
Teks -- Ayub 22:23 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Ayb 22:21-30
Full Life: Ayb 22:21-30 - ENGKAU MEMPEROLEH KEUNTUNGAN.
Nas : Ayub 22:21-30
Elifas menghimbau Ayub dengan doktrin pertobatan yang tradisional
namun terlalu sederhana: jikalau Ayub bersedia kembali kepada...
Nas : Ayub 22:21-30
Elifas menghimbau Ayub dengan doktrin pertobatan yang tradisional namun terlalu sederhana: jikalau Ayub bersedia kembali kepada Allah, menerima instruksi dari firman-Nya, merendahkan diri dan menghapus dosa dari hidupnya, dan meninggalkan ketergantungannya pada hal-hal dunia serta bersukacita di dalam Yang Mahakuasa, maka dengan sendirinya Allah akan membebaskannya dari semua kesulitan, doa-doanya akan didengar, dan keberhasilan akan mengikuti semua usahanya. Akan tetapi, Elifas bersalah dalam tiga hal.
- 1) Pertobatan dan keselamatan tidak selalu menghasilkan kemakmuran jasmaniah dan materiel. Kadang-kadang orang beriman, justru karena kesetiaannya "menderita kekurangan, kesesakan, dan siksaan" (Ibr 11:37); sekalipun mereka mempercayai janji-janji Allah, namun saat ini mereka "tidak memperoleh apa yang dijanjikan itu" (Ibr 11:39).
- 2) Ketika menasihati Ayub untuk bertobat supaya memperoleh kembali kesehatan dan kemakmurannya, Elifas dengan tidak sengaja berpihak kepada Iblis dan tuduhan-tuduhannya menentang Ayub dan Allah. Iblis sebelumnya sudah menuduh Ayub melayani Allah hanya karena apa yang dapat diperoleh daripada-Nya (Ayub 1:9-11). Perhatikan bahwa jikalau Ayub bertobat karena dosa yang terduga supaya memperoleh berkat Allah, maka dia memang layak dituduh melayani Allah hanya demi keuntungan pribadi.
- 3) Walaupun perkataan Elifas dengan fasik mengungkapkan pentingnya pertobatan, perkataan itu diucapkan dengan motivasi yang salah. Sama sekali tidak ada simpati di dalam hatinya terhadap penderitaan Ayub. Kegagalan Elifas menunjukkan bahwa amanat pertobatan yang dialamatkan kepada yang lemah dan menderita harus disertai kata-kata penghiburan dan belas kasihan.
BIS -> Ayb 22:23
Sebuah terjemahan kuno rendah hati; Ibrani: ditingkatkan.
Jerusalem -> Ayb 22:23
Jerusalem: Ayb 22:23 - merendahkan diri Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: engkau akan dibangun.
Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: engkau akan dibangun.
Endetn -> Ayb 22:23
Endetn: Ayb 22:23 - dan merendahkan dirimu diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "engkau akan dibangunkan".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "engkau akan dibangunkan".
Ref. Silang FULL -> Ayb 22:23
Ref. Silang FULL: Ayb 22:23 - engkau bertobat // merendahkan diri // dalam kemahmu · engkau bertobat: Yes 31:6; 44:22; 55:7; 59:20; Yer 3:14,22; Yeh 18:32; Za 1:3; Mal 3:7
· merendahkan diri: Ayub 5:24; Ayub 5:24; Yes 1...
· engkau bertobat: Yes 31:6; 44:22; 55:7; 59:20; Yer 3:14,22; Yeh 18:32; Za 1:3; Mal 3:7
· merendahkan diri: Ayub 5:24; [Lihat FULL. Ayub 5:24]; Yes 19:22; Kis 20:32
· dalam kemahmu: Ayub 11:14

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 22:23
Gill (ID): Ayb 22:23 - Jika engkau kembali kepada Yang Mahakuasa // engkau akan dibangun kembali // engkau akan menjauhkan kejahatan jauh dari kemahmu Jika engkau kembali kepada Yang Mahakuasa,.... Yang mengandaikan adanya perpisahan dengan-Nya; dan itu adalah dengan berbuat dosa terhadap-Nya, yang s...
Jika engkau kembali kepada Yang Mahakuasa,.... Yang mengandaikan adanya perpisahan dengan-Nya; dan itu adalah dengan berbuat dosa terhadap-Nya, yang seharusnya disesali, diakui, dan rahmat serta belas kasihan-Nya dimohonkan, oleh semua yang telah murtad, dan kembali kepada Allah; untuk itu mereka didorong oleh-Nya yang adalah "Yang Mahakuasa", yang memiliki kuasa untuk mengampuni dosa, juga untuk menyebabkan segala rahmat melimpah, dan menyelamatkan sampai kepada yang paling akhir; Ia bukanlah Allah yang dipanjatkan doa dan dikembalikan kepada-Nya, yang tidak dapat menyelamatkan, atau tangan-Nya yang dipersingkat, atau telinga-Nya yang berat; kata-Nya adalah "shaddai", yang berarti "siapa yang mencukupi", sepenuhnya mencukupi; yang rahmat-Nya cukup untuk memulihkan dan menerima kembali yang murtad, mengampuni dosa-dosa mereka, menerima diri mereka, memenuhi kebutuhan mereka, dan menjaga mereka tetap aman menuju kerajaan dan kemuliaan-Nya:
engkau akan dibangun kembali; dipulihkan kepada kebahagiaan yang semula, memiliki semua kerusakan yang diperbaiki dan dipulihkan; tubuhnya, yang seperti bangunan yang tidak terawat dan runtuh, menjadi sehat dan bugar; keluarganya, yang berada dalam keadaan hancur, kehilangan anak-anaknya serta harta benda, akan meningkat kembali melalui jumlah anak-anak yang sama; melalui cara ini keluarga dibangun, Rth 4:16; dan dengan memiliki limpahan harta baik yang jauh lebih banyak daripada sebelumnya; dan juga, dalam arti rohani, dibangun dan dibina dalam jiwanya, melalui cahaya wajah Allah, penemuan kasih-Nya, penghiburan roh-Nya, penerapan janji-janji yang berharga, dan kebenaran ilahi, serta komunikasi rahmat, dan berkat-Nya:
engkau akan menjauhkan kejahatan jauh dari kemahmu; tidak melakukan itu sendiri, atau membiarkannya terjadi pada orang lain, atau membiarkannya di keluarganya, seolah-olah ia telah melakukannya di masa lalu; atau mengusir orang-orang yang jahat, orang-orang yang berdosa, dari rumahnya, dan tidak membiarkan mereka tinggal di sana; meskipun tampaknya ini lebih banyak diungkapkan sebagai janji, dan sebagai dorongan untuk kembali kepada Yang Mahakuasa; di mana semua kejahatan dan bencana, akibat dari dosa dan kejahatan, harus dihilangkan dari rumahnya, dan ruang-ruang di dalamnya, yang kini telah penuh dengan itu.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 22:21-30
Matthew Henry: Ayb 22:21-30 - Nasihat yang Baik dari Elifas dan Dorongan untuk Kembali kepada Allah Nasihat yang Baik dari Elifas dan Dorongan untuk Kembali kepada Allah (22:21-30)
...
SH: Ayb 22:1-30 - Dosa sosial (Sabtu, 3 Agustus 2002) Dosa sosial
Dosa sosial. Bila dalam ucapan-ucapannya sebelumnya Elifas terdengar sebagai yang paling menah...

SH: Ayb 22:1-30 - Konselor atau pendakwa? (Jumat, 17 Desember 2004) Konselor atau pendakwa?
Konselor atau pendakwa?
Tidak henti-henti para sahabat Ayub menuduh Ayub tela...

SH: Ayb 22:1-30 - Ajaran yang Membawa "Maut" (Kamis, 22 Oktober 2015) Ajaran yang Membawa "Maut"
Judul: Ajaran yang Membawa "Maut"
Mencengangkan di mana pidato Elifas yang ...

SH: Ayb 22:1-30 - Stop Menghakimi Sesama! (Kamis, 1 Juni 2023) Stop Menghakimi Sesama!
Dihakimi atas apa yang kita perbuat itu wajar. Namun, dituduh atas sesuatu yang tidak kit...
Topik Teologia -> Ayb 22:23
Topik Teologia: Ayb 22:23 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Tunggal Allah
Mahakuasa (Ibr.: Shaddai)
...
Constable (ID): Ayb 22:1--27:23 - --D. Siklus Ketiga Percakapan antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 22-27 ...

