
Teks -- Yehezkiel 17:1-4 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yeh 17:3 - BURUNG RAJAWALI YANG BESAR.
Nas : Yeh 17:3
Yehezkiel mengungkapkan berita Allah di dalam suatu perumpamaan.
Rajawali besar mengacu kepada raja Nebukadnezar dari Babel (lih. ay...

Full Life: Yeh 17:4 - PUCUKNYA YANG PALING UJUNG.
Nas : Yeh 17:4
Sebutan ini mengacu kepada Raja Yoyakhin dari Yehuda, yang di angkut
dalam pembuangan ke Babel (lih. 2Raj 24:11-16).
Nas : Yeh 17:4
Sebutan ini mengacu kepada Raja Yoyakhin dari Yehuda, yang di angkut dalam pembuangan ke Babel (lih. 2Raj 24:11-16).
Jerusalem -> Yeh 17:3
Jerusalem: Yeh 17:3 - burung rajawali yang besar Ialah raja Nebukadnezar yang pada th 597 seb Mas mengangkat Zedekia menjadi raja di Yehezkiel setelah raja Yoyakim dibuang ke Babel, bdk Yeh 17:12 dst...
Ialah raja Nebukadnezar yang pada th 597 seb Mas mengangkat Zedekia menjadi raja di Yehezkiel setelah raja Yoyakim dibuang ke Babel, bdk Yeh 17:12 dst.
Ref. Silang FULL: Yeh 17:2 - suatu perumpamaan · suatu perumpamaan: Hak 14:12; Hak 14:12; Yeh 20:49; Yeh 20:49

Ref. Silang FULL: Yeh 17:3 - burung rajawali // gunung Libanon · burung rajawali: Ul 28:49; Ul 28:49; Yer 49:22; Dan 7:4; Hos 8:1
· gunung Libanon: Yer 22:23; Yer 22:23
Defender (ID) -> Yeh 17:2
Defender (ID): Yeh 17:2 - perumpamaan Elang pertama dalam perumpamaan ini tampaknya mewakili Nebukadnezar (Eze 17:3, Eze 17:12); yang kedua adalah Firaun (Eze 17:7, Eze 17:15). Pohon anggu...
Elang pertama dalam perumpamaan ini tampaknya mewakili Nebukadnezar (Eze 17:3, Eze 17:12); yang kedua adalah Firaun (Eze 17:7, Eze 17:15). Pohon anggur adalah Yehuda dan Raja Zedekia (Eze 17:6, Eze 17:14), yang terombang-ambing antara Babilonia dan Mesir, meskipun Tuhan telah memberitahunya untuk menyerah kepada Nebukadnezar.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Yeh 17:1 - Dan firman Tuhan datang kepadaku, berkata. Dan firman Tuhan datang kepadaku, berkata. Setelah nabi itu diutus untuk menuduh orang-orang Yahudi melanggar perjanjian dengan Tuhan, ia diutus untuk...
Dan firman Tuhan datang kepadaku, berkata. Setelah nabi itu diutus untuk menuduh orang-orang Yahudi melanggar perjanjian dengan Tuhan, ia diutus untuk menegur dan mengancam mereka karena melanggar perjanjian dengan manusia, bahkan dengan raja Babel; di mana mereka sebagian dibawa ke dalam tawanan, dan sebagian lagi tetap tinggal di negeri itu, seperti yang akan terlihat kemudian.

Gill (ID): Yeh 17:2 - Anak manusia, ajukanlah sebuah teka-teki // dan berbicaralah sebuah perumpamaan kepada rumah Israel. Manusia, ajukanlah sebuah teka-teki,.... Suatu ungkapan yang sulit, namun cerdas: "memperhatikan pemotongan" k, seperti dalam bahasa Ibrani; sesuatu y...
Manusia, ajukanlah sebuah teka-teki,.... Suatu ungkapan yang sulit, namun cerdas: "memperhatikan pemotongan" k, seperti dalam bahasa Ibrani; sesuatu yang pada pandangan pertama sulit untuk dipahami, namun menghibur dan menarik; dan, ketika dipecahkan, sangat berguna dan mendidik:
dan berbicaralah sebuah perumpamaan kepada rumah Israel; atau, "terkait dengan rumah Israel" l; seperti yang tertulis dalam Targum dan versi Siria; sesuatu yang berkaitan dengan mereka, dan apa yang akan secara tepat menggambarkan dan mewakili keadaan mereka; sebab nabi diperintahkan untuk mengambil cara seperti itu, bukan untuk menyembunyikan hal-hal dari mereka, tetapi justru untuk lebih kuat menggambarkan hal-hal kepada mereka; karena dengan demikian perhatian mereka akan terpicu, dan hal-hal itu akan lebih terpatri dalam ingatan mereka, dan mereka akan didorong untuk mempelajari makna dari hal-hal tersebut; dan ketika dijelaskan kepada mereka, dan dipahami, yang bisa dilakukan dengan cepat, mereka mungkin akan semakin terpengaruh oleh hal-hal tersebut.

Gill (ID): Yeh 17:3 - Dan katakanlah, demikianlah firman Tuhan Allah // seekor elang besar // dengan sayap yang besar // bersayap panjang // penuh dengan bulu // yang memiliki berbagai warna // datang ke Lebanon // dan mengambil cabang tertinggi dari cedar. Dan katakanlah, demikianlah firman Tuhan Allah,.... Teka-teki ini bukan milik nabi, bukan pula perumpamaan miliknya, tetapi milik Tuhan Allah; dan san...
Dan katakanlah, demikianlah firman Tuhan Allah,.... Teka-teki ini bukan milik nabi, bukan pula perumpamaan miliknya, tetapi milik Tuhan Allah; dan sangat indah serta tepat untuk menandakan hal-hal yang dimaksudkan oleh itu; hikmat Tuhan sangat ditunjukkan di dalamnya:
seekor elang besar; yang adalah Nebukadnezar raja Babilonia, sebagaimana dijelaskan, Eze 17:12; yang dibandingkan dengan elang karena kekuasaan dan otoritinya, yang merupakan raja dari segala burung, dan karena kecepatannya dan nafsu makannya dalam menaklukkan dan menjajah kerajaan; lihat Yer 48:40;
dengan sayap yang besar; demikianlah monarki Babilonia ini ditandakan dengan singa yang memiliki sayap elang, Dan 7:4; dan dua bagian dari kekaisaran Romawi, yang terpisah pada saat kematian Theodosius, disebut dua sayap dari seekor elang besar, Wahyu 12:14; dan jadi di sini mungkin menunjukkan kerajaan dan provinsi besar yang menjadi milik monarki Babilonia; lihat Est 1:1;
yang bersayap panjang; atau memiliki "anggota yang panjang" m; yang berarti badan sayap tersebut, yang panjang; dan jadi, saat sayap menyebar, dapat menunjukkan luasnya kekuasaannya, ini panjangnya, dan keduanya luasnya:
penuh dengan bulu; dari kota-kota, desa-desa, orang-orang, tentara, kekayaan, dan harta:
yang memiliki berbagai warna; atau sebuah "jahitan" n; seperti yang dilakukan oleh penenun, hanya pekerjaan jarum, terdiri dari berbagai warna; dan jadi, ini merujuk pada elang-elang yang disebut elang emas, dan "asterias", karena warna emasnya, dan bercak-bercak seperti bintang, dan yang dikatakan memiliki ukuran terbesar, sebagaimana yang diamati oleh Bochart, berdasarkan Aelianus o; dan dapat menunjukkan orang-orang dari berbagai bahasa, adat, cara, dan keadaan, yang berada di bawah pemerintahan raja Babilonia:
datang ke Lebanon; perbatasan utara tanah Yehuda, dan menyerangnya; di mana terdapat gunung dan hutan Lebanon, terkenal karena pohon cedar yang tumbuh di sana, dari mana seluruh tanah dapat mengambil namanya di sini, karena lebih tepat untuk alegori yang digunakan: atau kota Yerusalem, di mana terdapat kuil yang dibangun dari kayu cedar Lebanon, sama seperti banyakIstana dan rumahnya juga; ke mana raja Babilonia datang, dan mengambilnya, dan yang datang dari utara, sebagaimana posisi Babilonia:
dan mengambil cabang tertinggi dari cedar; dengan "cedar" dimaksudkan, baik bangsa secara umum, atau keluarga kerajaan secara khusus; dan dengan "cabang tertinggi" raja yang memerintah saat itu, Yekhonya bersama para pangeran dan bangsawan di tanah, yang diambil dan dibawa sebagai tawanan oleh Nebukadnezar; lihat 2Raj 24:14.

Gill (ID): Yeh 17:4 - Dia memotong bagian atas dari cabang mudanya // dan membawanya ke tanah perdagangan // ia menempatkannya di sebuah kota para pedagang. Dia memotong bagian atas dari cabang mudanya,.... Yang dimaksud adalah para pangeran negeri ini, atau cabang-cabang dari keluarga kerajaan; yang punca...
Dia memotong bagian atas dari cabang mudanya,.... Yang dimaksud adalah para pangeran negeri ini, atau cabang-cabang dari keluarga kerajaan; yang puncaknya adalah Raja Yehoiachin, yang masih muda dan lembut, berusia delapan belas tahun ketika ia mulai memerintah, dan ini terjadi dalam waktu tiga bulan setelahnya; dan yang tidak lebih mampu menahan kekuatan raja Babilonia, daripada cabang lembut yang dihadapi seekor burung yang rakus seperti elang, 2Raj 24:8; di mana kekuatan dan keunggulannya diungkapkan dengan memotong cabang lembut:
dan membawanya ke tanah perdagangan; bukan ke tanah Kanaan, seperti yang diterjemahkan secara harfiah oleh Septuaginta, dan beberapa versi lainnya; tetapi ke Babilonia, yang telah menjadi tempat perdagangan yang besar, melalui kumpulan besar orang-orang yang datang ke sana, dan penambahan besar yang dibuat untuk kerajaan:
ia menempatkannya di sebuah kota para pedagang; yang berarti kota Babilonia, mungkin secara khusus, berbeda dari negara yang disebutkan sebelumnya: kata untuk "pedagang" berarti "apoteker" atau "penjual obat" p; dan dapat merujuk pada pedagang semacam itu yang mengedarkan rempah-rempah manis dan obat aromatik. Kata-kata ini dapat diterjemahkan, "dan membawanya keluar dari tanah Kanaan" q; di mana Yehoiachin dan para bangsawannya dibawa oleh raja Babilonia; jadi partikel

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yeh 17:1-21; Yeh 1:1-3
Matthew Henry: Yeh 17:1-21 - Perumpamaan Rajawali; Perumpamaan Dijelaskan; Kehancuran Zedekia Dinubuatkan
Allah, di pasal sebelumnya, membuat perhitungan dengan bangsa Yehuda, dan...

Matthew Henry: Yeh 1:1-3 - Penglihatan Yehezkiel yang Pertama di Tepi Sungai Kebar
Dalam pasal ini kita mendapati,
...
SH: Yeh 17:1-24 - Cara pandang Kristen dan krisis di Indonesia (Jumat, 31 Agustus 2001) Cara pandang Kristen dan krisis di Indonesia
Cara pandang Kristen dan krisis di Indonesia.
Untuk memahami...

SH: Yeh 17:1-24 - Kasih melampaui murka (Selasa 21 Oktober 2008) Kasih melampaui murka
Judul: Ingkar janji
Pasal ini merupakan satu unit yang utuh yang disusun begitu ...

SH: Yeh 17:1-24 - TUHAN akan Merendahkan (Kamis, 11 Agustus 2016) TUHAN akan Merendahkan
TUHAN telah berulang kali menyampaikan firman-Nya dengan bahasa yang dapat dimengerti dan ...

SH: Yeh 17:1-24 - Mengingkari Perjanjian (Sabtu, 16 September 2023) Mengingkari Perjanjian
Janji adalah utang! Oleh karena enggan berutang, seorang yang berintegritas berupaya menep...
TFTWMS -> Yeh 7:21--21:32; Yeh 17:1-6

TFTWMS: Yeh 17:1-6 - Yehezkiel 17:1-6 Yehezkiel 17:1-6
Maka datanglah firman TUHAN kepadaku: "Hai an...
Constable (ID): Yeh 4:1--24:27 - --II. Ramalan penghakiman atas Yehuda dan Yerusalem untuk dosa pasal 4-24 ...

Constable (ID): Yeh 12:1--19:14 - --C. Jawaban Yahweh terhadap harapan yang tidak sah dari orang Israel chs. 12-19...

