
Teks -- Yehezkiel 27:13 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yeh 25:1--33:31; Yeh 27:1-36
Full Life: Yeh 25:1--33:31 - TUJUKANLAH MUKAMU KEPADA.
Nas : Yeh 25:1-32:32
Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang
bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezk...
Nas : Yeh 25:1-32:32
Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.

Full Life: Yeh 27:1-36 - RATAPAN MENGENAI TIRUS.
Nas : Yeh 27:1-36
Tirus mempunyai armada kapal dagang yang besar; pasal ini melukiskan
Tirus sebagai kapal yang besar dan indah yang membawa barang...
Nas : Yeh 27:1-36
Tirus mempunyai armada kapal dagang yang besar; pasal ini melukiskan Tirus sebagai kapal yang besar dan indah yang membawa barang dagangan dan harta kepada banyak bangsa. Namun Allah di dalam hukuman-Nya akan merusak kapal itu menjadi berkeping-keping, dan banyak orang akan meratapi kebinasaanya. Bandingkan pasal ini dengan pasal Wahy 18:1-24, di mana Allah membinasakan pusat perdagangan dunia
(lihat cat. --> Wahy 18:2;
lihat cat. --> Wahy 18:4;
lihat cat. --> Wahy 18:7;
lihat cat. --> Wahy 18:9).
[atau ref. Wahy 18:2-9]
Jerusalem: Yeh 27:1-36 - -- Bab ini (berupa ratapan) membandingkan kota Tirus dengan sebuah kapak yang karam. Dipakai banyak istilah yang artinya tidak diketahui.
Bab ini (berupa ratapan) membandingkan kota Tirus dengan sebuah kapak yang karam. Dipakai banyak istilah yang artinya tidak diketahui.

Jerusalem: Yeh 27:11-25 - -- Ayat-ayat berupa prosa ini diselipkan ke dalam sajak dan nubuat aseli. Secara terperinci disebutkan hubungan-hubungan dagang kota Tirus.
Ayat-ayat berupa prosa ini diselipkan ke dalam sajak dan nubuat aseli. Secara terperinci disebutkan hubungan-hubungan dagang kota Tirus.

Jerusalem: Yeh 27:13 - Yawan Ialah Ionia. Nama itu mencakup semua orang Yunani dan bahkan semua orang barat
Ialah Ionia. Nama itu mencakup semua orang Yunani dan bahkan semua orang barat
Ende -> Yeh 27:13
Ende: Yeh 27:13 - -- Jawan adalah bangsa dinegeri Junani dan di Asia Depan. Tubal adalah suku bangsa
didekat Laut Hitam. Mosjek adalah suku bangsa di Armenia.
Jawan adalah bangsa dinegeri Junani dan di Asia Depan. Tubal adalah suku bangsa didekat Laut Hitam. Mosjek adalah suku bangsa di Armenia.
Ref. Silang FULL -> Yeh 27:13
Ref. Silang FULL: Yeh 27:13 - Yawan // dan Mesekh // menukarkan budak-budak · Yawan: Yoel 3:6
· dan Mesekh: Kej 10:2; Yes 66:19; Yeh 32:26; 38:2; 39:1
· menukarkan budak-budak: Wahy 18:13
· Yawan: Yoel 3:6
· dan Mesekh: Kej 10:2; Yes 66:19; Yeh 32:26; 38:2; 39:1
· menukarkan budak-budak: Wahy 18:13

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Yeh 27:13
Ref. Silang BIS: Yeh 27:13 - -- Yes 23:1-18, Yl 3:4-8, Am 1:9-10, Za 9:1-4, Mat 11:21-22, Luk 10:13-14
Gill (ID) -> Yeh 27:13
Gill (ID): Yeh 27:13 - Mereka memperdagangkan orang-orang dan kapal-kapal perunggu di pasar-pasarmu. Javan merancang Yunani, sebagaimana versi Septuaginta dan Vulgate Latin menyebutnya; terutama bagian yang disebut Ionia, dari Javan, anak Yafet, Kej 1...
Javan merancang Yunani, sebagaimana versi Septuaginta dan Vulgate Latin menyebutnya; terutama bagian yang disebut Ionia, dari Javan, anak Yafet, Kej 10:2 dan Tubal, dan Meshech, juga merupakan anak-anak Yafet; yang pertama adalah Iberi dan Albania, seperti yang dinyatakan oleh Hieronymus dan lainnya, di antaranya ada sebuah kota bernama Thabilaca, menurut Ptolemaios w; dan yang terakhir adalah orang Kappadokia, di mana terdapat sebuah kota bernama Mazaca x.
Mereka memperdagangkan orang-orang dan kapal-kapal perunggu di pasar-pasarmu; atau, "jiwa-jiwa manusia" y; mereka membeli orang-orang dan wanita di berbagai negara yang mereka miliki, atau di mana mereka berdagang, dan membawanya ke Tirus, dan menjual mereka sebagai budak; dan budak Ionia dan Yunani dipandang sangat berharga: dan perunggu terbaik, yang digunakan untuk membuat kapal, berasal dari Korintus, Delus, dan Aeginetus; menurut Pliny z, Kappadokia juga terkenal akan hal itu: dalam jenis perdagangan ini, Tirus secara mencolok merupakan tipe antikristus, yang dikatakan terlibat dalam barang-barang semacam itu, jiwa-jiwa manusia, Wahyu 18:13. Kata yang diterjemahkan "pasar" di sini, juga diamati oleh Gussetius a, tidak merujuk pada tempat perdagangan, tetapi pada tindakan negosiasi atau perdagangan; dan begitu juga diterjemahkan oleh banyak orang b.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yeh 27:1-25; Yeh 1:1-3
Matthew Henry: Yeh 27:1-25 - Kemakmuran Tirus
Masih juga kita mengiringi pemakaman Tirus dan ratapan-ratapan yang diuca...

Matthew Henry: Yeh 1:1-3 - Penglihatan Yehezkiel yang Pertama di Tepi Sungai Kebar
Dalam pasal ini kita mendapati,
...
SH: Yeh 27:12-36 - Siapa seperti Tirus, yang sudah dimusnahkan di tengah lautan? (Senin, 17 September 2001) Siapa seperti Tirus, yang sudah dimusnahkan di tengah lautan?
Siapa seperti Tirus, yang sudah dimusnahkan di ...

SH: Yeh 27:1-25 - Kaya tapi tanpa Tuhan (Jumat, 21 Agustus 2009) Kaya tapi tanpa Tuhan
Judul: Kaya tapi tanpa Tuhan
Apa yang salah dengan menjadi kaya? Apakah Tuhan me...

SH: Yeh 27:1-36 - Hukuman kepada Tirus (2) (Rabu, 31 Agustus 2016) Hukuman kepada Tirus (2)
Tidak dapat dipungkiri bahwa Tirus bukan hanya merupakan kota pelabuhan, tetapi juga kot...

SH: Yeh 27:1-36 - Ratapan (Selasa, 3 Oktober 2023) Ratapan
Ratapan biasanya dilahirkan oleh rasa duka atau kepedihan hati yang mendalam. Ancaman mahapralaya (kehanc...
TFTWMS -> Yeh 27:12-18
TFTWMS: Yeh 27:12-18 - Yehezkiel 27:12-18 Yehezkiel 27:12-18
Tarsis berdagang dengan engkau dalam segala ma...
Constable (ID): Yeh 25:1--32:32 - --III. Nubuat terhadap bangsa-bangsa asing chs. 25--32
Sangat tepat bahwa bagian ini muncul pada titik ini d...


