
Teks -- Yesaya 19:9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yes 13:1--24:17; Yes 19:1-15
Full Life: Yes 13:1--24:17 - UCAPAN ILAHI.
Nas : Yes 13:1-23:18
Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada
berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya m...
Nas : Yes 13:1-23:18
Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.

Full Life: Yes 19:1-15 - MESIR.
Nas : Yes 19:1-15
Yesaya menubuatkan hukuman Allah atas Mesir; oleh karena itu, tidak
ada gunanya Yehuda bersekutu diri dengan Mesir melawan serbua...
Nas : Yes 19:1-15
Yesaya menubuatkan hukuman Allah atas Mesir; oleh karena itu, tidak ada gunanya Yehuda bersekutu diri dengan Mesir melawan serbuan Asyur.
Jerusalem: Yes 13:1--23:18 - -- Bagian kitab Yesaya ini memuat nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain. Semua nubuat yang bersangkutan dikumpulkan di sini sama seperti dalam kitab Y...
Bagian kitab Yesaya ini memuat nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain. Semua nubuat yang bersangkutan dikumpulkan di sini sama seperti dalam kitab Yer 46:1-51:27 dan kitab Yeh 25:1-32:32. Ke dalam kumpulan itu dimasukkan juga nubuat-nubuat yang tidak berasal dari nabi Yesaya, tetapi dari zaman kemudian dari itu; khususnya nubuat-nubuat melawan Babel, bab 13-14, berasal dari zaman kemudian.

Jerusalem: Yes 19:1-15 - -- Nabi Yesaya selalu, bdk Yes 30:1 dst Yes 31:1 dst, menentang persekutuan negeri Yehuda dengan Mesir. Di sini negeri Mesir dilukiskan sebagai negara ya...
Nabi Yesaya selalu, bdk Yes 30:1 dst Yes 31:1 dst, menentang persekutuan negeri Yehuda dengan Mesir. Di sini negeri Mesir dilukiskan sebagai negara yang dilanda kerusuhan dan kekacauan yang mungkin akan menghasilkan suatu diktatur atau penguasaan oleh orang asing, Yes 19:4. Maka orang tidak dapat mengandalkan negara itu.

Jerusalem: Yes 19:5-10 - -- Nabi menubuatkan suatu "tulah Mesir" yang baru: Sungai Nil yang menjamin kesuburan tanah Mesir menjadi kering.
Nabi menubuatkan suatu "tulah Mesir" yang baru: Sungai Nil yang menjamin kesuburan tanah Mesir menjadi kering.
Ende: Yes 13:1--23:18 - -- Dalam pasal2 ini terkumpullah pelbagai nubuat jang menubuatkan hukuman jang akan
ditimpakan Allah kepada musuh umatNja. Hanja pasal 23 (aj.15-25)(Yes ...
Dalam pasal2 ini terkumpullah pelbagai nubuat jang menubuatkan hukuman jang akan ditimpakan Allah kepada musuh umatNja. Hanja pasal 23 (aj.15-25)(Yes 23:15-18) mengenai orang tertentu sadja. Hukuman dan kebinasaan musuh termasuk kedalam keselamatan umat Allah. Keselamatan itu kan masih dibajangkan sebagai pemulihan kekuasaan politik dan kemerdekaan nasional. Bangsa2 itu dihukum oleh karena dengan memerangi umat Allah, memerangi Jahwe sendiri. Maka mereka diperangi oleh Jahwe pula.

Ende: Yes 19:1-15 - -- Nubuat ini kiranja dibawakan Jesaja waktu Fare'o Sibo berusaha mentjiptakan
suatu persekutuan lawan Asjur. Djuga Juda mau dimasukkannja. Jesaja mengut...
Nubuat ini kiranja dibawakan Jesaja waktu Fare'o Sibo berusaha mentjiptakan suatu persekutuan lawan Asjur. Djuga Juda mau dimasukkannja. Jesaja mengutuk persekutuan sedemikian itu. Maka kiranja nubuat ini diutjapkan antara th. 708-701.

Ende: Yes 19:5-10 - -- Kekeringan besar dinubuatkan. Sungai Nil takkan lagi menggenangi tanah Mesir,
jang kesuburannja sama sekali bergantung pada air sungai itu. Akibatnja ...
Kekeringan besar dinubuatkan. Sungai Nil takkan lagi menggenangi tanah Mesir, jang kesuburannja sama sekali bergantung pada air sungai itu. Akibatnja ialah merosotnja ekonomi Mesir.
Endetn: Yes 19:9 - penggaru diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan Latin (Vgl.). Tertulis: "(lenan) jang digaru".
diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan Latin (Vgl.). Tertulis: "(lenan) jang digaru".

diperbaiki menurut naskah Qumran. Tertulis: "kain busana?"
Ref. Silang FULL -> Yes 19:9
Ref. Silang FULL: Yes 19:9 - mengolah lenan // kain putih · mengolah lenan: Yos 2:6; Yos 2:6
· kain putih: Ams 7:16; Yeh 16:10; 27:7
· mengolah lenan: Yos 2:6; [Lihat FULL. Yos 2:6]
· kain putih: Ams 7:16; Yeh 16:10; 27:7

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Yes 19:9
Gill (ID) -> Yes 19:9
Gill (ID): Yes 19:9 - Lebih lagi, mereka yang bekerja dengan flax halus // dan mereka yang menenun jala akan dipermalukan. Lebih lagi, mereka yang bekerja dengan flax halus,.... Dari situ mereka membuat kain linen halus, dan benang, yang banyak dipakai oleh orang Mesir, da...
Lebih lagi, mereka yang bekerja dengan flax halus,.... Dari situ mereka membuat kain linen halus, dan benang, yang banyak dipakai oleh orang Mesir, dan merupakan komoditas negara, dan untuk itu negara lain berdagang dengan mereka, 1Ki 10:28 tetapi sekarang tidak ada flax untuk diolah, karena sudah layu dan hilang yang ditanam di tepi-tepi aliran sungai, Isa 19:7 dan tidak ada kain linen atau benang untuk dijual, dan akibatnya berada dalam kebingungan dan kesulitan yang besar, sebagaimana yang digambarkan di sini l. Targum menerjemahkan seluruh ayat ini sebagai berikut,
"mereka akan dipermalukan yang bekerja dengan flax, yang mereka sisir, dan darinya menenun jala;''
dan demikian Jarchi dan Kimchi menginterpretasikannya, bukan tentang orang yang bekerja dengan flax, untuk membuat benang atau linen darinya; tetapi yang menyisirnya, untuk membuat jala darinya, sebagai berikut:
dan mereka yang menenun jaringan akan dipermalukan: karena mereka tidak akan memiliki penjualan untuk jala mereka, para nelayan tidak membutuhkannya, karena sungai-sungai mengering. Kata "jaringan" berarti "lubang", karena jala dibuat dengan lubang besar cukup untuk membiarkan air lewat, dan sekecil agar ikan tidak bisa keluar. Beberapa menerjemahkan kata itu sebagai "pekerjaan putih" m, linen putih, kain putih, yang mana pakaian putih dibuat, seperti yang biasa dipakai oleh bangsawan dan pangeran sebelumnya; oleh karena itu, dalam bahasa Ibrani, mereka disebut dengan nama dari akar dan makna yang sama; tetapi arti yang pertama tampaknya yang terbaik.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yes 19:1-17
Matthew Henry: Yes 19:1-17 - Hukuman bagi Mesir
Sama seperti Asyur adalah tongkat yang menghancurkan bagi Yehuda, yang den...
SH: Yes 19:1-25 - Bila Allah bertindak. (Sabtu, 10 Oktober 1998) Bila Allah bertindak.
Bila Allah bertindak. Mesir dikenal dengan berbagai ilmu sihir dan penyembahan b...

SH: Yes 19:1-25 - Tuhan, Allah bagi semua manusia (Rabu, 17 Oktober 2012) Tuhan, Allah bagi semua manusia
Judul: Tuhan, Allah bagi semua manusia
Pada abad ke-5 SM, sejarawan Yu...

SH: Yes 19:1-25 - Kedaulatan Allah Merendahkan Berhala (Sabtu, 31 Oktober 2020) Kedaulatan Allah Merendahkan Berhala
Tak satu pun bangsa penyembah berhala yang mengabaikan kedaulatan Allah Isra...

SH: Yes 19:1-17 - Tindakan Allah terhadap Mesir (Sabtu, 4 September 2004) Tindakan Allah terhadap Mesir
Tindakan Allah terhadap Mesir.
Akan tiba waktunya Allah pasti bertindak...
Utley -> Yes 19:5-10
TFTWMS -> Yes 19:5-10
TFTWMS: Yes 19:5-10 - Keruntuhan Ekonomi Keruntuhan Ekonomi (Yesaya 19:5-10)
5 Air dari sungai Nil akan habi...
Constable (ID): Yes 7:1--39:8 - --III. Krisis Iman Israel pasal 7--39
Bagian panjang dari buku ini memba...



