
Teks -- 2 Samuel 5:21 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 2Sam 5:17-25
Jerusalem: 2Sam 5:17-25 - -- Daud yang sudah menjadi raja di Hebron, secara resmi tetap taklukkan orang Filistin, 1Sa 27:5-6. Sekarang orang Filistin menjadi kuatir melihat Daud t...
Daud yang sudah menjadi raja di Hebron, secara resmi tetap taklukkan orang Filistin, 1Sa 27:5-6. Sekarang orang Filistin menjadi kuatir melihat Daud terus bertambah kuat.
Ende -> 2Sam 5:17-25; 2Sam 5:21
Ende: 2Sam 5:17-25 - -- Rupa2nja kedua kemenangan ini terdjadi sebelum perebutan Jerusalem.
2Sa 5:17-21 memberi keterangan mengenai nama tempat tertentu (peres =
meretas).
Rupa2nja kedua kemenangan ini terdjadi sebelum perebutan Jerusalem. 2Sa 5:17-21 memberi keterangan mengenai nama tempat tertentu (peres = meretas).

Ende: 2Sam 5:21 - -- Berhala2 itu diangkut sebagai tanda kemenangan dan barangkali ditaruh dalam kuil
Jahwe sebagai ex-voto. Hal jang sama dulu diperbuat orang2 Felesjet d...
Berhala2 itu diangkut sebagai tanda kemenangan dan barangkali ditaruh dalam kuil Jahwe sebagai ex-voto. Hal jang sama dulu diperbuat orang2 Felesjet dengan Peti Perdjandjian Israil (1Sa 5).
Ref. Silang FULL -> 2Sam 5:21

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 2Sam 5:21
Gill (ID): 2Sam 5:21 - Dan mereka meninggalkan gambar-gambar mereka // dan Daud dan para prajuritnya membakar mereka Dan mereka meninggalkan gambar-gambar mereka,.... Dewa-dewa berhala mereka, yang mereka bawa bersama mereka untuk melindungi dan membela mereka, serta...
Dan mereka meninggalkan gambar-gambar mereka,.... Dewa-dewa berhala mereka, yang mereka bawa bersama mereka untuk melindungi dan membela mereka, serta memberikan mereka kesuksesan; mungkin sebagai tiruan dari orang Israel, yang sebelumnya membawa tabut Allah ke dalam perkemahan mereka melawan orang Filistin, 1Sam 4:3; dan tampaknya telah menjadi kebiasaan di negara-negara lain, di kemudian hari, untuk membawa dewa-dewa mereka ke dalam pertempuran x:
dan Daud dan para prajuritnya membakar mereka: yaitu, para prajuritnya membakar mereka atas perintahnya, 1Taw 14:12; sesuai dengan hukum Allah, agar tidak ada keuntungan yang diperoleh dari mereka, Ul 7:5; versi Septuaginta dan Vulgata Latin, dan lainnya, menerjemahkannya, "dan mengambil mereka", atau "membawa mereka pergi" y; seperti yang mungkin mereka lakukan, dan, setelah mereka memamerkan mereka dalam kemenangan, kemudian membakar mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Sam 5:17-25
Matthew Henry: 2Sam 5:17-25 - Daud Mengalahkan Orang Filistin Daud Mengalahkan Orang Filistin (5:17-25)
...
SH: 2Sam 5:17-25 - Bersandar pada Tuhan (Rabu, 15 September 2010) Bersandar pada Tuhan
Judul: Bersandar pada Tuhan
Ketika ada di masa-masa kejayaan, biasanya seseorang ...

SH: 2Sam 5:11-25 - Diberkati agar menjadi berkat. (Sabtu, 21 Februari 1998) Diberkati agar menjadi berkat.
Diberkati agar menjadi berkat. Tuhan memberkati pemerintahan dan rumah ...

SH: 2Sam 5:11-25 - Untuk kita taati seutuhnya (Senin, 16 Juni 2014) Untuk kita taati seutuhnya
Judul: Untuk kita taati seutuhnya
Ada dua respons terhadap kehadiran Daud s...

SH: 2Sam 5:11-25 - Memperhatikan Kehendak Tuhan (Jumat, 31 Januari 2020) Memperhatikan Kehendak Tuhan
Ketika mendapat kesuksesan, kebanyakan pemimpin akan mengeklaim hal itu sebagai hasi...


