
Teks -- Matius 4:13 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Mat 4:13
Jerusalem: Mat 4:13 - Nazaret Var: Nazara. Ini barangkali asli juga oleh karena terdapat dalam naskah-naskah yang paling baik. Ditemukan juga dalam Luk 4:16 menurut banyak naskah. ...
Var: Nazara. Ini barangkali asli juga oleh karena terdapat dalam naskah-naskah yang paling baik. Ditemukan juga dalam Luk 4:16 menurut banyak naskah. Agaknya nama yang kurang lazim kemudian diganti nama yang biasa: Nazaret.
Ref. Silang FULL -> Mat 4:13
Ref. Silang FULL: Mat 4:13 - di Kapernaum · di Kapernaum: Mr 1:21; 9:33; Luk 4:23,31; Yoh 2:12; 4:46,47
· di Kapernaum: Mr 1:21; 9:33; Luk 4:23,31; Yoh 2:12; 4:46,47

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Mat 4:13
Ref. Silang TB -> Mat 4:13
Gill (ID) -> Mat 4:13
Gill (ID): Mat 4:13 - Dan meninggalkan Nazaret // heran pada kata-kata penuh kasih yang keluar dari mulutnya // ia datang dan tinggal di Kapernaum // yang terletak di tepi laut // di perbatasan Zabulon dan Neftali // Siapa yang menyenangkan Tuhan Dan meninggalkan Nazaret,.... Di mana ia dididik, dan telah tinggal selama bertahun-tahun; dan di mana ia pertama kali berkhotbah dengan baik di hati ...
Dan meninggalkan Nazaret,.... Di mana ia dididik, dan telah tinggal selama bertahun-tahun; dan di mana ia pertama kali berkhotbah dengan baik di hati orang-orang, yang
heran pada kata-kata penuh kasih yang keluar dari mulutnya: meskipun setelah itu mereka begitu tidak senang padanya, sehingga mereka mengusirnya dari kota mereka; dan berniat untuk menghancurkannya, dengan menjatuhkannya dari tepi bukit; dan ini tampaknya menjadi alasan dia meninggalkan kota ini; lihat Luk 4:16
ia datang dan tinggal di Kapernaum, sebuah kota di Galilea. Luk 4:31
yang terletak di tepi laut di tepi laut Tiberias, atau Genesaret
di perbatasan Zabulon dan Neftali: itu berbatasan dengan kedua suku ini; itu berarti "desa penghiburan" t; dan memang demikian adanya, selama penghiburan Israel tinggal di sana. Orang Yahudi berbicara sangat jahat tentangnya: tidak diragukan lagi karena itu adalah tempat tinggal Kristus; dan karena mungkin ada beberapa di dalamnya yang percaya padanya: mereka menggambarkan penduduknya sebagai orang berdosa besar, bid'ah, dan terlibat dalam seni sihir. Chanina, putra saudara R. Joshua, mereka katakan u, pergi ke Kapernaum, dan para bid'ah melakukan sesuatu padanya; menurut keterangan, mereka menyihirnya: dan di tempat lain w menjelaskan kata-kata dalam Ecc 7:26
Siapa yang menyenangkan Tuhan,....; ini, mereka katakan, adalah Chananiah, putra saudara R. Joshua; dan "si pendosa"; ini adalah "anak-anak", atau penduduk Kapernaum. Dengan demikian mereka menunjukkan kebencian mereka terhadap tempat di mana Kristus tinggal.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mat 4:12-17
Matthew Henry: Mat 4:12-17 - Awal Pelayanan Kristus Awal Pelayanan Kristus (4:12-17)
Di sini diceri...
SH: Mat 4:12-25 - Pelayanan pertama Tuhan Yesus. (Selasa, 30 Desember 1997) Pelayanan pertama Tuhan Yesus.
Pelayanan pertama Tuhan Yesus. Yesus akhirnya meninggalkan Nazaret. Mun...

SH: Mat 4:12-25 - Pergumulan akhir tahun (Minggu, 31 Desember 2000) Pergumulan akhir tahun
Pergumulan akhir tahun.
Dengan kemenangan-Nya atas pencobaan, Yesus memasuki p...

SH: Mat 4:12-17 - Berani menyatakan apa yang benar (Jumat, 31 Desember 2004) Berani menyatakan apa yang benar
Berani menyatakan apa yang benar.
Menurut Alkitab, nabi merupakan pe...

SH: Mat 4:12-17 - Injil datang, terang tiba (Rabu, 30 Desember 2009) Injil datang, terang tiba
Judul: Injil datang, terang tiba
Ditangkapnya Yohanes merupakan tanda bagi Yesus...

SH: Mat 4:12-17 - Bagi bangsa-bangsa lain (Senin, 7 Januari 2013) Bagi bangsa-bangsa lain
Judul: Bagi bangsa-bangsa lain
Pelayanan Yesus pertama kali dilakukan di Galil...

SH: Mat 4:12-17 - Mengapa Menunda? (Rabu, 4 Januari 2017) Mengapa Menunda?
Seorang pedagang tentunya memikirkan tempat yang strategis untuk memulai bisnisnya. Yesus bukan ...

SH: Mat 4:12-17 - Bertobatlah! (Sabtu, 2 Januari 2021) Bertobatlah!
Yesus pindah dari Nazaret ke Kapernaum mungkin karena beberapa alasan. Apa pun alasannya, Matius men...
TFTWMS -> Mat 4:12-17
TFTWMS: Mat 4:12-17 - Menetap Di Kapernaum MENETAP DI KAPERNAUM (Matius 4:12-17)
12 Tetapi waktu Yesus mendeng...
Constable (ID) -> Mat 4:12-25; Mat 4:12-16
