
Teks -- Daniel 4:18 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> Dan 4:18
dewa-dewa atau: Allah.
Ende -> Dan 4:4-37
Ende: Dan 4:4-37 - -- Surat Nebukadnezar jang dimuat fasal ini merupakan akal sastera sadja, dengan
mana si pengarang (orang Jahudi) membentangkan pikirannja sendiri. Chaja...
Surat Nebukadnezar jang dimuat fasal ini merupakan akal sastera sadja, dengan mana si pengarang (orang Jahudi) membentangkan pikirannja sendiri. Chajalan sastera sedjenis itu pada djaman itu agak biasa. Kisahnja menandaskan, bahwa Allah Israil berkuasa atas keradjaan manapun djua. Nebukadnezar terpaksa mengakui kekuasaan Allah itu. Ketjongkakan radja direndahkan. sukar sekali untuk mengatakan apakah kisah itu memuat peristiwa2 sedjarah. Tidak ada dokumen2 lain jang memberitahukan sedikitpun mengenai sakit djiwa Nebukadnezar atau radja lain. Mungkin seluruh kisahnja hanja chajalan belaka, jang bermaksud menjampaikan suatu adjaran, bukan peristiwa.
Ref. Silang FULL -> Dan 4:18
Ref. Silang FULL: Dan 4:18 - maknanya kepadaku // yang sanggup // karena engkau // para dewa · maknanya kepadaku: Kej 41:8; Kej 41:8; Dan 5:8,15
· yang sanggup: Kej 41:15; Kej 41:15
· karena engkau: Dan 4:7-9; Dan 1:20; Da...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Dan 4:18
Gill (ID): Dan 4:18 - Mimpiku ini, aku Raja Nebukadnezar telah lihat // sekarang engkau, hai Belteshazzar, nyatakanlah tafsirannya // karena semua orang bijak di kerajaanku tidak mampu memberitahukan kepadaku tafsirannya // tetapi engkau mampu, karena roh para dewa yang kudus ada di dalam dirimu. Ini mimpi yang aku, Raja Nebukadnezar, telah lihat,.... Jadi semua hal itu ditunjukkan kepadanya melalui sebuah visi dalam mimpi: sekarang engkau, hai...
Ini mimpi yang aku, Raja Nebukadnezar, telah lihat,.... Jadi semua hal itu ditunjukkan kepadanya melalui sebuah visi dalam mimpi:
sekarang engkau, hai Belteshazzar, nyatakanlah tafsirannya; segera, langsung; karena ia yakin bahwa ia bisa, berdasarkan apa yang telah dilakukannya sebelumnya; setelah memberitahunya tentang mimpinya ketika dilupakan olehnya, dan maknanya; dan oleh karena itu tidak meragukan bahwa ia bisa menafsirkan mimpinya, setelah diberitahu:
karena semua orang bijak di kerajaanku tidak mampu memberitahukan kepadaku tafsiran; ia telah memanggil mereka, bahkan semua dari mereka; ia telah memberitahukan mimpinya kepadanya, tetapi mereka tidak dapat menafsirkan; lihat Dan 4:6,
tetapi engkau mampu, karena roh para dewa yang kudus ada di dalam dirimu; ia tidak hanya mengetahui kemampuannya dari pengalaman sebelumnya, tetapi juga karena alasan yang diberikan di sini; yang mungkin memiliki lebih dari satu bukti, bahwa Roh, bukan dari dewa-dewa yang kotor, dari dewa-dewa dan iblis-iblis kafir, tetapi dari satu Tuhan yang benar, hidup, dan kudus, yang mengetahui segala sesuatu, tinggal di dalamnya; lihat Dan 4:9.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Dan 4:4-18
SH: Dan 4:8-18 - Setia kepada Allah (Senin, 27 November 2017) Setia kepada Allah
Kesetiaan Daniel sebagai penasihat raja tidak perlu diragukan lagi. Ia bukan hanya setia pada ...

SH: Dan 4:8-18 - Allah Merendahkan Orang Sombong (Selasa, 7 November 2023) Allah Merendahkan Orang Sombong
Salah satu dosa yang dibenci Allah adalah dosa kesombongan (...

SH: Dan 4:1-18 - Pemimpin perlu mawas diri (Kamis, 22 April 1999) Pemimpin perlu mawas diri
Pemimpin perlu mawas diri.
Melalui kedahsyatan kuasa-Nya, Allah mematahkan ...

SH: Dan 4:1-27 - Suarakanlah kebenaran! (Senin, 3 November 2008) Suarakanlah kebenaran!
Judul: Suarakanlah kebenaran!
Pernahkah Anda menyampaikan berita buruk atau kel...
Utley -> Dan 4:13-18
TFTWMS -> Dan 4:4-18
Constable (ID): Dan 2:1--7:28 - --II. Waktu Bangsa-Bangsa Lain: Program Tuhan untuk dunia pasal 2--7
Dan...

