
Teks -- Yehezkiel 29:7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yeh 25:1--33:31; Yeh 29:1--33:31
Full Life: Yeh 25:1--33:31 - TUJUKANLAH MUKAMU KEPADA.
Nas : Yeh 25:1-32:32
Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang
bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezk...
Nas : Yeh 25:1-32:32
Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.

Full Life: Yeh 29:1--33:31 - MESIR.
Nas : Yeh 29:1-32:32
Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir.
Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak...
Nas : Yeh 29:1-32:32
Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya.
BIS -> Yeh 29:7
BIS: Yeh 29:7 - punggung mereka terkilir Sebuah terjemahan kuno: punggung mereka terkilir, Ibrani: membuat punggung mereka tegak.
Sebuah terjemahan kuno: punggung mereka terkilir, Ibrani: membuat punggung mereka tegak.
Jerusalem: Yeh 29:7 - bahu mereka semua Dalam terjemahan Yunani dan Siria terbaca: tangan mereka semua
Dalam terjemahan Yunani dan Siria terbaca: tangan mereka semua

Jerusalem: Yeh 29:7 - membuat mereka semua terhuyung-huyung Ini menurut terjemahan Siria (harafiah: membuat pinggang mereka terhuyung-huyung). Dalam naskah Ibrani tertulis: meneguhkan pinggang mereka.
Ini menurut terjemahan Siria (harafiah: membuat pinggang mereka terhuyung-huyung). Dalam naskah Ibrani tertulis: meneguhkan pinggang mereka.
Endetn -> Yeh 29:7
diperbaiki menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "meneguhkan".
Ref. Silang FULL -> Yeh 29:7
Ref. Silang FULL: Yeh 29:7 - patah terkulai // semua terhuyung-huyung · patah terkulai: 2Raj 18:21; Yes 36:6
· semua terhuyung-huyung: Yer 17:5; Yeh 17:15-17
· patah terkulai: 2Raj 18:21; Yes 36:6
· semua terhuyung-huyung: Yer 17:5; Yeh 17:15-17

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Yeh 29:7
Gill (ID) -> Yeh 29:7
Gill (ID): Yeh 29:7 - Ketika mereka mengambil peganganmu dengan tanganmu // engkau mematahkan dan merobek semua bahu mereka // dan ketika mereka bersandar kepadamu engkau mematahkan, dan membuat semua pinggang mereka terhenti. Ketika mereka mengambil peganganmu dengan tanganmu,.... Ketika orang Israel memasuki persekutuan dan aliansi dengan orang Mesir, meminta bantuan merek...
Ketika mereka mengambil peganganmu dengan tanganmu,.... Ketika orang Israel memasuki persekutuan dan aliansi dengan orang Mesir, meminta bantuan mereka sesuai dengan perjanjian, dan menempatkan kepercayaan mereka kepada mereka:
engkau mematahkan dan merobek semua bahu mereka; seperti sebuah alang-alang yang seorang pria letakkan di bawah ketiaknya, dan bersandar padanya, dan itu patah di bawahnya, serpihannya masuk ke daging sampai sangat dekat dengan bahu, dan merobek daging menjadi serakan; demikianlah, melalui kepercayaan Zedekiah kepada raja Mesir, ia memberontak terhadap raja Babel, yang mengakibatkan kehancurannya, dan kehancuran kerajaannya:
dan ketika mereka bersandar kepadamu, engkau mematahkan, dan membuat semua pinggang mereka terhenti; ketika mereka menaruh kepercayaan mereka pada raja Mesir, dan mengirim padanya untuk meminta bantuan ketika dikepung oleh raja Babel, dan ia mengecewakan mereka, mereka terpaksa berdiri sendiri, seperti seorang pria yang terpaksa melakukannya ketika tongkatnya patah di bawahnya, yang sebelumnya pinggangnya membungkuk, tetapi sekarang berdiri tegak, dan berjalan sebaik yang ia bisa tanpa itu; demikianlah orang Yahudi terpaksa berdiri di atas kaki mereka sendiri, dan mengerahkan semua kekuatan yang mereka miliki, serta melakukan semua usaha yang bisa mereka lakukan melawan raja Babel, ditinggalkan begitu saja oleh raja Mesir; di mana, meskipun mereka mendapat balasan yang pantas untuk kepercayaan mereka yang sia-sia dan tidak mempercayai Tuhan, namun pengkhianatan orang Mesir dirasakan oleh-Nya, sebagai berikut:

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yeh 29:1-7; Yeh 1:1-3
Matthew Henry: Yeh 29:1-7 - Kesombongan Firaun; Kehancuran Firaun
Tiga pasal tentang Tirus dan rajanya sudah kita lalui. Berikutnya ada emp...

Matthew Henry: Yeh 1:1-3 - Penglihatan Yehezkiel yang Pertama di Tepi Sungai Kebar
Dalam pasal ini kita mendapati,
...
SH: Yeh 29:1-21 - Perlawanan terhadap buaya besar (Kamis, 20 September 2001) Perlawanan terhadap buaya besar
Perlawanan terhadap buaya besar.
Nubuatan perlawanan terhadap Mesir ini d...

SH: Yeh 29:1-21 - Buaya besar menjadi lemah (Kamis, 27 Agustus 2009) Buaya besar menjadi lemah
Judul: Buaya besar menjadi lemah
Kebesaran Mesir dan kesombongannya adalah a...

SH: Yeh 29:1-16 - Tuhan Hancurkan Sandaran Umat-Nya (Senin, 5 September 2016) Tuhan Hancurkan Sandaran Umat-Nya
Seharusnya Tuhan menjadi satu-satunya sandaran umat-Nya. Sayangnya, sering kali...

SH: Yeh 29:1-16 - Alam Kesunyian (Sabtu, 7 Oktober 2023) Alam Kesunyian
Kesunyian sering dirasakan mencekam. Kesunyian pun merepresentasikan suatu hukuman. Banyak orang t...
TFTWMS -> Yeh 29:6-9
TFTWMS: Yeh 29:6-9 - Yehezkiel 29:6-9 Yehezkiel 29:6-9
Dan semua penduduk Mesir akan mengetahui bahwa Aku...
Constable (ID): Yeh 25:1--32:32 - --III. Nubuat terhadap bangsa-bangsa asing chs. 25--32
Sangat tepat bahwa bagian ini muncul pada titik ini d...

