
Teks -- Hosea 13:7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Endetn -> Hos 13:7
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "telah".
Ref. Silang FULL -> Hos 13:7
Ref. Silang FULL: Hos 13:7 - seperti singa · seperti singa: Ayub 10:16; Ayub 10:16; Yer 4:7; Yer 4:7
· seperti singa: Ayub 10:16; [Lihat FULL. Ayub 10:16]; Yer 4:7; [Lihat FULL. Yer 4:7]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Hos 13:7
Gill (ID): Hos 13:7 - Oleh karena itu, Aku akan menjadi seperti singa bagi mereka // seperti macan tutul di jalan Aku akan mengamati mereka Karena itu, Aku akan menjadi seperti singa bagi mereka, Karena penyembahan berhala mereka, ketidaksyukuran, kemewahan, dan terutama kelalaian mereka t...
Karena itu, Aku akan menjadi seperti singa bagi mereka, Karena penyembahan berhala mereka, ketidaksyukuran, kemewahan, dan terutama kelalaian mereka terhadap Tuhan, yang disebut terakhir, dan dengan mana kata-kata itu terhubung. Dengan ini dan kiasan-kiasan berikutnya, ditunjukkan beratnya hukuman Tuhan terhadap mereka karena dosa-dosa mereka, dan kehancuran total mereka karenanya. Beberapa mengamati bahwa kata f yang digunakan di sini berarti singa tua, yang meskipun lebih lambat dalam mengejar mangsanya, lebih kejam ketika sudah mendapatkannya; lihat Hos 5:14;
seperti macan tutul di jalan, Aku akan mengamati mereka; yang merupakan makhluk yang cepat melihat, waspada, licik, dan penuh tipu daya, yang bersembunyi di pepohonan, dan mengawasi manusia serta hewan yang lewat di jalan, dan menyerang mereka. Singa melakukan serangannya secara terbuka, sedangkan macan tutul secara diam-diam; dan keduanya menggambarkan berbagai cara yang akan diambil Tuhan dalam providensinya untuk menghukum orang-orang ini atas dosa-dosa mereka, dan bahwa Dia akan mengawasi mereka untuk melakukan mereka kejahatan, seperti Dia telah melakukan mereka kebaikan, dan mengambil kesempatan yang tepat untuk melakukannya, serta melaksanakan maksud-Nya dengan amarah dan kemarahan yang besar, menuju kebinasaan total mereka; lihat Yer 5:6. Versi Septuaginta, Vulgata Latin, Suriah, dan Arab, menerjemahkannya, "seperti macan tutul di jalanes Assyria" g, atau "orang-orang Asyur"; dan demikian beberapa penafsir mengambil makna bahwa Tuhan akan mengawasi mereka dalam perjalanan mereka menuju Asyria untuk meminta bantuan, dan menghancurkan rencana-rencana mereka, mengecewakan mereka dari bantuan yang diharapkan, dan mengejutkan mereka dengan hukuman-hukuman-Nya; lihat Hos 5:13; dan ada pegunungan di Suriah, yang disebut gunung macan tutul, di mana mereka biasa berkeliaran, dan dari mana mereka keluar untuk memangsa, yang disebutkan dalam Kidung 4:8; yang terletak dua mil dari Tripoli (sebuah kota di Suriah) ke arah utara, tiga mil dari kota Arces ke arah selatan, dan satu mil dari Gunung Libanon h; dan demikianlah kewaspadaan dan kelincahan macan tutul, bahwa mereka terkadang, seperti yang dikatakan Pliny i, memanjat pohon-pohon lebat, dan bersembunyi di dahan-dahannya, dan melompat sekaligus, dan tanpa disadari, kepada mereka yang lewat, baik manusia maupun hewan, sebagaimana yang telah disebutkan sebelumnya; oleh karena itu, dengan tepat, perbandingan ini digunakan. Targum-nya adalah, "firman-Ku akan menjadi", dll.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hos 13:5-8
Matthew Henry: Hos 13:5-8 - Israel yang Tidak Tahu Berterima Kasih Israel yang Tidak Tahu Berterima Kasih (13:5-8)...
SH -> Hos 13:1
SH: Hos 13:1 - Mata Tuhan "Tertutup" (Rabu, 16 Desember 2020) Mata Tuhan "Tertutup"
Mata Tuhan bisa "tertutup" terhadap realitas yang dihadapi umat-Nya. Tuhan mengambil tindak...
Topik Teologia -> Hos 13:7
Constable (ID): Hos 11:12--Yl 1:1 - --VI. Seri kelima pesan tentang penghakiman dan pemulihan: ketidaksetiaan historis 11:12--14:9 ...


