
Teks -- Ayub 9:31 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Ayb 9:31
Jerusalem: Ayb 9:31 - dalam lumpur Dalam naskah Ibrani tertulis: ke dalam liang kubur, tetapi ini perlu di perbaiki sesuai dengan terjemahan Latin Vulgata.
Dalam naskah Ibrani tertulis: ke dalam liang kubur, tetapi ini perlu di perbaiki sesuai dengan terjemahan Latin Vulgata.
Endetn -> Ayb 9:31
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "lubang".
Ref. Silang FULL -> Ayb 9:31
Ref. Silang FULL: Ayb 9:31 - dalam lumpur // terhadap aku · dalam lumpur: Mazm 35:7; 40:3; 51:11; Yer 2:22; Nah 3:6; Mal 2:3
· terhadap aku: Ayub 7:20; Ayub 7:20; Ayub 34:9; 35:3; Mazm 73:13
· dalam lumpur: Mazm 35:7; 40:3; 51:11; Yer 2:22; Nah 3:6; Mal 2:3
· terhadap aku: Ayub 7:20; [Lihat FULL. Ayub 7:20]; Ayub 34:9; 35:3; Mazm 73:13

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 9:31
Gill (ID): Ayb 9:31 - Namun Engkau akan menjatuhkanku ke dalam selokan // dan pakaianku sendiri akan menjijikkan bagiku. Namun Engkau akan menjatuhkanku ke dalam selokan,.... Dalam selokan kotor dosa, jurang yang tidak ada airnya, jurang yang mengerikan, lumpur dan tanah...
Namun Engkau akan menjatuhkanku ke dalam selokan,.... Dalam selokan kotor dosa, jurang yang tidak ada airnya, jurang yang mengerikan, lumpur dan tanah liat, tempat di mana semua orang yang belum diperbaharui berada, dan ke mana orang-orang munafik kembali, seperti babi yang kembali bergumul dalam lumpur; dan di mana ketidakmurnian orang-orang yang merasa benar ada, dan cepat atau lambat akan terlihat, meskipun semua kebenaran, kekudusan, kemurnian, dan kesempurnaan yang mereka banggakan; dan meskipun Ayub bukanlah salah satu dari ini, bukan orang yang belum diperbaharui, bukan munafik, dan bukan orang yang merasa benar; namun ia tahu bahwa, jika dibandingkan dengan kemurnian dan kekudusan yang sempurna dari Tuhan, ia akan tampak sangat tidak murni; dan bahwa Tuhan akan memperlakukannya demikian, dan menjadikannya sebagai sampah dunia di hadapan orang lain, dengan terus melanjutkan penderitaannya, dari mana dapat disimpulkan bahwa ia adalah orang yang paling tidak murni; dan sebenarnya dengan selokan ini bisa dimaksudkan selokan penderitaan, seperti yang diungkapkan oleh Sephorno, baik penderitaan yang sekarang dialaminya, bisul dan kudis kotor yang menutupi seluruh tubuhnya, atau penderitaan baru yang akan dibawanya ke dalamnya, di mana ia akan tenggelam dalam lumpur dalam, tidak ada tempat untuk berdiri, Psa 69:2; beberapa orang memahami ini sebagai kubur, selokan atau jurang kebusukan, tempat di mana ia akan dilemparkan, dan di sana membusuk dan membusuk: tetapi makna lainnya tampaknya lebih baik:
dan pakaian ku akan menjijikkan bagiku; bukan pakaian dalam arti harfiah; baik saat hidup, bisul-bisul kotor yang ada, sehingga jika pakaiannya sadar akan hal itu, mereka akan jijik dan tidak mau menyentuhnya, dan menutupi dirinya; atau ketika mati, pakaian kuburnya, kain kafannya, atau kain pembungkusnya, akan enggan menutupi tubuh yang kotor seperti itu, yang dipenuhi dengan cacing dan debu; atau seperti yang dinyatakan oleh Vatablus, pakaian tidak pantas untuk tubuh yang mati; atau seperti yang dikatakan Mr. Broughton, "ketika aku telanjang menuju kubur, seolah-olah pakaianku membenciku:'' tetapi kata-kata ini lebih baik dipahami secara kiasan, baik sebagai beberapa teman yang sedekat dan seintim pakaiannya, atau yang pernah demikian, tetapi sekarang telah terasing darinya, dan membencinya, lihat Job 19:13; atau lebih baik, tentang karya-karya kebenarannya yang terbaik, yang dikenakannya seperti jubah, Job 29:14; dan yang merupakan penutup bagi orang-orang kudus di hadapan manusia, dan menghias mereka, meskipun tidak membenarkan di hadapan Tuhan; dan sebenarnya dalam diri mereka sendiri, dan dibandingkan dengan hukum kudus, dan sifat kudus Tuhan, adalah tidak sempurna dan tidak murni; dan jika Tuhan harus menghakimi manusia, mereka akan begitu jauh dari membenarkan mereka di hadapan-Nya, atau menjadikan mereka dapat diterima bagi-Nya, bahwa mereka akan menyebabkan mereka dibenci oleh-Nya, seperti semua orang yang merasa benar dan orang-orang yang merasa benar, lihat Pro 21:27; ya, bahkan karya-karya terbaik manusia hanyalah kotoran dalam penilaian orang baik itu sendiri, lalu apa yang harus mereka jadi dalam pandangan Tuhan? Phi 3:8; Ayub di sini, dan dalam Job 9:30, memiliki gagasan yang paling mengagungkan tentang kemurnian, kekudusan, dan keagungan Tuhan, sehingga tidak ada makhluk, maupun kekudusan makhluk, bahkan jika mereka sangat sempurna, dapat berdiri di depan-Nya, atau menjadi murni di hadapan-Nya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 9:25-35
Matthew Henry: Ayb 9:25-35 - Jawaban Ayub Atas Seruan Bildad Jawaban Ayub Atas Seruan Bildad (9:25-35)
...
SH: Ayb 9:1--10:22 - Allah bebas bertindak, tetapi tidak pernah salah bertindak (Selasa, 23 Juli 2002) Allah bebas bertindak, tetapi tidak pernah salah bertindak
Allah bebas bertindak, tetapi tidak pernah salah be...

SH: Ayb 9:1--10:22 - Tidak ada yang kebetulan (Sabtu, 10 November 2012) Tidak ada yang kebetulan
Judul: Tidak ada yang kebetulan
Ayub memulai respons terhadap sahabat-sahabat...

SH: Ayb 9:1--10:22 - Salah Menilai (Rabu, 8 Maret 2023) Salah Menilai
Di tengah beratnya realitas kehidupan dan pahitnya pengalaman hidup, tidak sedikit orang Kristen ya...

SH: Ayb 9:1-35 - Tidak ada wasit di antara manusia dan Allah (Sabtu, 4 Desember 2004) Tidak ada wasit di antara manusia dan Allah
Tidak ada wasit di antara manusia dan Allah.
Agak sulit u...
Constable (ID) -> Ayb 4:1--14:22; Ayb 9:25-35
Constable (ID): Ayb 4:1--14:22 - --B. Siklus Pertama Pidato antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 4-14 ...
