
Teks -- Yeremia 48:12 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yer 46:1--Rat 2:7
Full Life: Yer 46:1--Rat 2:7 - TENTANG BANGSA-BANGSA.
Nas : Yer 46:1-51:64
Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas
bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi na...
Nas : Yer 46:1-51:64
Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).
Jerusalem -> Yer 48:1-47
Jerusalem: Yer 48:1-47 - -- Nubuat panjang ini memanfaatkan berbagai nas Alkitab yang lain, Yes 15-16; Bil 21:27-30;24:17. Karena itu sukar ditentukan mana nubuat aseli yang kemu...
Nubuat panjang ini memanfaatkan berbagai nas Alkitab yang lain, Yes 15-16; Bil 21:27-30;24:17. Karena itu sukar ditentukan mana nubuat aseli yang kemudian diolah dan disadur. Nubuat asli mungkin disampaikan sesudah th 605, bdk Yer 25:21, atau sesudah th 593, bdk Yer 27:3, atau sesudah th 587, bdk Yeh 25:8-11.
Ende -> Yer 46:1--51:64
Ende: Yer 46:1--51:64 - -- Fasal2 ini melandjutkan Yer 25:13-38 sebagaimana halnja dalam
terdjemahan Junani. Terdjemahan ini dalam bagian itu mempunjai urutan nubuat2
jang lain.
Fasal2 ini melandjutkan Yer 25:13-38 sebagaimana halnja dalam terdjemahan Junani. Terdjemahan ini dalam bagian itu mempunjai urutan nubuat2 jang lain.
Endetn -> Yer 48:12
Endetn: Yer 48:12 - (tempajan2)nja diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani pakai mufrad.
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani pakai mufrad.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Yer 48:12
Gill (ID) -> Yer 48:12
Gill (ID): Yer 48:12 - Oleh karena itu, lihatlah, hari-hari akan datang, demikian firman Tuhan // bahwa Aku akan mengirim kepadanya para pengembara yang akan membuatnya tersesat // dan akan mengosongkan wadah-wadahnya, serta menghancurkan botol-botol mereka. Oleh karena itu, lihatlah, hari-hari akan datang, demikian firman Tuhan,.... Dengan keadaan mereka seperti ini, mereka seharusnya tidak melanjutkannya...
Oleh karena itu, lihatlah, hari-hari akan datang, demikian firman Tuhan,.... Dengan keadaan mereka seperti ini, mereka seharusnya tidak melanjutkannya; suatu perubahan akan dilakukan, dan itu dalam waktu yang sangat singkat, sebagaimana yang terjadi; karena, menurut Josephus p, sekitar lima tahun setelah kehancuran Yerusalem, orang Moab ditaklukkan oleh raja Babilonia:
bahwa Aku akan mengirim kepadanya para pengembara yang akan membuatnya tersesat; orang-orang Kasdim, yang berasal dari negara mereka ke Moab, diarahkan oleh providensi Tuhan untuk datang ke sana untuk melakukan pekerjaannya; dan yang, pada awalnya, mungkin diperlakukan oleh orang Moab dengan merendahkan, sebagai pengembara, tetapi segera akan mengetahui bahwa mereka akan membuat mereka tersesat; atau akan memindahkan mereka dari negara mereka ke tanah lain, terutama Babilonia, untuk menjadi pengembara di sana. Kata itu dapat diterjemahkan "para pelancong" q; dan menunjuk pada mereka yang berjalan dengan kekuatan tubuh yang besar, dengan cara yang megah, dan dengan kelincahan serta kecepatan yang besar; dengan cara inilah orang Kasdim digambarkan datang ke Moab, dan mereka akan menyebabkan mereka melakukan perjalanan kembali dengan tergesa-gesa; lihat kata tersebut dalam Yes 63:1. Targum menerjemahkannya sebagai "pencuri"; menurut metafora anggur yang digunakan dalam Yer 48:11, itu dapat menunjukkan semacam orang yang menyebabkan anggur mengalir, atau mengosongkan dari satu wadah ke wadah lain; seperti yang kita sebut "pembuat anggur"; dan ini sejalan dengan apa yang berikutnya:
dan akan mengosongkan wadah-wadahnya, serta menghancurkan botol-botol mereka; mendepopulasi kota-kota Moab; menghancurkan penduduk mereka, dan membuat mereka tandus dan kosong dari manusia. Targum mengatakan,
"Aku akan mengirim pencuri kepada mereka, dan mereka akan merampok mereka, dan mengosongkan substansi mereka, serta menghabiskan hasil tanah mereka;''
lihat Yer 48:8. Versi Septuaginta adalah, "mereka akan memotong tanduk-tanduknya"; yang, seperti yang diinterpretasikan Origen r, adalah semacam cangkir yang digunakan dahulu; karena pada zaman dahulu mereka minum dari tanduk, baik dari sapi jantan maupun hewan lainnya; dan Pliny s berkata bahwa orang-orang utara biasa minum dari tanduk kerbau, makhluk yang lebih besar dari sapi jantan, dan yang disebut oleh orang Moskow sebagai "thur"; hal yang sama juga dinyatakan oleh Athenaeus t, dan yang lainnya, bahwa tanduk hewan adalah wadah minum sebelum cangkir ditemukan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 48:1-13
Matthew Henry: Yer 48:1-13 - Penghakiman atas Moab
Moab adalah negeri berikutnya yang diseret ke pengadilan di hadapan Yerem...
SH: Yer 48:1-20 - Mati semut karena gula (Senin, 21 Mei 2001) Mati semut karena gula
Mati semut karena gula.
Sambil melayangkan matanya mulai dari barat ke timur,
Yere...

SH: Yer 48:1-20 - Allah berkuasa! (Selasa, 25 September 2007) Allah berkuasa!
Judul: Hanya ada satu Allah!
Kepada bangsa Israel, Tuhan telah membuat ketetapan bahwa han...

SH: Yer 48:1-20 - Jangan merasa aman (Jumat, 14 November 2014) Jangan merasa aman
Judul: Jangan merasa aman
Moab relatif aman dari pergulatan para adikuasa pada mile...

SH: Yer 48:1-20 - Hati-hati dalam Berbangga (Rabu, 1 Juni 2022) Hati-hati dalam Berbangga
Jika seseorang meratap sambil berteriak dengan sekeras-kerasnya, ia menunjukkan adanya ...
TFTWMS -> Yer 48:11-17
TFTWMS: Yer 48:11-17 - Penyebab Penaklukan Itu PENYEBAB PENAKLUKAN ITU (Yeremia 48:11-17)
Mengapakah Moab harus m...
Constable (ID) -> Yer 46:1--51:64; Yer 48:1-47
Constable (ID): Yer 46:1--51:64 - --III. Nubuatan tentang bangsa-bangsa bab 46--51
Dalam Yeremia, nubuatan...
