
Teks -- Amsal 27:10 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ams 27:10
Gill (ID): Ams 27:10 - Janganlah engkau meninggalkan sahabatmu sendiri, dan sahabat ayahmu; janganlah masuk ke rumah saudaramu pada hari bencana mu; karena lebih baik seorang tetangga yang dekat daripada seorang saudara yang jauh. Janganlah engkau meninggalkan sahabatmu sendiri, dan sahabat ayahmu,.... Yang telah lama diuji dan dibuktikan, dan ditemukan setia; mereka inilah yang...
Janganlah engkau meninggalkan sahabatmu sendiri, dan sahabat ayahmu,.... Yang telah lama diuji dan dibuktikan, dan ditemukan setia; mereka inilah yang seharusnya dijaga dan dihargai, dan bukan mencari yang baru; melakukan hal ini seringkali mendatangkan akibat buruk. Salomo menghargai sahabat ayahnya, Hiram, dan menjaga persahabatan dengannya; tetapi Rehoboam, putranya, meninggalkan nasihat para tua, sahabat dan penasihat ayahnya, dan mengikuti para pemuda, teman barunya, dan dengan demikian kehilangan sepuluh suku sekaligus. Jarchi menafsirkan ini tentang Tuhan, sahabat Israel dan nenek moyang mereka, yang tidak boleh ditinggalkan, dan adalah sahabat yang mencintai dalam segala waktu; dan meninggalkan-Nya adalah meninggalkan sumber air kehidupan;
janganlah masuk ke rumah saudaramu pada hari bencana baikmu; kemiskinan dan kesusahan, untuk menceritakan kepadanya keadaanmua, mengharapkan simpati, bantuan, dan pertolongan darinya; tetapi lebih baik pergi kepada sahabatmu dan sahabat ayahmu, yang lebih dekat daripada seorang saudara; lihat Ams 18:24;
karena lebih baik seorang tetangga yang dekat daripada seorang saudara yang jauh: seorang tetangga yang merupakan sahabat setia dan yang tidak hanya dekat secara fisik tetapi juga secara emosional lebih berguna dan bermanfaat bagi seseorang di waktu kesusahan dibandingkan seorang saudara meskipun dekat secara darah, namun jauh secara tempat, apalagi dalam hal perasaan, dan dari siapa seseorang tidak bisa mengharapkan banyak, dan sedikit yang bisa diharapkan. Frasa dalam klausa sebelumnya mengisyaratkan hari yang mendung, dan hari kesusahan akibat kemiskinan adalah; dalam arti ini ia digunakan oleh penulis Latin e, ketika seseorang sendirian, dan teman-teman sebelumnya enggan untuk mendekatinya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ams 27:1-22; Ams 27:9-10

SH: Ams 27:1-27 - Memelihara persahabatan (Jumat,3 November 2000) Memelihara persahabatan
Memelihara persahabatan.
Apa yang kita alami demi teman kadang-kadang meletih...

SH: Ams 27:1-13 - Bijak dalam bersikap (Kamis, 15 November 2007) Bijak dalam bersikap
Judul : Bijak dalam bersikap
Bagaimana cara memelihara hubungan baik? Dengan pandai-p...

SH: Ams 27:1-14 - Hikmat dalam Bersikap (Sabtu, 5 Desember 2015) Hikmat dalam Bersikap
Judul: Hikmat dalam Bersikap
Nas hari ini memberikan kita nasihat bagaimana bers...

SH: Ams 27:1-14 - "Memukul" dengan Cinta (Minggu, 21 Mei 2023) "Memukul" dengan Cinta
Firman Tuhan menegaskan bahwa persahabatan sangatlah bernilai. Diperlukan sikap bijak dan ...
Constable (ID) -> Ams 25:1--29:27; Ams 27:1-22
Constable (ID): Ams 25:1--29:27 - --IV. PRINSIP YANG MENGUNGKAPKAN KEBIJAKSANAAN pasal 25--29 Kami kembali ...
