
Teks -- Yehezkiel 21:26 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yeh 21:3-32
Full Life: Yeh 21:3-32 - PEDANG-KU.
Nas : Yeh 21:3-32
Hukuman atas Yerusalem dan bangsa Yehuda akan dilaksanakan dengan
pedang (yaitu, oleh pasukan Babel) yang akan dipakai Allah untu...
Nas : Yeh 21:3-32
Hukuman atas Yerusalem dan bangsa Yehuda akan dilaksanakan dengan pedang (yaitu, oleh pasukan Babel) yang akan dipakai Allah untuk membinasakan mereka.
Jerusalem -> Yeh 21:18-27
Jerusalem: Yeh 21:18-27 - -- Ini sebuah nubuat lain mengenai raja Nebukadnezar yang maju perang ke barat untuk menindas pemberontakan. Dengan membuang undi diambil keputusan dahul...
Ini sebuah nubuat lain mengenai raja Nebukadnezar yang maju perang ke barat untuk menindas pemberontakan. Dengan membuang undi diambil keputusan dahulu menyerang negeri Yehuda. Begitu Nebukadnezar tidak jadi menyerang Raba, ibu kota bani Amon, yang sekarang bernama Aman, tetapi justru Yerusalem. Ini tidak berdasarkan "tenungan penipu", Yeh 21:23, tetapi menjadi kesaksian tentang kesalahan Israel yang memberontak terhadap Nebukadnezar dan meminta pertolongan pada Mesir.
Ende -> Yeh 21:26
Ende: Yeh 21:26 - ini bukan ini Ungkapan hibrani ini berarti: semua berubah, tidak tetap
sama sadja. Radja Juda diturunkan.
Ungkapan hibrani ini berarti: semua berubah, tidak tetap sama sadja. Radja Juda diturunkan.
Ref. Silang FULL -> Yeh 21:26
Ref. Silang FULL: Yeh 21:26 - buangkanlah mahkotamu // harus direndahkan · buangkanlah mahkotamu: Yes 28:5; Yes 28:5; Yer 13:18; Yer 13:18
· harus direndahkan: Mazm 75:8; Mazm 75:8; Yes 40:4; Yeh 17:24; Yeh 17...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yeh 21:26
Gill (ID): Yeh 21:26 - Demikianlah firman Tuhan Allah, lepaskan diadem, dan copot mahkota // ini tidak akan sama // angkatlah dia yang rendah // dan rendahkanlah dia yang tinggi Demikianlah firman Tuhan Allah, lepaskan diadem, dan copot mahkota,.... Maksudnya, dari Zedekiah; dan karena ini adalah regalia dan tanda martabat ker...
Demikianlah firman Tuhan Allah, lepaskan diadem, dan copot mahkota,.... Maksudnya, dari Zedekiah; dan karena ini adalah regalia dan tanda martabat kerajaan, melepasnya menandakan pemecatan dia sebagai raja, melepaskan kekuasaan dan otoritasnya sebagai raja: mahkota duniawi adalah yang dapat rusak dan memudar, paling lama ia bertahan selama hidup ini, dan kadang-kadang tidak selama itu; ia tidak selalu terpasang dengan baik; kadang-kadang ia goyah dan bergetar, dan terkadang benar-benar jatuh ke tanah; itu diambil dari kepala seseorang, dan dipasang di kepala yang lain, oleh Dia yang memberikan perintah dalam teks ini, dan memiliki kuasa tertinggi atas mahkota dan kerajaan; yang mengangkat satu, dan menurunkan yang lain. "Diadem" adalah hiasan kepala kerajaan, dikenakan secara umum; "mahkota" dikenakan pada waktu tertentu; keduanya menandakan satu hal yang sama, martabat kerajaan; meskipun yang pertama kadang-kadang digunakan sebagai hiasan dari kaum imam, sementara yang terakhir dari kekuasaan kerajaan; sebab itu Targum,
"lepaskan diadem (atau mitra) dari Seraiah, imam besar, dan aku akan mengambil mahkota dari Zedekiah, raja;''
tetapi yang terakhir hanya dimaksudkan; selain itu, seperti yang dicatat oleh Kimchi, bukan Seraiah, tetapi Jehozadak putranya, yang dibawa sebagai tawanan bersama Zedekiah:
ini tidak akan sama; martabat kerajaan ini tidak akan terus sama; kerajaan tidak akan dalam kemilau dan kemuliaan yang sama, maupun di tangan yang sama:
angkatlah dia yang rendah: baik Jeconiah sekarang dalam penawanan; dan yang dipenuhi ketika Evilmerodach mengangkat kepalanya, dan menempatkan tahtanya di atas tahta raja-raja di Babel, Yer 52:31, atau Zerubbabel, dari keturunan Jeconiah, yang lahir dalam penawanan, dan menjadi pangeran Yehuda; atau malah Mesias, yang berasal dari keturunan rendah; lahir dari orang tua yang sederhana; seperti akar dari tanah yang kering; muncul dalam bentuk seorang hamba, miskin dan rendah hati; namun, ketika dia telah menyelesaikan pekerjaannya, dia diangkat dengan tinggi di sebelah kanan Allah; jauh di atas malaikat, pemerintah, dan kuasa; serta ditempatkan di atas takhta ayahnya Daud:
dan rendahkanlah dia yang tinggi; pangeran saat itu di atas takhta, Zedekiah; yang tinggi dan diangkat, tetapi seharusnya dijatuhkan dan direndahkan, seperti yang terjadi padanya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yeh 21:18-27; Yeh 1:1-3
Matthew Henry: Yeh 21:18-27 - Penghakiman-penghakiman Dinubuatkan Penghakiman-penghakiman Dinubuatkan (21:18-27)
...

Matthew Henry: Yeh 1:1-3 - Penglihatan Yehezkiel yang Pertama di Tepi Sungai Kebar
Dalam pasal ini kita mendapati,
...
SH: Yeh 21:18-32 - Peta dua jalan (Jumat, 7 September 2001) Peta dua jalan
Peta dua jalan.
Ibarat sebuah medan pertempuran yang tak terhindarkan, Yehezkiel
harus men...

SH: Yeh 21:18-32 - Pedang Tuhan! (Rabu 29 Oktober 2008) Pedang Tuhan!
Judul: Jangan bermuka dua
Mungkinkah umat Tuhan dinilai Allah lebih jahat daripada yang ...

SH: Yeh 21:1-27 - Pedang Pembunuh (Kamis, 18 Agustus 2016) Pedang Pembunuh
Jika satu bangsa berperang dengan bangsa lainnya, maka persentase menang 50:50. Bagaimana jadinya...

SH: Yeh 21:1-27 - Apa yang Kekal? (Jumat, 22 September 2023) Apa yang Kekal?
Murka Tuhan sudah tidak terpadamkan lagi karena melihat umat-Nya menjalani hidup sesuka hati. Ped...
TFTWMS -> Yeh 7:21--21:32; Yeh 21:24-27

TFTWMS: Yeh 21:24-27 - Yehezkiel 21:24-27 Yehezkiel 21:24-27
Oleh sebab itu, beginilah firman Tuhan ALLAH: ...
Constable (ID): Yeh 4:1--24:27 - --II. Ramalan penghakiman atas Yehuda dan Yerusalem untuk dosa pasal 4-24 ...


Constable (ID): Yeh 20:45--22:1 - --2. Penghakiman terhadap para pemimpin kontemporer Yehuda 20:45-21:32...
