
Teks -- Ayub 4:16 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Ende -> Ayb 4:12-21
Ende: Ayb 4:12-21 - -- Elifaz berseru kepada suatu wahju pribadi untuk mempertahankan anggapannja
tentang kedjahatan jang mesti dihukum.
Elifaz berseru kepada suatu wahju pribadi untuk mempertahankan anggapannja tentang kedjahatan jang mesti dihukum.
Ref. Silang FULL -> Ayb 4:16
· depan mataku, suara: 1Raj 19:12; [Lihat FULL. 1Raj 19:12]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 4:16
Gill (ID): Ayb 4:16 - Itu berdiri diam // tetapi // aku tidak bisa melihat bentuknya // sebuah citra ada di depan mataku // ada keheningan // dan aku mendengar suara // berkata Itu berdiri diam,.... Maksudnya, roh, atau malaikat dalam bentuk yang terlihat; sebelumnya ia bergerak bolak-balik, tetapi sekarang ia berdiri diam te...
Itu berdiri diam,.... Maksudnya, roh, atau malaikat dalam bentuk yang terlihat; sebelumnya ia bergerak bolak-balik, tetapi sekarang ia berdiri diam tepat di hadapan Eliphaz, seolah-olah memiliki sesuatu untuk dikatakan kepadanya, dan dengan demikian mempersiapkannya untuk memperhatikannya; yang mana ia dapat melakukannya dengan lebih baik, karena ia berdiri di depannya saat berbicara kepadanya, sehingga ia memiliki kesempatan untuk lebih memperhatikannya:
tetapi, terlepas dari posisi yang menguntungkan ini:
aku tidak bisa melihat bentuknya; apa itu, apakah manusia atau yang lainnya:
sebuah citra ada di depan mataku; ia melihat sesuatu, beberapa penampilan dan kemiripan, tetapi tidak dapat memberitahu apa itu; mungkin ketakutan dan kejutan yang ia alami menghalanginya untuk memahami gambaran yang jelas tentangnya, atau perhatian khusus terhadapnya, sehingga ia tidak dapat membentuk dalam pikirannya sendiri gagasan yang sesuai tentangnya, atau menggambarkannya kepada orang lain:
ada keheningan baik dalam roh atau citra, yang, berdiri diam, tidak membuat suara bergejolak, dan dalam diri Eliphaz sendiri, yang menahan napasnya, dan mendengarkan dengan segala perhatian yang bisa ia berikan; atau suara kecil yang pelan, sebagaimana ditafsirkan oleh Ben Melech: maka dilanjutkan:
dan aku mendengar suara; suara yang jelas dan artikulatif atau bunyi kata-kata, disampaikan dengan sangat keras oleh roh atau citra yang berdiri di hadapannya:
berkata; seperti berikut.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 4:12-21
SH: Ayb 4:1--5:27 - Ia memukul, namun juga menyembuhkan (Sabtu, 20 Juli 2002) Ia memukul, namun juga menyembuhkan
Ia memukul, namun juga menyembuhkan. Teman-teman Ayub mempunyai keyaki...

SH: Ayb 4:1--5:27 - Hati-hati dalam berkata-kata (Rabu, 7 November 2012) Hati-hati dalam berkata-kata
Judul: Hati-hati dalam berkata-kata
Sahabat yang baik adalah yang setia m...

SH: Ayb 4:1--5:27 - Penderitaan Pasti Akibat Dosa? (Minggu, 5 Maret 2023) Penderitaan Pasti Akibat Dosa?
Seringkah kita melihat orang jahat yang hidupnya tampak baik-baik saja, bahkan suk...

SH: Ayb 4:1-21 - Takut akan Allah, sandaranmu (Senin, 29 November 2004) Takut akan Allah, sandaranmu
Takut akan Allah, sandaranmu.
Suasana kitab Ayub berubah. Sampai menjela...
Topik Teologia -> Ayb 4:16
Constable (ID): Ayb 4:1--14:22 - --B. Siklus Pertama Pidato antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 4-14 ...

