 collapse all
 collapse all  
      
               Text -- Yosua 21:27 (TB)
              Text -- Yosua 21:27 (TB)
            
            
 Parallel
 Parallel  
             Cross Reference (TSK)
 Cross Reference (TSK)  
             Cross Reference (FULL)
 Cross Reference (FULL)               ITL
 ITL  
           Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
    
            
          


 collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
                 Jerusalem -> Yos 20:1--21:45; Yos 21:27
Jerusalem -> Yos 20:1--21:45; Yos 21:27
              
                               Jerusalem: Yos 20:1--21:45 - -- Kedua bab ini merupakan pelengkap pada pembagian Tanah Suci. Bab 20 adalah pengetrapan hukum mengenai kota-kota perlindungan, Kel 21:13+. Jumlah enam ...
Jerusalem: Yos 20:1--21:45 - -- Kedua bab ini merupakan pelengkap pada pembagian Tanah Suci. Bab 20 adalah pengetrapan hukum mengenai kota-kota perlindungan, Kel 21:13+. Jumlah enam ...
                      Kedua bab ini merupakan pelengkap pada pembagian Tanah Suci. Bab 20 adalah pengetrapan hukum mengenai kota-kota perlindungan, Kel 21:13+. Jumlah enam kota perlindungan tanpa disebutkan namanya tercantum dalam Bil 35:9 dst. Ula 4:41-43 menyebut nama tiga kota perlindungan di daerah seberang sungai Yordan. Ula 19:1 dst menetapkan bahwa tiga kota lagi harus dipilih setelah negeri Kanaan diduduki. Dan justru itulah yang terjadi dalam Yos 20 yang menyebut nama enam kota perlindungan. Pada kenyataannya kota-kota perlindungan baru ditetapkan di zaman pemerintahan Salomo. Beberapa bagian, dalam Yos 20:3,4-6,6 tidak terdapat dalam terjemahan Yunani dan diambil dari Ula 19 dan Bil 35.
 Endetn -> Yos 21:6-32; Yos 21:27
Endetn -> Yos 21:6-32; Yos 21:27
              
                               Endetn: Yos 21:6-32 - menurut mereka (2x), diperbaiki menurut ajat2 lain. Tertulis: "dari marga2 suku Efraim".
Endetn: Yos 21:6-32 - menurut mereka (2x), diperbaiki menurut ajat2 lain. Tertulis: "dari marga2 suku Efraim".
                      (2x), diperbaiki menurut ajat2 lain. Tertulis: "dari marga2 suku Efraim".
 Ref. Silang FULL -> Yos 21:27
Ref. Silang FULL -> Yos 21:27
              
                              
              
                                      
 collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
                 Gill (ID) -> Yos 21:27
Gill (ID) -> Yos 21:27
              
                               Gill (ID): Yos 21:27 - Dan kepada anak-anak Gershon, dari keluarga para Lewi // dari setengah suku Manasye yang lainnya // mereka memberikan Golan di Basan, beserta daerah sekelilingnya, untuk menjadi kota perlindungan bagi pembunuh // dan Beeshterah dengan daerah sekelilingnya // dua kota Dan kepada anak-anak Gershon, dari keluarga para Lewi,.... Keturunan dari putra kedua Lewi: dari setengah suku Manasye yang lainnya; yang terletak di ...
Gill (ID): Yos 21:27 - Dan kepada anak-anak Gershon, dari keluarga para Lewi // dari setengah suku Manasye yang lainnya // mereka memberikan Golan di Basan, beserta daerah sekelilingnya, untuk menjadi kota perlindungan bagi pembunuh // dan Beeshterah dengan daerah sekelilingnya // dua kota Dan kepada anak-anak Gershon, dari keluarga para Lewi,.... Keturunan dari putra kedua Lewi: dari setengah suku Manasye yang lainnya; yang terletak di ...
                      Dan kepada anak-anak Gershon, dari keluarga para Lewi,.... Keturunan dari putra kedua Lewi:
dari setengah suku Manasye yang lainnya; yang terletak di seberang Yordan:
mereka memberikan Golan di Basan, beserta daerah sekelilingnya, sebagai kota perlindungan bagi pembunuh; lihat Yos 20:8; ini adalah kota perlindungan ketiga yang disebut:
dan Beeshterah dengan daerah sekelilingnya; disebut Ashtaroth, 1Tawarikh 6:71; yang pernah menjadi kota kerajaan Og, raja Basan, di mana ia memiliki istana, Ul 1:4. Di sini tampaknya sebelumnya telah ada sebuah kuil yang didedikasikan untuk dewi Astarte; karena Beeshterah adalah gabungan dari "Beth" dan "Ashterah", atau Astarte; yaitu, rumah atau kuil Astarte, tetapi kini telah menjadi kota para Lewi:
dua kota; dua kota lagi telah diberikan sebelumnya dari setengah suku yang lainnya.

 expand allCommentary -- Verse Range Notes
expand allCommentary -- Verse Range Notes
                 Matthew Henry -> Yos 21:9-42
Matthew Henry -> Yos 21:9-42
              
                               SH: Yos 21:9-42 - Mendukung hamba Tuhan (Kamis, 27 September 2012) Mendukung hamba Tuhan
Judul: Mendukung hamba Tuhan
Bangsa Israel menggenapi firman Tuhan mengenai pemb...
SH: Yos 21:9-42 - Mendukung hamba Tuhan (Kamis, 27 September 2012) Mendukung hamba Tuhan
Judul: Mendukung hamba Tuhan
Bangsa Israel menggenapi firman Tuhan mengenai pemb...
                      
                    
 SH: Yos 21:1-45 - Warisan terbaik dari Tuhan (Jumat, 18 Agustus 2006) Warisan terbaik dari Tuhan
Judul: Warisan terbaik dari Tuhan 
Apanya yang baik ketika semua orang ...
SH: Yos 21:1-45 - Warisan terbaik dari Tuhan (Jumat, 18 Agustus 2006) Warisan terbaik dari Tuhan
Judul: Warisan terbaik dari Tuhan 
Apanya yang baik ketika semua orang ...
                      
                    
 SH: Yos 21:1-42 - Perintah untuk Berbagi (Jumat, 15 Februari 2019) Perintah untuk Berbagi
Tahun 2018, yang lalu, adalah tahun politik. Pasalnya, saat itu terjadi pilkada serentak d...
SH: Yos 21:1-42 - Perintah untuk Berbagi (Jumat, 15 Februari 2019) Perintah untuk Berbagi
Tahun 2018, yang lalu, adalah tahun politik. Pasalnya, saat itu terjadi pilkada serentak d...
                      
                    





