kecilkan semua
Teks -- 2 Samuel 5:21 (TB)

Paralel
Ref. Silang (TSK)
Ref. Silang (FULL)
ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 2Sam 5:17-25
Jerusalem: 2Sam 5:17-25 - -- Daud yang sudah menjadi raja di Hebron, secara resmi tetap taklukkan orang Filistin, 1Sa 27:5-6. Sekarang orang Filistin menjadi kuatir melihat Daud t...
Daud yang sudah menjadi raja di Hebron, secara resmi tetap taklukkan orang Filistin, 1Sa 27:5-6. Sekarang orang Filistin menjadi kuatir melihat Daud terus bertambah kuat.
Ende -> 2Sam 5:17-25; 2Sam 5:21
Ende: 2Sam 5:17-25 - -- Rupa2nja kedua kemenangan ini terdjadi sebelum perebutan Jerusalem.
2Sa 5:17-21 memberi keterangan mengenai nama tempat tertentu (peres =
meretas).
Rupa2nja kedua kemenangan ini terdjadi sebelum perebutan Jerusalem. 2Sa 5:17-21 memberi keterangan mengenai nama tempat tertentu (peres = meretas).

Ende: 2Sam 5:21 - -- Berhala2 itu diangkut sebagai tanda kemenangan dan barangkali ditaruh dalam kuil
Jahwe sebagai ex-voto. Hal jang sama dulu diperbuat orang2 Felesjet d...
Berhala2 itu diangkut sebagai tanda kemenangan dan barangkali ditaruh dalam kuil Jahwe sebagai ex-voto. Hal jang sama dulu diperbuat orang2 Felesjet dengan Peti Perdjandjian Israil (1Sa 5).
Ref. Silang FULL -> 2Sam 5:21

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 2Sam 5:21
Gill (ID): 2Sam 5:21 - Dan mereka meninggalkan gambar-gambar mereka // dan Daud dan para prajuritnya membakar mereka Dan mereka meninggalkan gambar-gambar mereka,.... Dewa-dewa berhala mereka, yang mereka bawa bersama mereka untuk melindungi dan membela mereka, serta...
Dan mereka meninggalkan gambar-gambar mereka,.... Dewa-dewa berhala mereka, yang mereka bawa bersama mereka untuk melindungi dan membela mereka, serta memberikan mereka kesuksesan; mungkin sebagai tiruan dari orang Israel, yang sebelumnya membawa tabut Allah ke dalam perkemahan mereka melawan orang Filistin, 1Sam 4:3; dan tampaknya telah menjadi kebiasaan di negara-negara lain, di kemudian hari, untuk membawa dewa-dewa mereka ke dalam pertempuran x:
dan Daud dan para prajuritnya membakar mereka: yaitu, para prajuritnya membakar mereka atas perintahnya, 1Taw 14:12; sesuai dengan hukum Allah, agar tidak ada keuntungan yang diperoleh dari mereka, Ul 7:5; versi Septuaginta dan Vulgata Latin, dan lainnya, menerjemahkannya, "dan mengambil mereka", atau "membawa mereka pergi" y; seperti yang mungkin mereka lakukan, dan, setelah mereka memamerkan mereka dalam kemenangan, kemudian membakar mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Sam 5:17-25
Matthew Henry: 2Sam 5:17-25 - Daud Mengalahkan Orang Filistin Daud Mengalahkan Orang Filistin (5:17-25)
...
SH: 2Sam 5:17-25 - Bersandar pada Tuhan (Rabu, 15 September 2010) Bersandar pada Tuhan
Judul: Bersandar pada Tuhan
Ketika ada di masa-masa kejayaan, biasanya seseorang ...

SH: 2Sam 5:11-25 - Diberkati agar menjadi berkat. (Sabtu, 21 Februari 1998) Diberkati agar menjadi berkat.
Diberkati agar menjadi berkat. Tuhan memberkati pemerintahan dan rumah ...

SH: 2Sam 5:11-25 - Untuk kita taati seutuhnya (Senin, 16 Juni 2014) Untuk kita taati seutuhnya
Judul: Untuk kita taati seutuhnya
Ada dua respons terhadap kehadiran Daud s...

SH: 2Sam 5:11-25 - Memperhatikan Kehendak Tuhan (Jumat, 31 Januari 2020) Memperhatikan Kehendak Tuhan
Ketika mendapat kesuksesan, kebanyakan pemimpin akan mengeklaim hal itu sebagai hasi...







untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [