
Teks -- 1 Tawarikh 3:1-24 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 1Taw 3:1
Full Life: 1Taw 3:1 - ANAK-ANAK DAUD.
Nas : 1Taw 3:1
Penulis memberikan perhatian khusus kepada keturunan Daud. Allah
sudah berjanji bahwa dari keturunan Daud Dia akan mendatangkan raja...
Nas : 1Taw 3:1
Penulis memberikan perhatian khusus kepada keturunan Daud. Allah sudah berjanji bahwa dari keturunan Daud Dia akan mendatangkan raja Mesias untuk memerintah umat Allah (lih. 2Sam 7:12-17). Penulis ingin menunjukkan bahwa sekalipun kerajaan Daud sudah dihancurkan, keturunannya masih hidup terus. Jadi, Allah dapat dan akan menggenapi janji-janji-Nya.
Jerusalem -> 1Taw 1:1--9:44; 1Taw 3:1; 1Taw 3:5; 1Taw 3:10-16; 1Taw 3:15; 1Taw 3:15; 1Taw 3:17-24; 1Taw 3:19
Jerusalem: 1Taw 1:1--9:44 - -- Bab 1-9 hampir seluruhnya terdiri atas berbagai-bagai silsilah atau daftar keturunan. Daftar-daftar yang tercantum dalam Kej 1-12 berakhir dengan Abra...
Bab 1-9 hampir seluruhnya terdiri atas berbagai-bagai silsilah atau daftar keturunan. Daftar-daftar yang tercantum dalam Kej 1-12 berakhir dengan Abraham, dan daftar-daftar keturunan yang disajikan 1Tawarikh berakhir dengan raja Saul. Begitu disiapkan kisah mengenai Daud yang menjadi tokoh utama dalam kitab Tawarikh. baiklah dibandingkan silsilah Yesus yang disajikan Mat 1:1-17; Luk 3:23-38. Si Muwarikh memanfaatkan kitab Pentateukh dalam redaksinya yang terakhir dan lagi kitab-kitab sejarah yang sudah disusun sebelumnya. Ia menambah beberapa berita lain yang kiranya tepat. Berita-berita itu diangkatnya dari sumber-sumber lain yang tersedia baginya. Silsilah-silsilah yang disajikan si Muwarikh kemudian masih dilengkapi oleh orang-orang lain yang berhaluan sama,- Seperti seringkali halnya dengan silsilah-silsilah yang tercantum dalam Alkitab, demikianpun silsilah-silsilah yang tercantum dalam 1Tawarikh ini menunjuk hubungan kekeluargaan yang agak longgar dan bahkan hubungan antar tetangga saja. Nama-nama tempat dapat menjadi nama orang. Baik dalam naskah-naskah Ibrani maupun dalam terjemahan-terjemahan kuno ada banyak perbedaan nama. Tidak semua perbedaan dapat dicatat di sini.

Jerusalem: 1Taw 3:1 - anak-anak Daud Bab 3 ini memuat daftar keturunan Daud yang diteruskan sampai ke zaman sesudah pembuangan. Daftar ini kurang pada tempatnya di tengah-tengah silsilah-...
Bab 3 ini memuat daftar keturunan Daud yang diteruskan sampai ke zaman sesudah pembuangan. Daftar ini kurang pada tempatnya di tengah-tengah silsilah-silsilah suku-suku Israel, bdk bab 2,4,5,6,7,8. Daftar keturunan Daud ini boleh dianggap sebagai lanjutan 1Ta 2:17, tetapi sebaik-baiknya dianggap sisipan saja. Daftar anak-anak Daud yang lahir di Yerusalem, 1Ta 3:5-8, terulang dalam 1Ta 14:3-7.

Jerusalem: 1Taw 3:5 - Batsyua Ini sama dengan Batsyeba, sebagaimana terbaca dalam terjemahan Yunani dan Latin.
Ini sama dengan Batsyeba, sebagaimana terbaca dalam terjemahan Yunani dan Latin.

Daftar raja-raja Yehuda ini tersusun atas dasar kitab Raja-raja.

Dalam beberapa naskah Ibrani tertulis: Yoahas

Jerusalem: 1Taw 3:15 - Salum Orang ini sama dengan Yoahas yang disebut dalam 2Ra 23:30 dst; bdk Yer 22:11.

Jerusalem: 1Taw 3:17-24 - -- Daftar ini agaknya menyajikan keturunan Daud sampai di masa si Muwarikh sendiri.
Daftar ini agaknya menyajikan keturunan Daud sampai di masa si Muwarikh sendiri.
Ende -> 1Taw 1:1--9:44; 1Taw 3:17
Ende: 1Taw 1:1--9:44 - -- Bagian pertama Kitab Tawarich terdiri atas suatu kumpulan silsilah2 jang
bermatjam-ragam. Bagian ini menudju ke Dawud dan menaruh perhatian chusus pad...
Bagian pertama Kitab Tawarich terdiri atas suatu kumpulan silsilah2 jang bermatjam-ragam. Bagian ini menudju ke Dawud dan menaruh perhatian chusus pada kaum Levita. Silsilah2 itu untuk sebagian diambil alih dari Kitab Sutji, untuk sebagian di-buat2 sadja, entah oleh si penjusun sendiri, entah oleh orang lain jang mendahuluinja, sehingga si penjusun menjalin sadja. Pada bangsa Jahudi sesudah pembuangan silsilah2 keluarga dan marga dianggap sangat penting. Nama2 jang terdapat dalam daftar2 itu tidak selalu nama2 orang tertentu, melainkan sering-kali djuga nama marga, keluarga, suku, bangsa, daerah atau kota. Kata "anak" atau "bapak","melahirkan" dan "memperanakkan" serta "kawin" tidak selalu mempunjai maknanja jang biasa, tetapi dapat berarti djuga "pendiri", "penguasa", "perebut", "bertjampur dengan suku bangsa atau marga lain" dan sebangsanja. Perlulah tiap2 kali nama2 diperiksa untuk menentukan maknanja jang konkrit. Apa jang dimaksudkan ialah seringkali hubungan2 tertentu, kadang2 hubungan tempat sadja, antara marga2 dan keluarga2 Israil satu sama lain atau dengan suku2 lain, jang lama-kelamaan diisap atau ditaklukkan oleh suku2 Israil. Dan hubungan2 sematjam itu tidak boleh dianggap sebagai selalu tjotjok dengan hasil ilmu bangsa.
Maksudnja si pengarang dengan daftar2 nama ialah: Menggabungkan Dawud dan keturunannja (al-Masih) dengan asal-usul umat Allah dan bangsa manusia seluruhnja. Dalam rentjana Allah Penjelamat semuanja menudju kesitu sebagai pusat dan penjelesaian sedjarah.

Ende: 1Taw 3:17 - Jekonja ialah nama radja Juda, jang dibuang ke Babel oleh
Nebukadnezar, dan jang biasanja ditulis: "Jojakin".
ialah nama radja Juda, jang dibuang ke Babel oleh Nebukadnezar, dan jang biasanja ditulis: "Jojakin".
diperbaiki sedikit menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "kedua".

Endetn: 1Taw 3:2 - Absjalom diperbaiki sedikit menurut banjak naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "Bagi Absjalom".
diperbaiki sedikit menurut banjak naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "Bagi Absjalom".

Endetn: 1Taw 3:17 - jang terkurung diperbaiki sedikit. Tertulis: "terkurung". Satu kata (puteranja) ditinggalkan.
diperbaiki sedikit. Tertulis: "terkurung". Satu kata (puteranja) ditinggalkan.

Endetn: 1Taw 3:19 - Putera2 diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan Syriah dan Junani. Tertulis: "putera".
diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan Syriah dan Junani. Tertulis: "putera".
Ref. Silang FULL: 1Taw 3:1 - anak-anak Daud // dari Ahinoam // perempuan Yizreel // dari Abigail · anak-anak Daud: 1Taw 14:3; 28:5
· dari Ahinoam: 1Sam 25:43; 1Sam 25:43
· perempuan Yizreel: Yos 15:56; Yos 15:56
· dari ...
· anak-anak Daud: 1Taw 14:3; 28:5
· dari Ahinoam: 1Sam 25:43; [Lihat FULL. 1Sam 25:43]
· perempuan Yizreel: Yos 15:56; [Lihat FULL. Yos 15:56]
· dari Abigail: 1Sam 25:42

Ref. Silang FULL: 1Taw 3:4 - di Hebron // enam bulan · di Hebron: 2Sam 5:4; 2Sam 5:4; 1Taw 29:27
· enam bulan: 2Sam 5:5; 2Sam 5:5
· di Hebron: 2Sam 5:4; [Lihat FULL. 2Sam 5:4]; 1Taw 29:27

Ref. Silang FULL: 1Taw 3:9 - gundik-gundik. Tamar // ialah saudara · gundik-gundik. Tamar: 2Sam 13:1; 2Sam 13:1
· ialah saudara: 1Taw 14:4

Ref. Silang FULL: 1Taw 3:10 - ialah Rehabeam // ialah Abia // ialah Asa // ialah Yosafat · ialah Rehabeam: 1Raj 14:21-31; 2Taw 12:16
· ialah Abia: 1Raj 15:1-8; 2Taw 13:1
· ialah Asa: 1Raj 15:9-24
· ialah Yosafat...
· ialah Rehabeam: 1Raj 14:21-31; 2Taw 12:16
· ialah Abia: 1Raj 15:1-8; 2Taw 13:1
· ialah Asa: 1Raj 15:9-24
· ialah Yosafat: 2Taw 17:1-21:3

Ref. Silang FULL: 1Taw 3:11 - ialah Yoram // ialah Ahazia // ialah Yoas · ialah Yoram: 2Raj 8:16-24; 2Taw 21:1
· ialah Ahazia: 2Raj 8:25-10:14; 2Taw 22:1-10
· ialah Yoas: 2Raj 11:1-12:21; 2Taw 22:11-24...
· ialah Yoram: 2Raj 8:16-24; 2Taw 21:1
· ialah Ahazia: 2Raj 8:25-10:14; 2Taw 22:1-10
· ialah Yoas: 2Raj 11:1-12:21; 2Taw 22:11-24:27

Ref. Silang FULL: 1Taw 3:12 - ialah Amazia // ialah Azarya // ialah Yotam · ialah Amazia: 2Raj 14:1-22; 2Taw 25:1-28
· ialah Azarya: 2Raj 15:1-7; 2Taw 26:1-23
· ialah Yotam: 2Raj 15:32-38; 2Taw 27:1; Yes...
· ialah Amazia: 2Raj 14:1-22; 2Taw 25:1-28
· ialah Azarya: 2Raj 15:1-7; 2Taw 26:1-23
· ialah Yotam: 2Raj 15:32-38; 2Taw 27:1; Yes 1:1; Hos 1:1; Mi 1:1

Ref. Silang FULL: 1Taw 3:13 - ialah Ahas // ialah Hizkia // ialah Manasye · ialah Ahas: 2Raj 16:1-20; 2Taw 28:1; Yes 7:1
· ialah Hizkia: 2Raj 18:1-20:21; 2Taw 29:1; Yes 1:1; Yer 26:19; Hos 1:1; Mi 1:1
· ...
· ialah Ahas: 2Raj 16:1-20; 2Taw 28:1; Yes 7:1
· ialah Hizkia: 2Raj 18:1-20:21; 2Taw 29:1; Yes 1:1; Yer 26:19; Hos 1:1; Mi 1:1
· ialah Manasye: 2Raj 21:1-18; 2Taw 33:1

Ref. Silang FULL: 1Taw 3:14 - ialah Amon // ialah Yosia · ialah Amon: 2Raj 21:19-26; 2Taw 33:21; Zef 1:1
· ialah Yosia: 2Raj 22:1; 2Taw 34:1; Yer 1:2; 3:6; 25:3
· ialah Amon: 2Raj 21:19-26; 2Taw 33:21; Zef 1:1
· ialah Yosia: 2Raj 22:1; 2Taw 34:1; Yer 1:2; 3:6; 25:3

Ref. Silang FULL: 1Taw 3:15 - ialah Yoyakim // ialah Zedekia // ialah Salum · ialah Yoyakim: 2Raj 23:34; 2Raj 23:34
· ialah Zedekia: Yer 37:1
· ialah Salum: 2Raj 23:31; 2Raj 23:31
· ialah Yoyakim: 2Raj 23:34; [Lihat FULL. 2Raj 23:34]
· ialah Zedekia: Yer 37:1
· ialah Salum: 2Raj 23:31; [Lihat FULL. 2Raj 23:31]

Ref. Silang FULL: 1Taw 3:16 - ialah Yekhonya // ialah Zedekia · ialah Yekhonya: 2Raj 24:6,8; 2Raj 24:6; 2Raj 24:8
· ialah Zedekia: 2Raj 24:18; 2Raj 24:18
· ialah Yekhonya: 2Raj 24:6,8; [Lihat FULL. 2Raj 24:6]; [Lihat FULL. 2Raj 24:8]
· ialah Zedekia: 2Raj 24:18; [Lihat FULL. 2Raj 24:18]

Ref. Silang FULL: 1Taw 3:18 - Pedaya, Syenasar // dan Nedabya · Pedaya, Syenasar: Ezr 1:8; 5:14
· dan Nedabya: Yer 22:30
· Pedaya, Syenasar: Ezr 1:8; 5:14
· dan Nedabya: Yer 22:30

Ref. Silang FULL: 1Taw 3:19 - ialah Zerubabel · ialah Zerubabel: Ezr 2:2; 3:2; 5:2; Neh 7:7; 12:1; Hag 1:1; 2:3; Za 4:6
· ialah Zerubabel: Ezr 2:2; 3:2; 5:2; Neh 7:7; 12:1; Hag 1:1; 2:3; Za 4:6

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Taw 3:1-9; 1Taw 3:10-24
Matthew Henry: 1Taw 3:1-9 - Keluarga Daud
Dari semua keluarga Israel, tak satu pun yang begitu terkenal seperti keluar...

SH -> 1Taw 3:1-24; 1Taw 3:1-24
SH: 1Taw 3:1-24 - Rencana yang istimewa (Kamis, 24 Januari 2002) Rencana yang istimewa
Rencana yang istimewa. Menyambung silsilah Ram (ayat ...
