
Teks -- Imamat 19:13 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: Im 17:1--27:34 - -- Bab Ima 17:1-27:34 kitab Imamat ini lazimnya diberi judul: "Hukum Kekudusan". Bagian ini memang berasal dari tradisi Para Imam, tetapi bagian inti tam...
Bab Ima 17:1-27:34 kitab Imamat ini lazimnya diberi judul: "Hukum Kekudusan". Bagian ini memang berasal dari tradisi Para Imam, tetapi bagian inti tampaknya terbentuk pada akhir zaman para raja dan memuat adat kebiasaan yang ditepati dalam bait Allah di Yerusalem. Dalam "Hukum Kekudusan" itu tampaklah dengan jelas sejumlah besar dengan ajaran nabi Yehezkiel. Ini berarti bahwa ajaran nabi itu tidak lain kecuali suatu perkembangan dari apa yang sudah ada sebelum masa pembuangan Israel ke Babel. Adapun kekudusan ialah sebuah sifat hakiki Allah Israel, bdk Ima 11:44-45; 19:2; 20:7,26; 21:8; 22:23 dst. Arti pertama kata "Kudus" ialah: yang terpisah yang transenden dan tidak terhampiri, sehingga menimbulkan rasa takut keagamaan, Kel 33:20+. Kekudusan Allah itu meliputi juga segala sesuatu yang berhubungan dengan Allah atau diserahkan kepadaNya, yaitu: tempat, Kel 19:12+, masa dan waktu, Kel 16:23; Ima 23:4+, tabut perjanjian, 2Sa 6:7+, manusia, Kel 19:6+, khususnya para imam, Ima 21:6, benda-benda, Kel 30:29; Bil 18:9, dll. Mengingat hubungannya dengan ibadat maka "kudus" berdekatan dengan "tahir". Sejauh itu "Hukum Kekudusan" dapat juga disebut "Hukum Ketahiran". Akan tetapi sifat moril Allahnya Israel merohanikan pandangan primitip itu. "Kudus" tidak hanya berarti: dipisahkan dari apa yang profan (teruntuk bagi keperluan manusia), tetapi terutama: dipisahkan dari dosa: ketahiran lahiriah bergabung dengan kesucian hati manusia, bdk penglihatan nabi Yesaya, Yes 6:3+.

Jerusalem: Im 19:1-37 - -- Secara tak keruan bab ini mengumpulkan berbagai peraturan mengenai hidup sehari-hari. Tetapi semua dipersatukan melalui penyebutan nama TUHAN serta ke...
Secara tak keruan bab ini mengumpulkan berbagai peraturan mengenai hidup sehari-hari. Tetapi semua dipersatukan melalui penyebutan nama TUHAN serta kekudusanNya. Peraturan-peraturan itu jelas berlatar belakang Dekalog.

Jerusalem: Im 19:11-18 - -- Ayat-ayat ini mengatur kelakuan sosial yang dijiwai perintah kasih kepada sesama, Ima 19:18. Penetapan-penetapan ini tampil dalam semua kitab hukum ya...
Ayat-ayat ini mengatur kelakuan sosial yang dijiwai perintah kasih kepada sesama, Ima 19:18. Penetapan-penetapan ini tampil dalam semua kitab hukum yang termaktub dalam Pentateukh
Ende: Im 17:1--26:46 - -- Bagian ini lazimnja disebut "Taurat Kesutjian" dan merupakan sekumpulan undang
dan hukum jang bermaksud melindungi kesutjian Umat Jahwe jang kudus, da...
Bagian ini lazimnja disebut "Taurat Kesutjian" dan merupakan sekumpulan undang dan hukum jang bermaksud melindungi kesutjian Umat Jahwe jang kudus, dari pelbagai segi. Bagian ini djauh lebih mendalam adjarannja daripada pasal 1-16 jang lebih memperhatikan segi lahiriah dan rituil sadja. Kekudusan Tuhan Israil menuntut dari umatNja kesutjian jang tidak terdiri atas ketahiran lahiriah dan rituil semata-mata, tetapi djuga dan terutama atas kesutjian moril dan batiniah. Pasal #TB Ima 1-16 memperbintjangkan segala sesuatu jang menghalang umat berhadapan Allah dalam ibadah; pasal #TB Ima 17-26 mengutarakan apa jang dituntut dari orang jang hendak menghubungi Jahwe.

Ende: Im 19:2-19 - -- Dibilanglah sepuluh hukum Allah, tetapi kadang-kadang lebih terperintji daripada
dalam kitab Pengungsian. Kesepuluh perintah ini nampaknja bukan sebag...
Dibilanglah sepuluh hukum Allah, tetapi kadang-kadang lebih terperintji daripada dalam kitab Pengungsian. Kesepuluh perintah ini nampaknja bukan sebagai beban jang harus dipikul, melainkan sebagai perwudjudan dan akibat dari pilihan dan perdjandjian Jahwe. Hukum-hukum ini membataskan bidang hidup, tempat orang dapat menerima berkah dari perdjandjian itu.

Ende: Im 19:9-18 - -- Keadilan sosial dilindungi hukum Allah jang menekankan hubungan manusia satu
sama lain.
Keadilan sosial dilindungi hukum Allah jang menekankan hubungan manusia satu sama lain.
Ref. Silang FULL -> Im 19:13
Ref. Silang FULL: Im 19:13 - sesamamu manusia // engkau merampas // engkau merampas // seorang pekerja // besok harinya · sesamamu manusia: Im 25:14,17
· engkau merampas: Kel 20:15; Kel 20:15
· engkau merampas: Kel 22:15,25-27; Kel 22:15; Kel 22:25 ...
· sesamamu manusia: Im 25:14,17
· engkau merampas: Kel 20:15; [Lihat FULL. Kel 20:15]
· engkau merampas: Kel 22:15,25-27; [Lihat FULL. Kel 22:15]; [Lihat FULL. Kel 22:25] s/d 27
· seorang pekerja: Ayub 7:2; 24:12; 31:39; Yes 16:14; Mal 3:5
· besok harinya: Ul 24:15; Yer 22:13; Mat 20:8; 1Tim 5:18; Yak 5:4

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Im 19:13
Ref. Silang TB -> Im 19:13
Gill (ID) -> Im 19:13
Gill (ID): Im 19:13 - Engkau tidak boleh menipu tetanggamu, juga tidak boleh merampas dirinya // upah orang yang disewa tidak boleh tinggal bersamamu sepanjang malam sampai pagi Engkau tidak boleh menipu tetanggamu, juga tidak boleh merampas dirinya,.... Jangan menipunya secara diam-diam, atau merampoknya secara terbuka dan de...
Engkau tidak boleh menipu tetanggamu, juga tidak boleh merampas dirinya,.... Jangan menipunya secara diam-diam, atau merampoknya secara terbuka dan dengan paksa, seperti yang dikatakan Aben Ezra; jangan menipunya dalam jual beli, menahan upah yang menjadi haknya, dan menolak untuk mengembalikan apa yang telah dipercayakan kepadanya, atau mengembalikan apa yang telah dipinjam darinya: Vulgate Latin mengatakan, "engkau tidak boleh menuduh dirinya", atau mendapatkan sesuatu darinya dengan mengangkat fitnah terhadapnya; atau merampoknya dengan masuk ke rumahnya, atau memasuki ladangnya, dan mengambil barang-barangnya, atau ternaknya tanpa kehendaknya, dan secara paksa; atau dengan menemuinya di jalan raya dan menuntut uangnya, dan mengambilnya darinya:
upah orang yang disewa tidak boleh tinggal bersamamu sepanjang malam sampai pagi; kecuali jika orang yang disewa setuju untuk itu; karena jika tidak, maka dapat ditahan selama dua atau tiga hari, atau seminggu, atau untuk waktu yang disepakati di antara mereka: ini harus dipahami tentang orang yang disewa per hari, yang upahnya jatuh tempo di malam hari, dan yang mungkin membutuhkan uangnya untuk membeli makanan bagi keluarganya, dan karena itu tidak boleh ditahan darinya tanpa persetujuannya; dan bukan tentang orang yang disewa per minggu, atau per tahun, yang upahnya tidak jatuh tempo sampai akhir minggu atau tahun yang disewanya; dan para penulis Yahudi y mengamati, bahwa Kitab Suci ini berbicara tentang pekerja harian, atau buruh harian, yang upahnya jatuh tempo di malam hari; sebagaimana Kitab Suci lainnya, Ulangan 24:15; berbicara tentang pekerja malam, atau buruh malam, yang gajinya tidak jatuh tempo sampai tiang pagi muncul, atau matahari terbit, dan oleh karena itu harus dibayar sebelum terbenam; menahan upah orang seperti itu, atau menipunya, adalah dosa yang sangat jelas; lihat Yeremia 22:13.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Im 19:11-18
SH: Im 19:1-37 - Kudus dalam segala segi kehidupan (Sabtu, 21 September 2002) Kudus dalam segala segi kehidupan
Kudus dalam segala segi kehidupan. Sekilas membaca bagian ini langsung A...

SH: Im 19:1-37 - Dikuduskan untuk Karya Allah (Sabtu, 20 Juli 2019) Dikuduskan untuk Karya Allah
Pernahkah kita ikut merasa bangga menyaksikan atlet Indonesia meraih gelar juara dal...

SH: Im 19:1-18 - Hiduplah dalam kekudusan (Minggu, 21 Mei 2006) Hiduplah dalam kekudusan
Judul: Hiduplah dalam kekudusan
Karena Allah kudus maka umat-Nya pun waji...

SH: Im 19:1-18 - Kuduslah kamu, sebab Aku kudus (Rabu, 12 Maret 2014) Kuduslah kamu, sebab Aku kudus
Judul: Kuduslah kamu, sebab Aku kudus
Perikop ini merupakan bagian dari...
Topik Teologia -> Im 19:13
Topik Teologia: Im 19:13 - -- Dosa
Dosa-dosa Terhadap Sesama
Dosa-dosa Keinginan
Pencurian dan Penculikan
...
Constable (ID): Im 17:1--27:34 - --II. Ibadah pribadi orang Israel pasal 17--27
Pembagian utama kedua dari Imamat membahas bagaimana orang Is...


