
Teks -- 2 Samuel 19:11 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> 2Sam 19:11
BIS: 2Sam 19:11 - -- Beberapa terjemahan kuno: Kata-kata itu ... Daud; Ibrani: Kata-kata itu ... Daud, ke istananya. Kalimat itu ada pada akhir ayat.
Beberapa terjemahan kuno: Kata-kata itu ... Daud; Ibrani: Kata-kata itu ... Daud, ke istananya. Kalimat itu ada pada akhir ayat.
Jerusalem: 2Sam 9:1--20:22 - -- Bab 9-20 yang diteruskan dalam 1Ra 1-2 berasal dari sebuah kisah indah yang dipakai oleh penyusun kitab Samuel dengan tidak banyak mengolahnya. Nubuat...
Bab 9-20 yang diteruskan dalam 1Ra 1-2 berasal dari sebuah kisah indah yang dipakai oleh penyusun kitab Samuel dengan tidak banyak mengolahnya. Nubuat Natan, bab 7, barangkali berperan sebagai kata pendahuluan kisah itu. Diceriterakan bagaimana jabatan raja dari Daud beralih kepada Salomo, meskipun masih ada keturunan Saul, yaitu Meribaal, bab 9 dan meskipun ada perlawanan dari pihak Seba, bab 20 dan kendati hal ihwal keluarga raja yang menyedihkan, yakni: zinah Daud dengan Batsyeba dan kelahiran Salomo, bab 10-12, pembunuhan atas diri Amnon, bab 13, pemberontakan Absalom, bab 15-18, dan persekongkolan Adonia, 1Ra 1-2.

Jerusalem: 2Sam 13:1--20:22 - -- Dalam drama keluarga Daud ini Absalomlah yang menjadi pelaku utama. Ia membunuh kakaknya, Amnon dan memberontak terhadap ayahnya. Drama keluarga itupu...
Dalam drama keluarga Daud ini Absalomlah yang menjadi pelaku utama. Ia membunuh kakaknya, Amnon dan memberontak terhadap ayahnya. Drama keluarga itupun menyebabkan serangkaian kemelut politik yang memperlihatkan keterangan yang ada dalam kerajaan Daud dan yang membahayakan masa depan kerajaan itu.

Jerusalem: 2Sam 19:11 - dengan pesan Daud ingin bahwa terletak dahulu dipanggil kembali oleh sukunya sendiri Yehuda. Ini tidak hanya atas dasar sukuisme, tetapi juga oleh karena Daud mera...
Daud ingin bahwa terletak dahulu dipanggil kembali oleh sukunya sendiri Yehuda. Ini tidak hanya atas dasar sukuisme, tetapi juga oleh karena Daud merasa bahwa untuk masa depan keturunannya hanya sepenuh-penuhnya dapat mengandalkan suku Yehuda

Jerusalem: 2Sam 19:11 - kepada raja Ditinggalkan satu kata Ibrani (ke istananya) yang secara salah mengulang akhir 2Sa 19:11
Ditinggalkan satu kata Ibrani (ke istananya) yang secara salah mengulang akhir 2Sa 19:11
Ende -> 2Sam 19:11
Ende: 2Sam 19:11 - -- Suku2 Israil bersedia menerima Dawud sebagai radja, tetapi Dawud sendiri lebih
suka ia per-tama2 diterima oleh kaum sesuku, jakni Juda.
Suku2 Israil bersedia menerima Dawud sebagai radja, tetapi Dawud sendiri lebih suka ia per-tama2 diterima oleh kaum sesuku, jakni Juda.
Endetn -> 2Sam 19:11-12
dipindahkan dari achir aj. 12.
Ref. Silang FULL -> 2Sam 19:11
· kepada Zadok: 2Sam 15:24; [Lihat FULL. 2Sam 15:24]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 2Sam 19:11
Gill (ID): 2Sam 19:11 - Dan Raja Daud mengirim kepada Zadok dan Abiatar, para imam // mengatakan, bicaralah kepada para tetua Yehuda // mengatakan, mengapa kalian yang terakhir membawa raja kembali ke rumahnya // mengingat bahwa ucapan seluruh Israel telah sampai kepada sang raja, yaitu ke rumahnya. Dan Raja Daud mengirim kepada Zadok dan Abiatar, para imam,.... yang berada di Yerusalem, dan demi kepentingannya; mungkin melalui Ahimaaz dan Yonatan...
Dan Raja Daud mengirim kepada Zadok dan Abiatar, para imam,.... yang berada di Yerusalem, dan demi kepentingannya; mungkin melalui Ahimaaz dan Yonatan, putra-putra mereka:
mengatakan, bicaralah kepada para tetua Yehuda; khususnya yang berada di Yerusalem, dengan siapa mereka memiliki kepentingan:
mengatakan, mengapa kalian yang terakhir membawa raja kembali ke rumahnya? ke istananya di Yerusalem, karena Daud adalah dari suku mereka, dan pertama-tama diurapi sebagai raja mereka: apa yang mungkin membuat mereka lebih ragu untuk melakukannya adalah keterlibatan mereka yang dalam dalam pemberontakan, yang dibentuk dan dijaga di antara mereka, dan dibawa ke puncak melalui pembiaran dan dorongan mereka, baik di Hebron maupun Yerusalem; dan karena itu mereka mungkin takut akan kemarahan Daud, dan bahwa ia tidak akan dengan mudah berdamai dengan mereka:
mengingat bahwa ucapan seluruh Israel telah sampai kepada sang raja, yaitu ke rumahnya: atau ia telah menerima undangan dari semua suku Israel untuk kembali ke rumah atau istananya di Yerusalem; dan jadi ini adalah bagian dari pesan Daud kepada para imam, untuk disampaikan kepada para tetua sebagai penguat dari keterlambatan mereka, dan sebagai argumen untuk mendorong mereka pada kewajiban mereka; meskipun beberapa orang berpikir ini adalah perkataan dari sejarawan, yang dimasukkan dalam tanda kurung, seperti dalam versi kita.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Sam 19:9-15
SH: 2Sam 19:9-23 - Strategi Daud. (Sabtu, 11 Juli 1998) Strategi Daud.
Strategi Daud. Meski Daud telah memperoleh kemenangan dalam menumpas pemberontakan Absa...

SH: 2Sam 19:9-23 - Menyelesaikan dengan kasih (Selasa, 12 Oktober 2010) Menyelesaikan dengan kasih
Judul: Menyelesaikan dengan kasih
Bagaimana kita biasanya menyelesaikan kon...

SH: 2Sam 19:9-30 - Hikmat dan kebodohan pada saat yang sama (Selasa, 8 Juli 2014) Hikmat dan kebodohan pada saat yang sama
Judul: Hikmat dan kebodohan pada saat yang sama
Menarik bahwa...

SH: 2Sam 19:9-30 - Kekuatan Pengampunan (Kamis, 20 Februari 2020) Kekuatan Pengampunan
Demikian orang yang merasa berpengalaman dalam hidup suka memberi nasihat: "Jangan terlalu c...


