
Teks -- 2 Samuel 1:24-27 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 2Sam 1:26
Full Life: 2Sam 1:26 - BAGIKU CINTAMU
Nas : 2Sam 1:26
(versi Inggris NIV -- cintamu kepadaku). Daud berbicara tentang
persahabatannya yang istimewa dengan Yonatan dipandang dari segi
pe...
Nas : 2Sam 1:26
(versi Inggris NIV -- cintamu kepadaku). Daud berbicara tentang persahabatannya yang istimewa dengan Yonatan dipandang dari segi pengabdian, penyerahan, dan kesatuan tujuan. Yonatan telah menerima pilihan Allah untuk Daud sebagai raja yang berikut tanpa merasa iri atau dengki (1Sam 20:13-16).
Jerusalem -> 2Sam 1:17-27; 2Sam 1:24
Pastilah sudah ratapan ini adalah karangan Daud sendiri.

Jerusalem: 2Sam 1:24 - pakaian mewah dari kain kirmizi Dalam naskah Ibrani tertulis: kirmizi dengan yang dikasihi (perhiasan?).
Dalam naskah Ibrani tertulis: kirmizi dengan yang dikasihi (perhiasan?).
Ende: 2Sam 1:24 - -- Perhiasan ini untuk wanita Israil ialah djarahan jang dahulu diperoleh Sjaul
untuk rakjatnja.
Perhiasan ini untuk wanita Israil ialah djarahan jang dahulu diperoleh Sjaul untuk rakjatnja.

ialah Sjaul dan Jonatan (jang bersendjata?)

Ref. Silang FULL: 2Sam 1:26 - Merasa susah // engkau, saudaraku // Yonatan // lebih ajaib · Merasa susah: Yer 22:18; 34:5
· engkau, saudaraku: 1Sam 20:42; 1Sam 20:42
· Yonatan: 2Sam 1:17
· lebih ajaib: 1Sam 18:1;...
· Merasa susah: Yer 22:18; 34:5
· engkau, saudaraku: 1Sam 20:42; [Lihat FULL. 1Sam 20:42]
· Yonatan: 2Sam 1:17

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): 2Sam 1:24 - Hai putri-putri Israel, menangislah atas Saul // yang mengenakan kamu dengan kain merah, dengan kenikmatan lainnya // yang mengenakan perhiasan emas di pakaianmu Hai putri-putri Israel, menangislah atas Saul,.... Dalam elegi mereka yang penuh kesedihan: yang mengenakan kamu dengan kain merah, dengan kenikmatan ...
Hai putri-putri Israel, menangislah atas Saul,.... Dalam elegi mereka yang penuh kesedihan:
yang mengenakan kamu dengan kain merah, dengan kenikmatan lainnya; tidak hanya dengan kain merah, tetapi juga dengan pakaian lain yang indah dan menyenangkan, yang sangat disukai oleh wanita, terutama orang muda, yang senang dengan pakaian cerah; inilah yang dilakukan Saul, melalui rampasan yang ia ambil dari musuhnya, dan melalui cara lain yang diambilnya untuk memperkaya bangsa, sehingga suami dan orang tua dapat menyediakan pakaian yang mewah untuk istri dan anak-anak mereka:
yang mengenakan perhiasan emas di pakaianmu; hasil bordir, permata emas, dan lain-lain. Lihat Yes 3:18.

Gill (ID): 2Sam 1:25 - Betapa hebatnya para pahlawan jatuh di tengah pertempuran // O Jonathan, engkau telah tewas di tempat-tempat tinggimu. Betapa hebatnya para pahlawan jatuh di tengah pertempuran!.... Para pahlawan dan pejuang yang gagah berani, para tentara biasa maupun perwira jenderal...
Betapa hebatnya para pahlawan jatuh di tengah pertempuran!.... Para pahlawan dan pejuang yang gagah berani, para tentara biasa maupun perwira jenderal mereka, yang kehilangannya diratapi oleh David, dan pengulangan ini menunjukkan betapa besarnya dampaknya baginya:
O Jonathan, engkau telah tewas di tempat-tempat tinggi; di tempat-tempat tinggi tanah Israel, gunung-gunung Gilboa, yang meskipun tinggi, dan di negaranya sendiri, tidak bisa melindunginya dari musuh-musuhnya, dan dari jatuh di tangan mereka: dia yang telah menjadi pangeran yang begitu gagah dan menang, dan namun dia jatuh, bukan di negara musuh, tetapi di negaranya sendiri.

Gill (ID): 2Sam 1:26 - Aku merasa sedih untukmu, saudaraku Jonathan // sangat menyenangkan engkau bagiku // cintamu padaku sangat luar biasa // melebihi cinta wanita Aku merasa sedih untukmu, saudaraku Jonathan,.... Jadi dia merasa sedih, bukan hanya karena nasib dan agama yang sama, tetapi juga karena hubungan kel...
Aku merasa sedih untukmu, saudaraku Jonathan,.... Jadi dia merasa sedih, bukan hanya karena nasib dan agama yang sama, tetapi juga karena hubungan keluarga, karena telah menikahi saudara perempuan Jonathan; dan lebih lagi karena kasih sayang dan persahabatan, dia adalah teman David yang lebih dekat daripada seorang saudara, dan yang mengasihinya seperti jiwanya sendiri; dia merasa sedih untuknya, bukan karena keadaan rohani dan kekalnya, yang dia tidak ragu lagi bahwa itu bahagia, tetapi karena cara kematiannya, kehilangan tersebut, dan ketidakadaan percakapan indahnya, nasihat dan bantuannya dalam keadaan yang dihadapinya saat ini:
sangat menyenangkan engkau bagiku; dalam kunjungan persahabatan mereka, dan percakapan satu sama lain; banyak jam yang menyenangkan telah mereka habiskan bersama, tetapi sekarang mereka tidak akan melihat wajah satu sama lain lagi di dunia ini:
cintamu padaku sangat luar biasa; memang dia dapat mengatakan demikian, mengingat ia berasal dari keturunan yang lebih rendah dibandingkan dengan dia, kepada seseorang yang bukan saudaranya sendiri, tetapi saudara ipar; dan kepada seseorang yang merupakan pesaing bagi mahkota yang dia warisi, dan yang akan mengambilnya sebelum dia: dan yang menghadapi risiko kehilangan kasih sayang ayahnya, dan bahkan nyawanya, untuk membela sebabnya: lihat 1Sa 18:1,
melebihi cinta wanita; baik yang dicintai oleh pria, atau yang digunakan untuk mencintai suami dan anak-anak mereka; yang umumnya adalah yang paling kuat dan paling penuh kasih. Targum menyatakan, "lebih dari cinta dua wanita," lebih dari dua istri yang dimilikinya, Ahinoam dan Abigail; demikian juga menurut Kimchi; yang berarti bahwa dia dicintai dengan lebih kuat dan lebih penuh kasih oleh Jonathan daripada oleh mereka, yang mungkin juga mencintainya dengan baik.

Gill (ID): 2Sam 1:27 - Bagaimana para pahlawan telah jatuh // dan senjata perang telah musnah Bagaimana para pahlawan telah jatuh,.... Ini adalah beban dari lagu elegi ini, yang disebutkan untuk ketiga kalinya: dan senjata perang telah musnah! ...
Bagaimana para pahlawan telah jatuh,.... Ini adalah beban dari lagu elegi ini, yang disebutkan untuk ketiga kalinya:
dan senjata perang telah musnah! bukan hanya para prajurit gagah yang dibunuh, tetapi juga senjata mereka hilang; dan khususnya dia mungkin merujuk pada Saul dan Yonatan, yang sebagai pelindung bangsa, mereka adalah senjata dan alat perang yang sebenarnya, dan dengan mereka semua kemuliaan militer telah musnah; yang harus dipahami sebagai figura puitis, melebih-lebihkan karakter militer mereka; jika tidak, David, dan banyak orang perkasa bersamanya, tetap ada, dan mereka yang menghidupkan kembali dan meningkatkan kemuliaan militer Israel, seperti yang ditunjukkan oleh sejarah berikut.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Sam 1:17-27
Matthew Henry: 2Sam 1:17-27 - Ratapan Daud bagi Saul dan Yonatan Ratapan Daud bagi Saul dan Yonatan (1:17-27)
...
SH: 2Sam 1:17-27 - Ratapan yang istimewa. (Sabtu, 14 Februari 1998) Ratapan yang istimewa.
Ratapan yang istimewa. Betapa sulit menentukan prioritas dalam hidup. Menggubah...

SH: 2Sam 1:1-27 - Menjaga hati bersih dari kepahitan (Selasa, 7 September 2010) Menjaga hati bersih dari kepahitan
Judul: Menjaga hati bersih dari kepahitan
Salah duga! Begitu mungki...

SH: 2Sam 1:1-27 - Meski "musuh" mati (Sabtu, 7 Juni 2014) Meski "musuh" mati
Judul: Meski "musuh" mati
Di zaman sekarang ini begitu banyak informasi bertubi-tub...

SH: 2Sam 1:1-27 - Sikap Hormat Daud (Jumat, 24 Januari 2020) Sikap Hormat Daud
Dalam hidup bersama, setiap orang ingin merasakan sikap saling menghargai. Hubungan yang tidak ...


