
Teks -- Yosua 2:21 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yos 2:21
Full Life: Yos 2:21 - TALI KIRMIZI.
Nas : Yos 2:21
Tali kirmizi ini sejajar dengan anak domba Paskah; sama seperti
darah anak domba dibubuhkan di tiang pintu rumah orang Israel supaya...
Nas : Yos 2:21
Tali kirmizi ini sejajar dengan anak domba Paskah; sama seperti darah anak domba dibubuhkan di tiang pintu rumah orang Israel supaya melindungi mereka dari hukuman Allah (Kel 12:21-23), demikian pula tali kirmizi yang tergantung di rumah Rahab mendatangkan keamanan dan pembebasan bagi rumah tangganya. Karena itu, ada orang yang memandang tali kirmizi itu sebagai lambang darah Kristus, serupa dengan darah anak domba Paskah
(lihat art. PASKAH).
Jerusalem -> Yos 2:21
Jerusalem: Yos 2:21 - pada jendela Secara logika Yos 2:15 sebaik-baiknya ditempatkan sesudah Yos 2:17-21. Tali kirmizi yang disebut di sini tidak berperan dalam ceritera. Para pujangga ...
Secara logika Yos 2:15 sebaik-baiknya ditempatkan sesudah Yos 2:17-21. Tali kirmizi yang disebut di sini tidak berperan dalam ceritera. Para pujangga Gereja mengartikan tali itu sebagai lambang darah Kristen, sesuai dengan tafsiran mereka atas Rahab sebagai lambang Gereja, bdk catatan pada Yos 2:11.
Ref. Silang FULL -> Yos 2:21

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yos 2:21
Gill (ID): Yos 2:21 - Dan dia berkata, sesuai dengan kata-katamu, demikian jadilah // dan dia mengirim mereka pergi, dan mereka pergi // dan dia mengikat benang merah di jendela Dan dia berkata, sesuai dengan kata-katamu, demikian jadilah,.... Dia setuju, bahwa jika syarat yang diminta tidak dipenuhi, mereka akan dibebaskan da...
Dan dia berkata, sesuai dengan kata-katamu, demikian jadilah,.... Dia setuju, bahwa jika syarat yang diminta tidak dipenuhi, mereka akan dibebaskan dari sumpah mereka, tetapi jika dipenuhi, dia berharap itu akan dilaksanakan:
dan dia mengirim mereka pergi, dan mereka pergi; mengucapkan selamat tinggal satu sama lain:
dan dia mengikat benang merah di jendela; segera, seperti yang dipikirkan Abarbinel, dan di hadapan para pengintai, agar mereka melihat bahwa dia mematuhi petunjuk mereka, dan agar mereka memperhatikan di mana dia mengikatnya; dan agar dia sendiri, pada saat melihatnya, diingatkan tentang tujuannya, dan menjadi dorongan bagi imannya tentang keselamatan dirinya dan rumah ayahnya; dan karena itu adalah sesuatu yang begitu sepele dan tidak signifikan, tidak akan diperhatikan oleh penduduk, atau dianggap dilakukan dengan maksud tertentu; meskipun, menurut instruksi para pengintai, tampaknya itu dilakukan ketika mereka datang ke tanah, dan ke kota, dan yang paling mungkin adalah itu dilakukan pada saat itu.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yos 2:8-21
SH: Yos 2:8-24 - Anugerah untuk orang berdosa (Rabu, 13 Juli 2011) Anugerah untuk orang berdosa
Judul: Anugerah untuk orang berdosa
Anugerah Tuhan memang ajaib. Di mata ...

SH: Yos 2:1-24 - Allah juga memakai musuh! (Sabtu, 15 Juli 2006) Allah juga memakai musuh!
Judul: Allah juga memakai musuh!
Pasar bubar, juga penonton dan bioskop ...
