
Teks -- Amsal 8:23 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Ams 8:23
Jerusalem: Ams 8:23 - aku dibentuk Kata Ibrani (nasak) dengan arti itu dipakai dalam Maz 2:6. Ada penterjemahan yang mengalihbahasakan kata itu dengan: mencurahkan, menuangkan (seperti ...
Kata Ibrani (nasak) dengan arti itu dipakai dalam Maz 2:6. Ada penterjemahan yang mengalihbahasakan kata itu dengan: mencurahkan, menuangkan (seperti logam dituang). Ada juga yang memperbaiki kata Ibrani itu (nasak menjadi sakak) dan menterjemahkannya: disimpan, dicadangkan.
Ende -> Ams 8:22-29
Lukisan ini sesuai dengan anggapan Jahudi tentang alam itu.
Defender (ID) -> Ams 8:23
"Set up" adalah kata yang sama dengan "diurapi."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ams 8:23
Gill (ID): Ams 8:23 - Aku ditetapkan dari kekekalan // dari awal, atau sebelum bumi ada Aku ditetapkan dari kekekalan,.... Aku, seorang pribadi, dan bukan sebuah kualitas; seorang pribadi, dan bukan sebuah hakikat; pribadi Kristus sebagai...
Aku ditetapkan dari kekekalan,.... Aku, seorang pribadi, dan bukan sebuah kualitas; seorang pribadi, dan bukan sebuah hakikat; pribadi Kristus sebagai Putra Allah, dan bukan hakikat manusia Kristus, yang waktu itu belum ada; frasa ini menggambarkan penetapan dan konstitusi Kristus dalam jabatannya sebagai Mediator. Jadi, versi Latin Vulgata menerjemahkannya, "Aku ditetapkan"; Kristus telah ditentukan sebelumnya untuk menjadi Penebus dan Juru Selamat manusia, untuk menjadi pendamaian bagi dosa-dosa mereka, untuk menjadi kepala gereja, dan Hakim dunia. Ini juga bermaksud pelantikannya ke dalam jabatannya, dan pengangkatannya dengan itu; dan karena pengurapan dengan minyak digunakan dalam pelantikan orang ke dalam jabatan nabi, imam, dan raja; maka pelantikan Kristus ke dalam jabatannya sebagai Mediator di sini diungkapkan melalui pengurapan; karena kata-kata tersebut dapat diterjemahkan, "Aku diurapi" i; ini mencakup semua yang terkait dengan konstitusinya sebagai Mediator, panggilan, penetapan, dan pengangkatannya; dan seluruh jabatannya, setiap bagian dan cabangnya; dan terutama jabatannya sebagai raja, yang mana kata yang sama digunakan Psa 2:6; dan dengan demikian Gersom mengungkapkannya,
"dan diberikan kepadaku kekuasaan, kekuasaan, dan kebesaran;''
semua ini mengandaikan kekekalan pribadinya; karena jika ia tidak ada sejak kekekalan, ia tidak dapat ditetapkan, dan diurapi sebagai Mediator, atau diangkat dengan jabatannya sebagai demikian;
dari awal, atau sebelum bumi ada; atau dari yang pertama dari bumi, atau asalnya; yaitu, sebelum segala waktu, sebelum bumi atau apapun diciptakan; ini semakin menegaskan keberadaan kekal pribadi Kristus, antikuitas jabatannya, pengaturan anugerah yang awal dalam dirinya sebagai Mediator bagi umatnya, dan dapat menimbulkan pikiran-pikiran yang tinggi dan terhormat tentang dirinya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ams 8:22-31
SH: Ams 8:14-36 - Kuasa hikmat (Senin, 2 Agustus 1999) Kuasa hikmat
Kuasa hikmat.
Hikmat memimpin para raja memerintah dan para pembesar menetapkan
keadi...

SH: Ams 8:22-36 - Panggilan Hikmat (Rabu, 10 Oktober 2007) Panggilan Hikmat
Judul: Diciptakan dengan hikmat
Dunia ini tidak terjadi begitu saja. Ia diciptakan. Begit...

SH: Ams 8:22-36 - Hikmat yang memberi hidup (Sabtu, 24 September 2011) Hikmat yang memberi hidup
Judul: Hikmat yang memberi hidup
Setelah Hikmat memperkenalkan dirinya (12-2...

SH: Ams 8:22-36 - Dapat Hikmat, Dapat Semua (Kamis, 11 Agustus 2022) Dapat Hikmat, Dapat Semua
Ungkapan, "sekali mendayung, dua tiga pulau terlampaui" menyingkapkan keinginan untuk m...
Constable (ID): Ams 1:1--9:18 - --I. DISKURS TENTANG KEBIJAKSANAAN bab 1--9
Ayat pertama memperkenalkan baik buku ini secara keseluruhan mau...


