
Teks -- Hakim-hakim 5:11 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: Hak 4:1--5:31 - -- Kisah mengenai Debora dan Barak ini disajikan berupa prosa, bab 4, dan berupa sajak, bab 5. Menurut kisah asli berupa prosa itu suku Zebulon dan Nafta...
Kisah mengenai Debora dan Barak ini disajikan berupa prosa, bab 4, dan berupa sajak, bab 5. Menurut kisah asli berupa prosa itu suku Zebulon dan Naftali berhasil menghancurkan Sisera dari Haroset-Hagoyim yang terletak di bagian barat laut dataran Yizreel. Kemudian Sisera tsb dihubungkan dengan Yabin, raja Hazor yang dikalahkan di mata Yosua, Yos 11:10-15. Memang nama Yabin disebut dalam ceritera berupa prosa itu, tetapi tidak tampil dalam sajak tsb. Kemenangan yang diceritakan itu pasti terjadi dan ia membongkar rintangan yang memisahkan suku-suku di bagian utara negeri dari suku-suku di bagian tengah. Kiranya peristiwa itu terjadi sekitar pertengahan abad ke-12 seb. Mas.

Jerusalem: Hak 5:1-31 - -- Nyanyian Debora ini adalah salah satu sajak yang paling tua dalam seluruh Kitab Suci. Diciptakan tidak lama sesudah kejadian yang dimasyhurkan olehnya...
Nyanyian Debora ini adalah salah satu sajak yang paling tua dalam seluruh Kitab Suci. Diciptakan tidak lama sesudah kejadian yang dimasyhurkan olehnya. Ia adalah sebuah nyanyian kemenangan yang diberi kerangka puji-pujian. Lagu ini meluhurkan perang suci di mana Tuhan berperang dengan musuh umatNya, Hak 4:20-21,23 yang merupakan lawan Tuhan sendiri, Hak 5:31. Lagu itu memuji suku-suku yang menanggapi seruan Debora, sementara mencela suku-suku yang enggan turut berperang. Nama suku-suku yang disebut membingungkan sedikit. Makhir disebut padahal Manasye tidak muncul, Hak 4:14 orang Gilead tampil di mana semestinya suku Gad disebut Hak 5:17; Meros, Hak 5:23, tidak pernah disebut di antara suku-suku Israel; Yehuda dan Simeon tidak muncul sama sekali, entah karena menyendiri di bagian selatan negeri, entah karena belum menggabungkan diri dengan persekutuan suku-suku Israel.

Jerusalem: Hak 5:11 - orang-orang yang berdendang Maksud naskah Ibrani kurang jelas. Harafiah: mereka yang membagi-bagikan (air, makanan, kawanan?)
Maksud naskah Ibrani kurang jelas. Harafiah: mereka yang membagi-bagikan (air, makanan, kawanan?)

Jerusalem: Hak 5:11 - Pada waktu itu.... Larik ini aslinya mungkin permulaan Hak 5:13 yang sekarang nampaknya rusak, tetapi mengganti yang asli yang sekarang terdapat pada akhir Hak 5:11 ini.
Ende -> Hak 5:1-31; Hak 5:11
Ende: Hak 5:1-31 - -- Lagu ini setjara puetis menggambarkan peristiwa jang ditjeritakan fasal 4(Hak 4).
Njanjian ini kuno sekali dan ditjiptakan segera setelah peristiwa te...
Lagu ini setjara puetis menggambarkan peristiwa jang ditjeritakan fasal 4(Hak 4). Njanjian ini kuno sekali dan ditjiptakan segera setelah peristiwa terdjadi. Karena bahasanja jang kolot, susunannja jang aneh dll., lagu ini sukar untuk diartikan dan diterdjemahkan disana-sini. Para ahli berusaha membuatnja lebih terang dengan memperbaiki banjak kata. Meskipun njanjian itu ditaruh dalam mulut Debora dan Barak sendiri, tetapi mereka pentjiptanja.

Ende: Hak 5:11 - -- Dalam naskah Hibrani ajat ini sukar untuk dimengerti. Rupa2nja menjindir adat
pembagi air pada tempat2 minum ternak, jang memudji dan menawarkan airnj...
Dalam naskah Hibrani ajat ini sukar untuk dimengerti. Rupa2nja menjindir adat pembagi air pada tempat2 minum ternak, jang memudji dan menawarkan airnja. Bagian terachir ajat (maka umat Jahwe... dst.), ditjoret atau diperbaiki oleh banjak ahli.
Ref. Silang FULL -> Hak 5:11

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Hak 5:11
Gill (ID): Hak 5:11 - Mereka yang diselamatkan dari suara pemanah di tempat pengambilan air // di sana mereka akan menyebutkan perbuatan benar Tuhan // bahkan perbuatan benar terhadap penduduk desa-desa-Nya di Israel. Mereka yang diselamatkan dari suara pemanah di tempat pengambilan air,.... Yang berarti baik tentara Israel, yang diselamatkan dari para pemanah pasuk...
Mereka yang diselamatkan dari suara pemanah di tempat pengambilan air,.... Yang berarti baik tentara Israel, yang diselamatkan dari para pemanah pasukan Sisera di sungai Kishon; atau orang-orang seperti gadis-gadis dan lainnya, yang keluar dari kota-kota menuju mata air dan sumur, untuk mengambil air dari sana untuk kebutuhan mereka, tetapi diintimidasi oleh suara pemanah yang menembaki mereka; atau para gembala yang membawa ternak mereka untuk meminum air di sana, tetapi ditolak atau dibunuh oleh pemanah yang mengintai di hutan atau tempat persembunyian di sekitarnya; tetapi sekarang negara itu telah dibersihkan dari mereka, mereka dapat tanpa rasa takut pergi ke tempat-tempat pengambilan air ini untuk ternak mereka atau keperluan lainnya, yang membuat mereka berkewajiban untuk melakukan sebagaimana diringkas dalam klausa berikutnya. Kata-kata ini oleh beberapa orang diterjemahkan, "karena suara mereka yang mengitung (domba dan ternak lainnya) di tempat pengambilan air g:'' yang sekarang bisa mereka lakukan, karena ini adalah waktu damai; dan untuk itu, orang-orang yang dijelaskan sebelumnya harus bersyukur:
di sana mereka akan menyebutkan perbuatan benar Tuhan; saat mereka kembali ke tempat-tempat itu, itu akan mengingatkan mereka tentang bahaya dan ancaman yang mereka hadapi sebelumnya dari musuh, tetapi sekarang telah dibebaskan dari situ; dan ini akan mendorong mereka untuk berbicara tentang dan mengulangi tindakan benar Tuhan dalam membalas dendam kepada musuh-musuh mereka dan menyelamatkan mereka dari mereka:
bahkan perbuatan benar terhadap penduduk desa-desa-Nya di Israel; mereka sekarang tidak dalam bahaya rumah mereka dibuka paksa, dan harta mereka dijarah seperti sebelumnya, Hakim 5:7 maka orang-orang Tuhan akan turun ke gerbang; entah gerbang musuh mereka, mengejar mereka hingga ke sana, seperti yang mereka lakukan, Hakim 4:16 atau lebih tepatnya ke gerbang kota mereka sendiri, di mana mereka sekarang bebas masuk dan keluar; dan mereka yang berada di kota-kota yang diperkuat, yang telah melarikan diri ke sana dari desa-desa karena penjarahan musuh, sekarang akan turun ke gerbang, dan melewatinya, dan kembali ke desa mereka lagi; atau sebaliknya maksudnya adalah, bahwa orang-orang sekarang akan sering menghadiri seperti sebelumnya pengadilan yang diadakan di gerbang kota mereka, untuk mendapatkan keadilan dan tidak merasa takut akan gangguan dari musuh, seperti sebelumnya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hak 5:6-11
SH: Hak 5:1-11 - Nyanyian pujian bagi Tuhan. (Selasa, 7 Oktober 1997) Nyanyian pujian bagi Tuhan.
Nyanyian pujian bagi Tuhan. Kemenangan Israel adalah dari Tuhan dan oleh T...

SH: Hak 5:1-31 - Merayakan kemenangan (Senin, 21 April 2008) Merayakan kemenangan
Judul: Merayakan kemenangan
Luapan sukacita umat Israel sungguh tak terbendung. K...

SH: Hak 5:1-31 - Terlibat atau menghindar? (Jumat, 23 Agustus 2013) Terlibat atau menghindar?
Judul: Terlibat atau menghindar?
Ketika umat Tuhan memenangkan peperangan ma...

SH: Hak 5:1-31 - Pujian kepada Allah (Selasa, 21 Juli 2020) Pujian kepada Allah
Nyanyian adalah sesuatu yang biasa kita jumpai dalam keseharian. Pada umumnya, musik dan liri...



Constable (ID): Hak 5:1--7:25 - --A. Kegagalan Sebelumnya vv. 5-7 Jude menyebutkan tiga contoh ke...

