
Teks -- Hakim-hakim 14:19 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Hak 13:1--16:31
Jerusalem: Hak 13:1--16:31 - -- Kisah mengenai Simson ini berbeda coraknya dengan kisah-kisah lain yang tercantum dalam kitab Hakim. Diceritakan riwayat hidup seorang pahlawan setemp...
Kisah mengenai Simson ini berbeda coraknya dengan kisah-kisah lain yang tercantum dalam kitab Hakim. Diceritakan riwayat hidup seorang pahlawan setempat, mulai dengan kelahirannya sampai dengan meninggalnya. Pahlawan itu perkasa bagaikan raksasa, tetapi ia sekalipun lemah laksana seorang kanak-kanak. Ia membujuk perempuan-perempuan, tetapi sendiri tertipu oleh mereka. Berulang kali ia dapat mempermainkan orang Filistin, tetapi tidak berhasil membebaskan negerinya dari genggaman mereka. Kisah ini merupakan sebuah ceritera rakyat penuh lelucon pedas. Dengannya rakyat yang tidak berdaya membalas dendam kepada penindasnya yang ditertawakan. Berlawanan sedikit dengan ciri-ciri kerakyatan profan tsb kisah Simson memperkenalkan pahlawannya sebagai seseorang yang sejak kandungan ibunya dikuduskan kepada Tuhan dan justru kenazirannya itulah yang menjadi sumber kekuatannya. Sifat karismatis itu yang menjadi sebabnya mengapa riwayat hidup Simson dicantumkan di tengah-tengah riwayat-riwayat lain. Kisah Simson berupa kumpulan ceritera-ceritera pendek: Kelahiran Simson, Hak 13:2-25; perkawinannya dan teka tekinya, Hak 14:1-20; Simson dan orang Filistin, Hak 15:1-8,9-19; kata penutup pertama, Hak 13:20; Simson di kota Gaza, Hak 16:1-3; Simson dan Delila, Hak 16:4-21; Simson ditangkap dan mati, Hak 16:22-30; kata penutup kedua, Hak 16:31.
Ende -> Hak 13:1--16:31
Ende: Hak 13:1--16:31 - -- Kisah jang paling pandjang dari kitab Hakim2 mengenai diri Sjimsjon. Dari antara
para tokoh kitab ini ia mendjadi jang paling hidup untuk sipembatja. ...
Kisah jang paling pandjang dari kitab Hakim2 mengenai diri Sjimsjon. Dari antara para tokoh kitab ini ia mendjadi jang paling hidup untuk sipembatja. Seorang dengan perawakan raksasa dan kekuatan badani adjaib laksana singa, tetapi djiwanja masih primitip dan agak lemah dan diseret oleh hawanafsunja kian-kemari. Ia merupakan seorang pahlawan setempat sadja, jang sangat menarik pengchajalan rakjat, jang mengenal dirinja sendiri didalam tokoh ini. Ia tak pernah mendjadi pemimpin, entah dari salah satu suku entah bangsa seluruhnja, melainkan perbuatannja jang gagah dilakukannja sendirian sadja. Dari lain sudut orang jang agak kasar dan primitip ini sekaligus adalah seorang jang sungguh2 salah dengan tjaranja sendiri dan jang pertjaja pada Jahwe serta mengabdi kepadaNja. Dan itupun sebabnja ia dapat dimasukkan kedalam kitab Hakim2 dan mendapat tempatnja ditengah tokoh2 lain. Seperti jang lain2 Sjimsjonpun dipimpin dan dipengaruhi Jahwe dan sedjak kandungan ibunja ia dibaktikan kepada Jahwe, kendati kelakuannja jang kadang2 tidak dapat dipudji. Selain daripada itu didalam riwajat hidup pahlawan ini diulang sadja apa jang terdjadi dengan seluruh bangsa: selama setia pada panggilannja ia dibantu Allah; bila ia meninggalkan Jahwe, maka ia dihukum; setelah bertobat ditolong lagi. Boleh diterima, bahwa kisah Sjimsjon dalam tradisi rakjat agak dihias dan hal2nja agak dibesar2kan. Namun tjeritera itu achirnja bersandarkan peristiwa2 jang terdjadi dan itu bukan buah chajalan rakjat.
Ref. Silang FULL -> Hak 14:19
Ref. Silang FULL: Hak 14:19 - Maka berkuasalah // ke Askelon // Tetapi amarahnya · Maka berkuasalah: Hak 3:10; Hak 3:10
· ke Askelon: Yos 13:3; Yos 13:3
· Tetapi amarahnya: 1Sam 11:6

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Hak 14:19
Gill (ID): Hak 14:19 - Dan Roh Tuhan datang kepadanya // dan ia pergi ke Askelon // dan mengambil jarahan mereka // dan memberikan pakaian ganti kepada mereka yang menjelaskan teka-teki // dan amarahnya menyala // dan ia pergi ke rumah ayahnya Dan Roh Tuhan datang kepadanya,.... Roh kekuatan dari Tuhan, seperti yang dinyatakan dalam Targum; yang mengisinya dengan semangat dan keberanian, mem...
Dan Roh Tuhan datang kepadanya,.... Roh kekuatan dari Tuhan, seperti yang dinyatakan dalam Targum; yang mengisinya dengan semangat dan keberanian, membangkitkannya untuk melakukan usaha berikutnya, dan meningkatkan kekuatan fisiknya untuk melakukannya:
dan ia pergi ke Askelon; salah satu dari lima kota utama Filistin; terletak dekat dengan laut Mediterania, dan, menurut Bunting r, berjarak dua puluh empat mil dari Timnat; sulit untuk mengatakan mengapa ia pergi sejauh itu; beberapa orang berpendapat ada suatu perayaan besar atau festival yang diadakan di sana pada saat itu, yang ia ketahui, ketika orang-orang mengenakan pakaian terbaik mereka, dan pakaian itulah yang ia inginkan: dan membunuh tiga puluh pria di antara mereka; sebagai pembenaran, dapat dicatat bahwa Simson sekarang diangkat oleh Tuhan untuk menjadi hakim Israel; dan bahwa ia bertindak sekarang sebagai hakim, di bawah bimbingan dan dorongan Roh Tuhan, dan orang-orang yang ia bunuh adalah musuh umum Israel; dan jika mereka sekarang merayakan sebuah festival untuk menghormati dewa-dewa mereka, mereka patut dihukum karena penyembahan berhala mereka:
dan mengambil jarahan mereka; pakaian dari punggung mereka, merampas mereka dari pakaian, bahkan dari baju mereka, semua yang dibawa pulang bersamanya: dan di sini dapat dicatat bahwa meskipun Simson adalah seorang Nazirite, namun ia bukan seorang yang biasa, dan adalah orang yang luar biasa, dan tidak selalu terikat pada hukum para Nazir; setidaknya hukum itu dikecualikan dalam berbagai hal yang berkaitan dengannya, seperti mengambil madu dari bangkai singa, dan di sini merampas tubuh mati yang terkotori, dan hal-hal lainnya:
dan memberinya pakaian ganti kepada mereka yang menjelaskan teka-teki; kepada tiga puluh teman, kepada siapa teka-teki itu diusulkan, masing-masing pria menerima satu set pakaian yang diambil dari tiga puluh pria yang ia bunuh di Askelon, dan mungkin juga sehelai kain atau baju, meskipun tidak dinyatakan. Memang beberapa orang berpendapat, karena mereka tidak dapat memecahkan teka-teki itu sendiri, ia tidak memberikan semua imbalan, dan itu atas persetujuan mereka sendiri:
dan amarahnya menyala; terhadap istrinya, karena pengkhianatan dan ketidaksetiaannya kepadanya, dan terhadap teman-temannya karena perlakuan curang mereka terhadapnya, dan terhadap warga kota itu, yang mungkin menertawakannya, karena telah ditipu dan dikhianati:
dan ia pergi ke rumah ayahnya; meninggalkan istrinya, dan keluarganya, dan teman-temannya, dan orang-orang Timnat, dan kembali ke rumah ayahnya lagi, seolah-olah ia tidak pernah menikah; orang tuanya mungkin sangat mungkin telah kembali sebelum dia.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hak 14:10-20
Matthew Henry: Hak 14:10-20 - Teka-teki Simson dan Pembantaian terhadap Orang Filistin Teka-teki Simson dan Pembantaian terhadap Orang Filistin (14:10-20)
...
SH: Hak 14:1-20 - Impulsif. (Rabu, 22 Oktober 1997) Impulsif.
Impulsif. Simson jatuh cinta pada pandangan pertama. Wanita yang membuatnya jatuh cinta itu ...

SH: Hak 14:1-20 - Tidak menghargai panggilan Allah (Rabu, 28 Mei 2008) Tidak menghargai panggilan Allah
Judul: Tidak menghargai panggilan Allah
Sekali pun dikandung, dilahir...

SH: Hak 14:1-20 - Tunduk pada otoritas Allah (Senin, 16 September 2013) Tunduk pada otoritas Allah
Judul: Tunduk pada otoritas Allah
Bibit, bebet, bobot biasanya dijadikan se...

SH: Hak 14:1-20 - Memaksimalkan Kelebihan (Sabtu, 15 Agustus 2020) Memaksimalkan Kelebihan
Simson ingin menikah. Ia meminta agar orang tuanya meminang seorang perempuan Filistin. N...
Constable (ID) -> Hak 3:7--17:1; Hak 8:1--16:31; Hak 13:1--16:31; Hak 14:1-20; Hak 14:1--16:31; Hak 14:15-20

Constable (ID): Hak 8:1--16:31 - --B. Kegagalan Saat Ini vv. 8-16 Yudas selanjutnya menjelaskan ke...



Constable (ID): Hak 14:1--16:31 - --3. Konsekuensi dari kesalahan ayat 14-16
ayat 14-15 Yudas mengutip secara longgar dari sebuah nubuat yang dib...
