
Teks -- Kejadian 14:5 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Kej 14:1-24
Jerusalem: Kej 14:1-24 - -- Bab 14 ini tidak berasal dari ketiga sumber (Yahwista, Elohista, Para Imam) yang dimanfaatkan kitab Kejadian. tentang nilai historis para ahli berseli...
Bab 14 ini tidak berasal dari ketiga sumber (Yahwista, Elohista, Para Imam) yang dimanfaatkan kitab Kejadian. tentang nilai historis para ahli berselisih pendapat. Rupanya bab ini di zaman agak belakangan disusun dengan meniru zaman dahulu. Nama keempat raja dari sebelah timur itu memang nama-nama kuno, tetapi tidak dapat disamakan dengan seorangpun tokoh dari zaman dahulu yang dikenal. Ditinjau dari segi ilmu sejarah tidak mungkin bahwa seorang raja Elam pernah menguasai kota-kota yang terletak di sebelah selatan Laut Asin dan menjadi pemimpin sebuah persekutuan yang mempersatukan seorang raja bangsa Amori (Amrafel), seorang raja bangsa Hori (Ariokh) dan seorang raja bangsa Het (Tideal). Maksud ceritera itu ialah menghubungkan Abraham dengan sejarah dunia dan memberinya juga kejayaan militer.
Ref. Silang FULL -> Kej 14:5
Ref. Silang FULL: Kej 14:5 - datanglah Kedorlaomer // orang Refaim // orang Emim · datanglah Kedorlaomer: Kej 14:1; Kej 14:1
· orang Refaim: Kej 15:20; Ul 2:11,20; 3:11,13; Yos 12:4; 13:12; 17:15; 1Taw 20:4
· o...
· datanglah Kedorlaomer: Kej 14:1; [Lihat FULL. Kej 14:1]
· orang Refaim: Kej 15:20; Ul 2:11,20; 3:11,13; Yos 12:4; 13:12; 17:15; 1Taw 20:4
· orang Emim: Ul 2:10
Defender (ID) -> Kej 14:5
Defender (ID): Kej 14:5 - Refa'im Beberapa suku Kanaan ini tampaknya sebenarnya telah dirasuki setan, sama seperti populasi yang diberdayakan oleh setan sebelum Air Bah (lihat catatan ...
Beberapa suku Kanaan ini tampaknya sebenarnya telah dirasuki setan, sama seperti populasi yang diberdayakan oleh setan sebelum Air Bah (lihat catatan pada Kej 6:1-4). Refa'im ("yang kuat") dan Zamzummim ("yang perkasa," mungkin sama dengan Zuzim) bersama dengan Emim, semua tampaknya berasal dari keturunan Anak, atau Anakim, dan semua tampaknya merupakan raksasa (Ul 2:10, Ul 2:20; Yos 15:13). Dalam Bil 13:33, Anakim ini sebenarnya dikatakan sebagai "raksasa" (bahasa Ibrani

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kej 14:5
Gill (ID): Kej 14:5 - Dan pada tahun keempat belas datanglah Chedorlaomer // dan raja-raja yang bersamanya // dan memukul Refaim di Ashteroth Karnaim // dan Zuzim di Ham // dan Enim di Shaveh Kiriathaim. Dan pada tahun keempat belas datanglah Chedorlaomer,.... Bukan pada tahun keempat belas pemberontakan mereka terhadapnya, seperti yang dikatakan Jarch...
Dan pada tahun keempat belas datanglah Chedorlaomer,.... Bukan pada tahun keempat belas pemberontakan mereka terhadapnya, seperti yang dikatakan Jarchi, tetapi sejak mereka menjadi vasal baginya:
dan raja-raja yang bersama dia; raja-raja tersebut yang disebut sebelumnya:
dan memukul Refaim di Ashteroth Karnaim; yang berada di jalan mereka menuju Sodom, dan sangat mungkin merupakan sekutu dengan lima raja; Targum, dan begitu juga Septuaginta, menerjemahkan kata itu "raksasa", seperti yang ada di Ulangan 2:11; tetapi mereka adalah salah satu dari bangsa atau suku Kanaan, Kejadian 15:20; dan memiliki nama mereka mungkin berasal dari kata Ibrani
dan Zuzim di Ham; atau Hemtha, seperti yang diterjemahkan Onkelos dan Jonathan, sebuah tempat yang dinamakan demikian dari Ham, ayah Kanaan, dan berada di suatu tempat di tanah Kanaan atau dekatnya, dan dekat dengan tempat sebelumnya; karena sulit dipercaya bahwa tanah Mesir, yang kadang-kadang disebut tanah Ham, dimaksudkan; Zuzim ini diyakini oleh Jarchi sama dengan Zamzummim di Ulangan 2:20; kata itu oleh Onkelos dan Jonathan diterjemahkan sebagai yang kuat dan perkasa, begitu juga oleh Septuaginta, bangsa-bangsa yang perkasa:
dan Enim di Shaveh Kiriathaim: suatu bangsa yang besar, banyak, dan tinggi, seperti Anakim, dan dianggap sebagai raksasa seperti mereka, dan yang di kemudian hari oleh orang Moab disebut Emim, Ulangan 2:10; dan oleh karena itu Musa memberi mereka nama yang sama di sini, yang mereka dapatkan dari ketakutan dan teror yang mereka timbulkan pada manusia, sehingga kata itu dalam ketiga Targum diterjemahkan sebagai yang mengerikan; dan mereka tinggal di Kiriathaim, sebuah kota di suku Ruben, yang diambil dari Sihon, raja Amorita, dan yang tampaknya terletak di dataran, lihat Yosua 13:19.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kej 14:1-12
SH: Kej 14:1-16 - Akibat keliru memilih (Kamis, 29 April 2004) Akibat keliru memilih
Akibat keliru memilih.
Pilihan yang keliru bisa berakibat fatal. Salah memilih ...

SH: Kej 14:1-16 - Kasih yang tulus (Sabtu, 14 Mei 2011) Kasih yang tulus
Judul: Kasih yang tulus
Konflik dan kedamaian adalah dua hal yang bertolak belakang. ...

SH: Kej 14:1-16 - Kepedulian Abram (Selasa, 8 Mei 2018) Kepedulian Abram
Meskipun tempat yang didiami Lot sangat subur, namun daerah itu tidak aman karena rawan konflik ...
Utley -> Kej 14:1-12
Constable (ID): Kej 11:27--Kel 1:1 - --II. NARASI PATRIARKH 11:27--50:26
Salah satu perubahan signifikan dalam penekanan yang terjadi pada titik ...


