
Teks -- Hakim-hakim 19:20 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: Hak 17:1--21:25 - -- Kedua kisah yang termasuk dalam bagian ini, bab Hak 17:1-18:31 dan bab Hak 19:21, berbeda-beda asal-usulnya. Ceritera-ceritera itu ditambahkan pada ki...
Kedua kisah yang termasuk dalam bagian ini, bab Hak 17:1-18:31 dan bab Hak 19:21, berbeda-beda asal-usulnya. Ceritera-ceritera itu ditambahkan pada kitab Hakim oleh karena mengenai peristiwa-peristiwa yang terjadi di zaman sebelum masa para raja. Mungkin bab-bab ini ditambahkan pada kitab Hakim sesudah masa pembuangan.

Jerusalem: Hak 19:1--21:25 - -- Seorang penyusun di masa sesudah pembuangan menggabungkan dalam bab 19-21 dua tradisi yang jelas tampil dalam bab 20-21. Tradisi yang satu bersangkuta...
Seorang penyusun di masa sesudah pembuangan menggabungkan dalam bab 19-21 dua tradisi yang jelas tampil dalam bab 20-21. Tradisi yang satu bersangkutan dengan tempat kudus di Mizpa dan yang lain dengan tempat kudus di Betel. Penggabungan itu menjelaskan mengapa ada dua ceritera mengenai orang Benyamin yang dikalahkan dan tentang Gibea yang direbut (bdk misalnya Hak 20:30-32 dan Hak 20:36-44+), dan kedua sarana untuk menjamin kelanjutan suku Benyamin, Hak 21:1-12,15-23.

Jerusalem: Hak 19:11-30 - -- Di Gibea, sebuah kota suku Benyamin, orang Lewi itu hanya mendapat tumpangan pada seorang dari suku Efraim, Hak 19:16. Orang itu tersedia menepati kew...
Di Gibea, sebuah kota suku Benyamin, orang Lewi itu hanya mendapat tumpangan pada seorang dari suku Efraim, Hak 19:16. Orang itu tersedia menepati kewajibannya sebagai tuan rumah terhadap tamu sampai mengorbankan anak perempuannya, Hak 19:24. Sebaliknya, orang Benyamin, penduduk kota itu, melanggar kewajiban terhadap seorang tamu, Hak 19:15, dan berlaku keji. Cerita ini (yang berasal dari suku Yehuda) sebenarnya menentang raja Saul yang menjadikan Gibea ibu kotanya. Ceritera ini agak serupa dengan ceritera tentang Lot, Kej 19:1-11.
Ende -> Hak 19:1--21:25
Ende: Hak 19:1--21:25 - -- Kalau fasal 17-18(Hak 17-18) menjatakan merosotnja hidup keigamaan di
Israil, maka kisah jang kedua ini menggambarkan keruntuhan tatasusila bangsa
ter...
Kalau fasal 17-18(Hak 17-18) menjatakan merosotnja hidup keigamaan di Israil, maka kisah jang kedua ini menggambarkan keruntuhan tatasusila bangsa terpilih. Dengan tjaranja sendiri tjerita inipun menandaskan adjaran umum kitab Hakim2. Bila bangsa terpilih murtad dari Jahwe pasti dihukum pula; bila lalu bertobat, Jahwe berbelas-kasihan dan Ia tak pernah lupa akan umatNja. Pokok inilah jang mau dikemukakan dan si pengarang tidak memberikan pernilaian mengenai segala sesuatu jang diperbuat suku2 jang masih primitip ini. Pada umumnja seluruh kedjadian itu dinilai dengan keluhan ini: Tidak ada radja di Israil sehingga setiap orang memperbuat apa sadja (Hak 19:21-25). Dalam kisahnja nampak djuga persatuan Israil jang asasi dalam agamanja, sehingga semua suku ber-sama2 bertindak untuk menghapus kedjahatan dari tengah2 bangsa. Karenanja merekapun tidak membiarkan satu suku ditumpas sama sekali.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Hak 19:20
Gill (ID): Hak 19:20 - Dan orang tua itu berkata, semoga damai menyertaimu // bagaimanapun, biarkan semua kebutuhanmu ada padaku // hanya jangan tinggal di jalanan Dan orang tua itu berkata, semoga damai menyertaimu,.... Semoga segala kebahagiaan menyertaimu, terutama kenyamanan dan ketenangan pikiran, jangan bia...
Dan orang tua itu berkata, semoga damai menyertaimu,.... Semoga segala kebahagiaan menyertaimu, terutama kenyamanan dan ketenangan pikiran, jangan biarkan apapun mengganggu atau membuatmu resah:
bagaimanapun, biarkan semua kebutuhanmu ada padaku; yang berarti, jika dia tidak memiliki roti atau anggur untuk dirinya sendiri, istrinya, dan pelayannya, atau makanan dan pakan untuk keledainya, dia dipersilakan untuk semua darinya; dan apapun kebutuhannya, dia akan memenuhinya, yang diucapkan dengan mulia dan dermawan:
hanya jangan tinggal di jalanan: itu yang tidak dapat aku pikirkan, seolah-olah dia berkata; untuk seorang asing, seorang Israel, salah satu dari negaraku sendiri, seorang pria baik, seorang Lewi yang pergi ke rumah Tuhan, untuk menginap di jalan-jalan, jangan sampai itu terjadi.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hak 19:16-21
Matthew Henry: Hak 19:16-21 - Orang Lewi itu Dijamu di Gibea Orang Lewi itu Dijamu di Gibea (19:16-21)
...
SH: Hak 19:1-30 - Moral bejad. (Kamis, 6 November 1997) Moral bejad.
Moral bejad. Dalam pasal sebelum ini, kekacauan terjadi dalam masalah agama. Segera kekac...

SH: Hak 19:1-30 - Bila tak ada kebenaran (Rabu, 4 Juni 2008) Bila tak ada kebenaran
Judul: Bila tak ada kebenaran
Pasal ini berkisah tentang kasih dan sikap yang a...

SH: Hak 19:1-30 - Tanpa Tuhan, manusia binasa (Rabu, 25 September 2013) Tanpa Tuhan, manusia binasa
Judul: Tanpa Tuhan, manusia binasa
Kisah ini dibuka kembali dengan frasa y...

SH: Hak 19:1-30 - Moralitas Tanpa Allah? (Jumat, 21 Agustus 2020) Moralitas Tanpa Allah?
Mungkin kita sering membayangkan diri sebagai superhero. Namun, saat ada kesempatan, jaran...
Constable (ID): Hak 17:1--21:25 - --III. HASIL DARI APOSTASI ISRAEL chs. 17--21
Dua peristiwa panjang berikut (ch. ...

Constable (ID): Hak 17:1--19:30 - --A. Pengingat untuk Mengingat Peringatan Para Rasul vv. 17-19
vv. 17-18 "Lupa akan pengajaran dan peringatan T...


