarang ada dalam dialek di atas, meskipun tidak dalam satu dialek saja, yang pertama kali diucapkan; meskipun lebih murni dan tanpa perbedaan dialek yang ada sekarang, atau tanpa berbagai infleksi berbeda yang sekarang dibuat di dalamnya; karena tidak ada yang lebih masuk akal untuk diasumsikan, daripada bahwa bahasa yang diucapkan Adam digunakan oleh Nuh, karena Adam hidup dalam satu ratus tahun dan sedikit lebih dari kelahiran Nuh; dan tidak diragukan bahwa putra-putra Nuh berbicara bahasa yang sama seperti dia, dan keturunan mereka sekarang, yang hanya sedikit lebih dari seratus tahun setelah banjir: ada berbagai kesaksian dari orang-orang kafir yang menegaskan kebenaran ini, bahwa pada awalnya manusia hanya berbicara satu bahasa; demikian Sibylla dalam tulisan Josephus y, yang mengatakan,"ketika semua orang adalah

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kej 11:1-4
Matthew Henry: Kej 11:1-4 - Kekacauan Bahasa
Perbedaan lama antara anak-anak Allah dan anak-anak manusia (antara orang-o...
SH: Kej 11:1-32 - Bahasa (Jumat, 14 Februari 2003) Bahasa
Bahasa.
Hidup manusia yang berdosa makin berbudaya. Bahasa akhirnya
menjadi beragam -- bu...

SH: Kej 11:1-9 - Berhati-hati dengan keinginan (Senin, 9 Mei 2011) Berhati-hati dengan keinginan
Judul: Berhati-hati dengan keinginan
Manusia diperlengkapi Tuhan dengan ...

SH: Kej 11:1-9 - Bahaya Keseragaman (Kamis, 3 Mei 2018) Bahaya Keseragaman
Keadaan bumi dikatakan satu logat dan satu bahasa (1). Kesatuan bahasa membuat manusia dapat b...
Utley -> Kej 11:1-9

