
Teks -- Habakuk 3:14 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Hab 3:1-19; Hab 3:3-16
Full Life: Hab 3:1-19 - DOA.
Nas : Hab 3:1-19
Pasal ini adalah tanggapan Habakuk kepada jawaban Allah dalam pasal
Hab 2:1-20. Di tengah-tengah dosa dunia dan hukuman Allah, dia...
Nas : Hab 3:1-19
Pasal ini adalah tanggapan Habakuk kepada jawaban Allah dalam pasal Hab 2:1-20. Di tengah-tengah dosa dunia dan hukuman Allah, dia telah belajar untuk hidup dengan iman kepada Allah dan mengandalkan kebijaksanaan jalan-jalan Allah.

Full Life: Hab 3:3-16 - ALLAH DATANG.
Nas : Hab 3:3-16
Di dalam ayat-ayat ini Habakuk mengacu kepada waktu Allah
membebaskan umat-Nya dari Mesir (lih. pasal Kel 14:1-28). Allah yang
sam...
Nas : Hab 3:3-16
Di dalam ayat-ayat ini Habakuk mengacu kepada waktu Allah membebaskan umat-Nya dari Mesir (lih. pasal Kel 14:1-28). Allah yang sama yang datang dengan keselamatan di masa lampau akan datang kembali dalam seluruh kemuliaan-Nya. Semua yang menantikan kedatangan itu akan hidup dan menyaksikan kemenangannya atas semua kerajaan dan bangsa.
BIS -> Hab 3:14
Jerusalem -> Hab 3:14
Jerusalem: Hab 3:14 - -- Dalam naskah Ibrani ayat ini nampaknya rusak dan terjemahannya tidak pasti.
Dalam naskah Ibrani ayat ini nampaknya rusak dan terjemahannya tidak pasti.
Ende -> Hab 3:14
ialah Israil.
diperbaiki. Tertulis: "(-)Nja".

Endetn: Hab 3:14 - penunggang2nja diperbaiki. Seluruh ajat itu dalam naskah Hibrani sukar untuk diartikan.
diperbaiki. Seluruh ajat itu dalam naskah Hibrani sukar untuk diartikan.
Ref. Silang FULL -> Hab 3:14
Ref. Silang FULL: Hab 3:14 - menyerakkan aku // orang tertindas · menyerakkan aku: Hak 7:22
· orang tertindas: Mazm 64:3-6
· menyerakkan aku: Hak 7:22
· orang tertindas: Mazm 64:3-6

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Hab 3:14
Gill (ID): Hab 3:14 - Engkau telah menembus dengan tongkatnya kepala desanya // mereka keluar seperti badai untuk menghalaiku // kegembiraan mereka adalah seperti ingin menelan orang miskin secara diam-diam Engkau telah menembus dengan tongkatnya kepala desanya,.... Dari para pejuangnya, orang-orang perkasa, pangeran-pangeran; demikian juga dalam versi Vu...
Engkau telah menembus dengan tongkatnya kepala desanya,.... Dari para pejuangnya, orang-orang perkasa, pangeran-pangeran; demikian juga dalam versi Vulgate Latin, Septuaginta, Siria, dan Arab; atau dari tentaranya, seperti yang diungkapkan oleh Jarchi dan Kimchi; yang beberapa mengartikan tentang Firaun dan tentaranya, yang dihancurkan oleh langkah dan cara yang mereka ambil sendiri, pergi ke laut sendiri, dan karenanya terperosok dengan tongkat mereka sendiri: lainnya merujuk pada para pangeran dan tentara Kanaan, yang saling membinasakan dengan senjata perang mereka sendiri, seperti yang dilakukan oleh Midian; meskipun kita tidak memiliki contoh yang tercatat: lainnya merujuk pada Goliat, seperti yang disebut oleh Burkius, yang disebut sebelumnya "kepala dari rumah yang jahat", terkait dengan kebangkitannya dari Gath; di sini, "kepala dari Pagan-nya", sebagaimana dia menafsirkannya, atau orang-orang kafir, terkait dengan keunggulannya atas tentara biasa, dan semua Filistin: lainnya merujuk pada Sanherib dan tentaranya, seperti yang diungkapkan oleh Jarchi; tetapi pengertian Kimchi jauh lebih baik, yang menafsirkannya tentang Gog dan tentaranya; dan jika dipahami tentang Turki, antikristus timur, itu juga tidak salah; dan demikian, sebagai antikristus barat dan kehancurannya ditunjukkan dalam ayat sebelumnya Hab 3:13, kehancuran yang lainnya diisyaratkan di sini; yang tentaranya diungkapkan dengan kata yang kadang-kadang memiliki pengertian desa; karena dia berkata, "Aku akan pergi ke tanah desa tanpa tembok", Eze 38:11 di tanah Yudea sekitar Yerusalem, di mana ia akan membagikan dan menempatkan tentaranya; dan di mana dia dan mereka yang di pimpin olehnya di desa-desa ini akan dipenggal dengan senjata mereka sendiri; seperti dikatakan, "setiap pedang manusia akan melawan saudaranya", Eze 38:21, Cocceius dan Van Till menerjemahkan kata-kata, "engkau telah merancang", ditandai, atau dinyatakan dengan nama, "di suku-sukunya, kepala desanya"; dan memahaminya, bukan tentang musuh, tetapi tentang Kristus Sang Mesias, dan umat-Nya; gereja Protestan, atau gereja yang direformasi, yang, terpisah dari antikristus, diwakili sebagai terbagi dalam suku-suku, dan sebagai tinggal di desa-desa sendiri, serta dalam negara dan kerajaan yang terpisah; dan menganggap bahwa Allah telah merencanakan dalam tujuannya dan dekrit-nya suatu tempat tertentu, yang disebut kepala atau awal desa-desa ini, di mana karya besar dan mulia-Nya di hari terakhir akan pertama kali muncul; tetapi apa dan di mana tempat itu tidak disebutkan:
mereka keluar seperti badai untuk menghalaunya; nabi mewakili Israel yang sejati, atau seluruh gereja Kristus: tidak jarang bagi tentara yang kuat dibandingkan dengan badai yang muncul dengan kekuatan besar, tiba-tiba dan cepat; lihat Yer 4:13 dan khususnya dikatakan tentang tentara Gog atau Turki, yang akan menyerbu Yudea, untuk mengusir orang Yahudi dari tanah mereka, saat mereka beriman dan kembali ke sana; "Engkau akan naik dan datang seperti badai, engkau akan seperti awan, untuk menutupi tanah, engkau dan semua pasukanmu, dan banyak orang bersamamu", Eze 38:9 yang akan berpikir untuk menyebarkan kembali orang-orang Yahudi di antara bangsa-bangsa, seperti yang telah terjadi:
kegembiraan mereka adalah seperti ingin menelan orang miskin secara diam-diam; orang-orang miskin Yahudi, untuk merampas harta mereka, membawa pergi emas dan perak mereka, ternak dan barang-barang mereka; dan yang mereka kira mereka dapat capai dengan mudah seperti seorang kaya yang menguasai seorang miskin, dan merusak dia, yang tidak memiliki siapapun untuk membantunya; dan bahwa mereka akan melakukan ini dengan cara yang tenang, privat, rahasia, sehingga para pangeran Kristen tidak mengetahuinya, dan datang untuk membantu mereka; dan ini yang mereka sukai dalam diri mereka, dan merasa senang dengan hal itu; lihat Eze 38:10. Para penafsir di atas menerjemahkan klausa ini sebagai sebuah doa, "biarkan mereka takut": atau merasa ngeri, siapa yang datang "untuk menghalau aku, yang kegembiraannya adalah seperti ingin memangsa orang miskin secara rahasia"; yang diartikan sebagai orang-orang Katolik yang ketakutan oleh beberapa pangeran Kristen, sejak Reformasi, dari melaksanakan beberapa rencana mereka; dan tentang seni licik dan cara rahasia yang digunakan oleh para Yesuit khususnya untuk merugikan kepentingan Kristus dan agama yang benar.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hab 3:3-15
Matthew Henry: Hab 3:3-15 - Keagungan Ilahi; Keajaiban-keajaiban Diadakan bagi Israel Keagungan Ilahi; Keajaiban-keajaiban Diadakan bagi Israel (3:3-15)...
SH: Hab 3:1-19 - Diri yang memuji (Jumat, 20 Desember 2002) Diri yang memuji
Diri yang memuji.
Dalam keheningan dan kesadaran akan tidak utuhnya kehidupan,
...

SH: Hab 3:1-19 - Ratapan menjadi sukacita! (Kamis, 1 Desember 2005) Ratapan menjadi sukacita!
Judul: Ratapan menjadi sukacita!
Iman sejati tidak kehilangan asa. Habak...

SH: Hab 3:1-19 - Iman Habakuk (Senin, 18 September 2017) Iman Habakuk
Habakuk menutup nubuatnya dengan doa. Ada catatan kecil bahwa doanya disampaikan dengan nada ratapan...

SH: Hab 3:1-19 - Pendisiplinan Allah (Kamis, 28 Oktober 2021) Pendisiplinan Allah
Pendisiplinan yang dilakukan oleh orang tua kepada anak-anaknya memiliki tujuan yang baik dal...
Constable (ID): Hab 3:1-19 - --III. Hymne Habakkuk dalam pujian kepada Yahweh bd. 3
Setelah menerima ...

