
Teks -- Yesaya 17:9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yes 13:1--24:17
Full Life: Yes 13:1--24:17 - UCAPAN ILAHI.
Nas : Yes 13:1-23:18
Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada
berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya m...
Nas : Yes 13:1-23:18
Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.
BIS -> Yes 17:9
BIS: Yes 17:9 - orang Hewi dan Amori Menurut sebuah terjemahan kuno orang Hewi dan Amori; menurut naskah Ibrani: tanah berhutan dan daerah berbukit.
Menurut sebuah terjemahan kuno orang Hewi dan Amori; menurut naskah Ibrani: tanah berhutan dan daerah berbukit.
Jerusalem -> Yes 13:1--23:18; Yes 17:9
Jerusalem: Yes 13:1--23:18 - -- Bagian kitab Yesaya ini memuat nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain. Semua nubuat yang bersangkutan dikumpulkan di sini sama seperti dalam kitab Y...
Bagian kitab Yesaya ini memuat nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain. Semua nubuat yang bersangkutan dikumpulkan di sini sama seperti dalam kitab Yer 46:1-51:27 dan kitab Yeh 25:1-32:32. Ke dalam kumpulan itu dimasukkan juga nubuat-nubuat yang tidak berasal dari nabi Yesaya, tetapi dari zaman kemudian dari itu; khususnya nubuat-nubuat melawan Babel, bab 13-14, berasal dari zaman kemudian.

Jerusalem: Yes 17:9 - kota-kota orang Hewi dan orang Amori Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: hutan-hutan dan semak-samun. Terjemahan Yunani agaknya berdasarkan yang aseli. Penyerbuan...
Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: hutan-hutan dan semak-samun. Terjemahan Yunani agaknya berdasarkan yang aseli. Penyerbuan yang terjadi sekarang dibandingkan dengan penyerbuan oleh orang Israel dahulu waktu masuk ke negeri Kanaan.
Ende -> Yes 13:1--23:18; Yes 17:9
Ende: Yes 13:1--23:18 - -- Dalam pasal2 ini terkumpullah pelbagai nubuat jang menubuatkan hukuman jang akan
ditimpakan Allah kepada musuh umatNja. Hanja pasal 23 (aj.15-25)(Yes ...
Dalam pasal2 ini terkumpullah pelbagai nubuat jang menubuatkan hukuman jang akan ditimpakan Allah kepada musuh umatNja. Hanja pasal 23 (aj.15-25)(Yes 23:15-18) mengenai orang tertentu sadja. Hukuman dan kebinasaan musuh termasuk kedalam keselamatan umat Allah. Keselamatan itu kan masih dibajangkan sebagai pemulihan kekuasaan politik dan kemerdekaan nasional. Bangsa2 itu dihukum oleh karena dengan memerangi umat Allah, memerangi Jahwe sendiri. Maka mereka diperangi oleh Jahwe pula.

Ende: Yes 17:9 - -- Orang2 Hiw dan Amor adalah dua suku Kena'an jang dahulu diusir oleh Israil waktu
mereka merebut tanah sutji.
Orang2 Hiw dan Amor adalah dua suku Kena'an jang dahulu diusir oleh Israil waktu mereka merebut tanah sutji.
Endetn -> Yes 17:9
Endetn: Yes 17:9 - orang2 Hiw dan Amor diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "seperti hutan dan tjabang2 jang mereka tinggalkan".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "seperti hutan dan tjabang2 jang mereka tinggalkan".
Ref. Silang FULL -> Yes 17:9

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yes 17:9
Gill (ID): Yes 17:9 - Pada hari itu, kota-kota kuatnya akan menjadi seperti cabang yang ditinggalkan, dan cabang yang paling atas // yang mereka tinggalkan // karena anak-anak Israel // dan akan ada kehampaan. Pada hari itu, kota-kota kuatnya akan menjadi seperti cabang yang ditinggalkan, dan cabang yang paling atas,.... Maksudnya adalah kota-kota kuat dari ...
Pada hari itu, kota-kota kuatnya akan menjadi seperti cabang yang ditinggalkan, dan cabang yang paling atas,.... Maksudnya adalah kota-kota kuat dari Efraim atau Yakub, sepuluh suku, yang akan ditinggalkan oleh para penghuninya; telah melarikan diri dari musuh, atau dibunuh atau ditangkap; seperti cabang pohon yang ditinggalkan, telanjang dari daunnya, dan cabang tertinggi dari pohon yang mati dan kering, yang tidak memiliki apa-apa di atasnya:
yang mereka tinggalkan; atau "seperti yang mereka tinggalkan", atau "ditinggalkan":
karena anak-anak Israel; "dari hadapan" mereka; atau karena takut kepada mereka; yaitu, kota-kota yang sama yang ditinggalkan oleh orang Kanaan; dan seperti yang mereka tinggalkan, atau yang ditinggalkan oleh mereka, karena takut kepada orang Israel; begitu juga, dengan cara yang sama, mereka akan ditinggalkan oleh orang Israel, karena takut kepada orang Asyur; dan demikian juga versi Septuaginta membaca kata-kata tersebut,
"pada hari itu, kotamu akan ditinggalkan, dengan cara yang sama seperti orang Amori dan Hivita meninggalkan mereka, dari hadapan anak-anak Israel;''
dan makna ini diberikan oleh Aben Ezra dan Kimchi: meskipun beberapa menafsirkannya sebagai beberapa tempat yang diselamatkan dan ditinggalkan untuk sisa-sisa yang tinggal; tetapi apa yang diikuti dalam ayat ini, dan dalam ayat selanjutnya Yes 17:10, menunjukkan makna yang sebaliknya:
dan akan ada kehampaan; atas semua kota-kota itu, dan di seluruh tanah; meskipun Aben Ezra secara khusus menerapkannya pada Samaria, kota kerajaan. Jerom menafsirkan seluruh kota-kota Yehuda yang ditinggalkan oleh para penghuninya, ketika orang Romawi mengepung Yerusalem, dan menjadikan tanah itu tandus; bencana yang datang kepada mereka, karena kelalaian dan lupa akan Yesus Sang Juru Selamat.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yes 17:9-11
Matthew Henry: Yes 17:9-11 - Hukuman bagi Aram dan Israel Hukuman bagi Aram dan Israel (17:9-11)
...
SH: Yes 17:1-14 - Status beda diperlakukan sama. (Kamis, 08 Oktober 1998) Status beda diperlakukan sama.
Status beda diperlakukan sama. Ucapan ilahi terhadap bangsa-bangsa tert...

SH: Yes 17:1-14 - Penghukuman yang adil (Kamis, 2 September 2004) Penghukuman yang adil
Penghukuman yang adil.
Setelah Nabi Yesaya menyatakan nubuat penghukuman Allah ...

SH: Yes 17:1-14 - Hukuman dan pertobatan (Senin, 15 Oktober 2012) Hukuman dan pertobatan
Judul: Hukuman dan pertobatan
Perikop ini adalah ucapan Ilahi terhadap Damsyik ...

SH: Yes 17:1-14 - Berakhir Tragis (Kamis, 29 Oktober 2020) Berakhir Tragis
Masih adakah yang tersisa dari kejayaan masa lampau yang bisa dibanggakan ketika semuanya hancur ...
Utley -> Yes 17:4-11
TFTWMS -> Yes 17:4-11
TFTWMS: Yes 17:4-11 - Perjanjian Yang Dilanggar PERJANJIAN YANG DILANGGAR (Yesaya 17:4-11)
4Maka pada waktu ...
Constable (ID): Yes 7:1--39:8 - --III. Krisis Iman Israel pasal 7--39
Bagian panjang dari buku ini memba...



