
Teks -- Yesaya 51:5 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yes 40:1--Yer 2:4 - HIBURKANLAH.
Nas : Yes 40:1-66:24
Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah
menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapa...
Nas : Yes 40:1-66:24
Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.

Full Life: Yes 49:1--59:6 - DENGARKANLAH AKU.
Nas : Yes 49:1-57:21
Pasal-pasal ini berisi banyak nubuat tentang "Hamba Tuhan" yang
akhirnya adalah Yesus Kristus. Pelayanan-Nya membawa pendamaia...
Nas : Yes 49:1-57:21
Pasal-pasal ini berisi banyak nubuat tentang "Hamba Tuhan" yang akhirnya adalah Yesus Kristus. Pelayanan-Nya membawa pendamaian bagi dosa, keselamatan bagi semua bangsa, pemulihan Israel, dan hukuman atas orang fasik.

Full Life: Yes 51:4-5 - TERANG UNTUK BANGSA-BANGSA.
Nas : Yes 51:4-5
Kerajaan Allah di bumi pada akhir zaman akan membawa keselamatan dan
kebenaran kepada semua bangsa yang ada di dunia (bd. Yes 2:2-...
Nas : Yes 51:4-5
Kerajaan Allah di bumi pada akhir zaman akan membawa keselamatan dan kebenaran kepada semua bangsa yang ada di dunia (bd. Yes 2:2-4; 42:4).
Jerusalem -> Yes 51:4-8
Jerusalem: Yes 51:4-8 - -- Ada banyak kesamaan antara apa yang dikatakan dalam bagian ini dengan karya yang dilaksanakan Hamba Tuhan. Hamba itupun menjadi "terang', Yes 51:4, bd...
Ada banyak kesamaan antara apa yang dikatakan dalam bagian ini dengan karya yang dilaksanakan Hamba Tuhan. Hamba itupun menjadi "terang', Yes 51:4, bdk Yes 49:6; iapun menyatakan hukum dan mewujudkan keselamatan, Yes 51:4,5,6; bdk Yes 42:1,4; 49:6. Pokoknya: Hamba TUhan menegakkan pemerintahan Allah di bumi.
Ende -> Yes 51:5
ialah kekuasaanNja.
Endetn -> Yes 51:5
Ref. Silang FULL -> Yes 51:5
Ref. Silang FULL: Yes 51:5 - mata keselamatan // akan dekat // dengan tangan // bangsa-bangsa; kepada-Kulah pulau-pulau // mereka harapkan · mata keselamatan: Mazm 85:10; Mazm 85:10; Yes 12:2; Yes 12:2
· akan dekat: Yes 35:4; Yes 35:4
· dengan tangan: Mazm 98:1; Yes 4...
· mata keselamatan: Mazm 85:10; [Lihat FULL. Mazm 85:10]; Yes 12:2; [Lihat FULL. Yes 12:2]
· akan dekat: Yes 35:4; [Lihat FULL. Yes 35:4]
· dengan tangan: Mazm 98:1; Yes 40:10; 50:2; 52:10; 59:16; 63:1,5
· bangsa-bangsa; kepada-Kulah pulau-pulau: Yes 11:11; [Lihat FULL. Yes 11:11]
· mereka harapkan: Kej 49:10; [Lihat FULL. Kej 49:10]; Mazm 37:9; [Lihat FULL. Mazm 37:9]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yes 51:5
Gill (ID): Yes 51:5 - Kebenaranku sudah dekat // keselamatanku telah keluar // dan tanganku akan menghakimi umat // pulau-pulau akan menunggu Aku // dan di tanganku mereka akan percaya. Kebenaranku sudah dekat,.... Ini adalah kata-kata dari Allah Bapa, yang harus dipahami bukan dari kebenaran esensial-Nya, atau dari keadilan-Nya yang ...
Kebenaranku sudah dekat,.... Ini adalah kata-kata dari Allah Bapa, yang harus dipahami bukan dari kebenaran esensial-Nya, atau dari keadilan-Nya yang menghukum; tetapi dari kebenaran Anak-Nya, yang Ia sebut milik-Nya, karena Ia menyetujuinya dan menerimanya, menganggap dan memperhitungkannya kepada umat-Nya, dan dengan itu membenarkan mereka. Kata-kata ini dapat diterjemahkan, "yang benar milikku", seperti dalam versi Latin Vulgata; bukan Kores, seperti yang dikatakan Grotius; tetapi Kristus, hamba Allah yang benar, yang dekat untuk datang dalam daging, guna melakukan kebenaran. Atau ini adalah kata-kata Kristus, berbicara tentang kebenaran-Nya sendiri, yang hampir dilaksanakan oleh-Nya, seperti ketika Ia menjadi tujuan hukum untuk itu, dengan menaati perintahnya, dan menanggung hukumannya; dan hampir dinyatakan dalam Injil, di mana itu dinyatakan dari iman ke iman; dan hampir diterapkan oleh Roh yang terberkati, seperti yang terjadi kepada semua yang percaya; dan hampir dapat dicapai, dan dipegang dengan iman:
keselamatanku telah keluar: "keselamatan" yang ditetapkan oleh Tuhan; disediakan dalam perjanjian; dilaksanakan oleh Kristus; diterapkan oleh Roh; dan sepenuhnya dinikmati di surga: ini telah "keluar" dalam tujuan dan ketetapan Allah, dalam nubuat dan janji, serta dalam pernyataan Injil: atau, "Juru Selamatku", seperti dalam versi Latin Vulgata; Juru Selamat yang ditetapkan, disediakan, dan diutus oleh Allah. Atau ini adalah kata-kata dari Sang Juru Selamat itu sendiri, yang telah melaksanakannya, di mana itu berada, dan darinya dapat diperoleh; itu sudah dilakukan, dan siap bagi para pendosa untuk memandang dan merangkul; itu siap untuk diwahyukan, dan untuk dinikmati sepenuhnya:
dengan tanganku akan menghakimi umat; kepada siapa tangan Tuhan dinyatakan, dan Injil adalah kuasa Allah untuk keselamatan; kedua tangan Kristus siap untuk menerima mereka, dan melindungi dan membela mereka, serta menghakimi, menghukum, dan memusnahkan mereka yang menghina-Nya:
pulau-pulau akan menunggu Aku; kepada Kristus, untuk kedatangan-Nya; untuk keselamatan dan kebenaran-Nya; untuk Injil-Nya, kebenaran, janji, dan berkatnya; dan di rumah-Nya serta tata ibadah-Nya, untuk kehadiran-Nya. Ini adalah nubuat tentang pertobatan bangsa-bangsa, bahkan di pulau-pulau laut, mereka yang jauh, seperti kami di Britania Raya dan Irelandia, di mana telah dan ada banyak yang menunggu-Nya:
dan di tanganku mereka akan percaya; seperti pada Kristus, tangan Tuhan, untuk keselamatan; demikian juga pada kuasa Kristus untuk perlindungan dan pelestarian; dan pada janji-janji-Nya dalam Injil, untuk dukungan mereka; yang merupakan tangan Tuhan yang dinyatakan kepada mereka, dan memberikan banyak dukungan dan penghiburan, serta membuat diketahui apa yang merupakan objek kepercayaan yang tepat.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yes 51:4-8
Matthew Henry: Yes 51:4-8 - Dorongan bagi yang Berputus Asa Dorongan bagi yang Berputus Asa (51:4-8)
...
SH: Yes 51:1-8 - Tuhan menghibur (Senin, 22 Februari 1999) Tuhan menghibur
Tuhan menghibur.
Masa lalu, masa kini, dan masa depan bukanlah sekadar urutan
wakt...

SH: Yes 51:1-8 - Pentingnya mendengar (Selasa, 26 November 2013) Pentingnya mendengar
Judul: Pentingnya mendengar
Masuk telinga kiri, keluar telinga kanan. Ungkapan in...

SH: Yes 51:1-8 - Pemulihan yang Sejati (Rabu, 30 Juni 2021) Pemulihan yang Sejati
Antara aspek fisik dan rohani, manakah yang lebih penting? Persoalan inilah yang tampak dal...

SH: Yes 51:1-16 - Dihibur untuk menghibur (Jumat, 19 Agustus 2005) Dihibur untuk menghibur
Dihibur untuk menghibur
Kata-kata penghiburan yang disampaikan untuk orang yang me...

SH: Yes 51:1-16 - Makna Advent (Minggu, 7 Desember 2008) Makna Advent
Judul: Makna Advent
Setiap tahun di bulan Desember, menjelang peringatan hari Natal,
...
Utley -> Yes 51:4-8
Topik Teologia -> Yes 51:5
Topik Teologia: Yes 51:5 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Mencari Allah
Nantikan Allah
Menantikan Allah
...
TFTWMS -> Yes 51:4-8
TFTWMS: Yes 51:4-8 - Kebenaran-ku Tetap Selama-lamanya "KEBENARAN-KU TETAP SELAMA-LAMANYA" (Yesaya 51:4-8)
Tantan...
Constable (ID): Yes 40:1--55:13 - --IV. Panggilan Israel di dunia bab 40--55 Bagian dari Yesaya ini mengang...



