
Teks -- 2 Raja-raja 8:10 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 2Raj 8:10
Jerusalem: 2Raj 8:10 - Pastilah engkau sembuh Naskah Ibrani juga dapat diterjemahkan: engkau pasti tidak akan sembuh. Rupanya penulis-penulis naskah Ibrani dengan sengaja merubah: kepadanya (low) ...
Naskah Ibrani juga dapat diterjemahkan: engkau pasti tidak akan sembuh. Rupanya penulis-penulis naskah Ibrani dengan sengaja merubah: kepadanya (low) menjadi: tidak (lo) yang dalam bahasa Ibrani sama bunyinya. Maksudnya ialah: menghindarkan bahwa nabi Elisa nampaknya membohongi. Tetapi diri Benhadad tidak penting sama sekali dalam nubuat ini. Pernyataan Allah mengenai Hazael yang akan menggantikan Benhadad Elisa tidak mengajak Hazael untuk membunuh Benhadad saja. Ia hanya mau menandaskan bahwa tidak dapat tidak rencana Allah terlaksana.
Ende -> 2Raj 2:1--13:24; 2Raj 8:10
Ende: 2Raj 2:1--13:24 - -- Bagian ini memuat beberapa tjeritera mengenai nabi Elisja', jang berasal dari
kalangan tjanterik2 nabi2, dan semula bersendiri, kemudian dihimpun dan
...
Bagian ini memuat beberapa tjeritera mengenai nabi Elisja', jang berasal dari kalangan tjanterik2 nabi2, dan semula bersendiri, kemudian dihimpun dan dimasukkan kedalam kitab Radja2 oleh si Pengarang.
Tjorak tjeritera2 ini populer. Meskipun kisah Elisja' agak serupa dengan kisah Elija, malah peristiwa2 seringkali sedjadjar, namun tokoh ini sangat berbeda dengan Elija. Ia lebih adjaib dan sangat tjampur tangan dalam urusan negara dan ia sangat "patriotik". Tetapi Elisja'djauh dibelakang Elija sebagai tokoh agama. Elisja' mengepalai sematjam tarekat "nabi" atau "tjanterik nabi". Nabi2 itu ialah orang jang membaktikan dirinja sama sekali kepada agamanja, ibadat dan kebaktian Jahwe, hidup ber-kelompok2 dan rupa2nja menjendiri. Sebenarnja mereka kadang2 bertindak sebagai pesuruh Allah, tetapi bukanlah oleh sebab mereka "tjanterik2 nabi". Anugerah itu selalu suatu pilihan pribadi, jang tak dapat disampaikan kepada seorang selain oleh Jahwe sendiri.

Ende: 2Raj 8:10 - -- Djawaban resmi itu harus disampaikan kepada Ben-Hadad; jang berikut diuntukan
bagi Hazael sadja.
Djawaban resmi itu harus disampaikan kepada Ben-Hadad; jang berikut diuntukan bagi Hazael sadja.
Endetn -> 2Raj 8:10
Endetn: 2Raj 8:10 - kepadanja diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "tidak".
diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "tidak".
Ref. Silang FULL -> 2Raj 8:10

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 2Raj 8:10
Gill (ID): 2Raj 8:10 - Dan Elisa berkata kepadanya, pergi, katakan kepadanya, engkau pasti akan sembuh // akan tetapi // Tuhan telah menunjukkan kepadaku, bahwa dia pasti akan mati. Dan Elisa berkata kepadanya, pergi, katakan kepadanya, engkau pasti akan sembuh,.... Itu artinya, dari penyakit itu; dan tidak hanya ada kemungkinan b...
Dan Elisa berkata kepadanya, pergi, katakan kepadanya, engkau pasti akan sembuh,.... Itu artinya, dari penyakit itu; dan tidak hanya ada kemungkinan bahwa dia mungkin sembuh darinya, karena itu bukan penyakit yang mematikan, tetapi kepastian bahwa dia tidak akan mati karena itu, sebagaimana yang terjadi, tetapi mati akibat kekerasan, yang diprediksi oleh nabi dalam klausa berikut; meskipun beberapa menafsirkan kata-kata ini bukan sebagai perintah, apa yang harus dia katakan, tetapi sebagai prediksi tentang apa yang akan dia katakan; bahwa dia akan pergi dan memberitahunya bahwa dia pasti akan sembuh, karena dia tidak ingin mengecewakannya, meskipun nabi meyakinkannya dalam klausa berikut bahwa dia harus mati: ada berbagai bacaan dari kata-kata ini; kami mengikuti bacaan pinggir, tetapi bacaan teks adalah, "katakan, engkau tidak akan pasti sembuh", atau "dalam hidup hidup"; yang sesuai dengan apa yang berikutnya:
meskipun atau "karena"
Tuhan telah menunjukkan kepadaku, bahwa dia pasti akan mati; meskipun tidak karena penyakit itu, dan bukan kematian alami, tetapi kematian yang kekerasan, dan itu di tangan hamba ini, meskipun dia tidak mengungkapkannya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Raj 8:7-15
Matthew Henry: 2Raj 8:7-15 - Kebiadaban Hazael Dinubuatkan Kebiadaban Hazael Dinubuatkan (8:7-15)
...
SH: 2Raj 8:7-15 - Judul: Baca Gali Alkitab 7 (Jumat, 28 Agustus 2015) Judul: Baca Gali Alkitab 7
Ketika Elisa berada di Damsyik, ia bertemu dengan Hazael, hamba dari Benhadad, raja Aram ...

SH: 2Raj 8:7-15 - Harus Diberitakan (Jumat, 28 Agustus 2015) Harus Diberitakan
Judul: Harus Diberitakan
Pada waktu Ahazia, raja Israel sakit, ia mengirimkan utusan...

SH: 2Raj 8:7-15 - Allah yang Aktif Menggenapi Rencana-Nya (Kamis, 26 Januari 2023) Allah yang Aktif Menggenapi Rencana-Nya
Allah kita adalah Allah atas seluruh alam semesta, bukan hanya atas umat-...

SH: 2Raj 8:1-15 - Dua kehidupan manusia (Jumat, 26 Mei 2000) Dua kehidupan manusia
Dua kehidupan manusia.
Bagaimana keadaan orang yang diberkati Allah? Apakah tand...

SH: 2Raj 8:1-15 - Respons terhadap nubuat (Kamis, 12 Mei 2005) Respons terhadap nubuat
Respons terhadap nubuat
Respons seseorang yang tepat terhadap firman Tuhan aka...
Topik Teologia -> 2Raj 8:10
Topik Teologia: 2Raj 8:10 - -- Wahyu Allah
Mode atau Cara Wahyu
Wahyu Melalui Konfrontasi Ilahi
Kej 3:8...
Constable (ID) -> 2Raj 2:1--8:16; 2Raj 8:7-15
