TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 15:12

Konteks
15:12 He told them: “You are the leaders of the Levites’ families. You and your relatives must consecrate yourselves and bring the ark of the Lord God of Israel up to the place I have prepared for it.

Kisah Para Rasul 14:23

Konteks
14:23 When they had appointed elders 1  for them in the various churches, 2  with prayer and fasting 3  they entrusted them to the protection 4  of the Lord in whom they had believed.

Kisah Para Rasul 14:1

Konteks
Paul and Barnabas at Iconium

14:1 The same thing happened in Iconium 5  when Paul and Barnabas 6  went into the Jewish synagogue 7  and spoke in such a way that a large group 8  of both Jews and Greeks believed.

Titus 3:1-15

Konteks
Conduct Toward Those Outside the Church

3:1 Remind them to be subject to rulers and 9  authorities, to be obedient, to be ready for every good work. 3:2 They must not slander 10  anyone, but be peaceable, gentle, showing complete courtesy to all people. 3:3 For we too were once foolish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending our lives in evil and envy, hateful and hating one another. 3:4 11  But “when the kindness of God our Savior and his love for mankind appeared, 3:5 he saved us not by works of righteousness that we have done but on the basis of his mercy, through the washing of the new birth and the renewing of the Holy Spirit, 3:6 whom he poured out on us in full measure 12  through Jesus Christ our Savior. 3:7 And so, 13  since we have been justified by his grace, we become heirs with the confident expectation of eternal life.” 14 

Summary of the Letter

3:8 This saying 15  is trustworthy, and I want you to insist on such truths, 16  so that those who have placed their faith in God may be intent on engaging in good works. These things are good and beneficial for all people. 3:9 But avoid foolish controversies, genealogies, 17  quarrels, and fights about the law, 18  because they are useless and empty. 3:10 Reject a divisive person after one or two warnings. 3:11 You know 19  that such a person is twisted by sin 20  and is conscious of it himself. 21 

Final Instructions and Greeting

3:12 When I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. 3:13 Make every effort to help 22  Zenas the lawyer 23  and Apollos on their way; make sure they have what they need. 24  3:14 Here is another way that our people 25  can learn 26  to engage in good works to meet pressing needs and so not be unfruitful. 3:15 Everyone with me greets you. Greet those who love us in the faith. 27  Grace be with you all. 28 

Titus 3:2

Konteks
3:2 They must not slander 29  anyone, but be peaceable, gentle, showing complete courtesy to all people.

Titus 2:2

Konteks
2:2 Older men are to be temperate, dignified, self-controlled, 30  sound in faith, in love, and in endurance. 31 

Titus 1:5

Konteks
Titus’ Task on Crete

1:5 The reason I left you in Crete was to set in order the remaining matters and to appoint elders in every town, as I directed you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:23]  1 sn Appointed elders. See Acts 20:17.

[14:23]  2 tn The preposition κατά (kata) is used here in a distributive sense; see BDAG 512 s.v. κατά B.1.d.

[14:23]  3 tn Literally with a finite verb (προσευξάμενοι, proseuxamenoi) rather than a noun, “praying with fasting,” but the combination “prayer and fasting” is so familiar in English that it is preferable to use it here.

[14:23]  4 tn BDAG 772 s.v. παρατίθημι 3.b has “entrust someone to the care or protection of someone” for this phrase. The reference to persecution or suffering in the context (v. 22) suggests “protection” is a better translation here. This looks at God’s ultimate care for the church.

[14:1]  5 sn Iconium. See the note in 13:51.

[14:1]  6 tn Grk “they”; the referents (Paul and Barnabas) have been specified in the translation for clarity.

[14:1]  7 sn See the note on synagogue in 6:9.

[14:1]  8 tn Or “that a large crowd.”

[3:1]  9 tc Most later witnesses (D2 0278 Ï lat sy) have καί (kai, “and”) after ἀρχαῖς (arcai", “rulers”), though the earliest and best witnesses (א A C D* F G Ψ 33 104 1739 1881) lack the conjunction. Although the καί is most likely not authentic, it has been added in translation due to the requirements of English style. For more discussion, see TCGNT 586.

[3:2]  10 tn Or “discredit,” “damage the reputation of.”

[3:4]  11 tn Verses 4-7 are set as poetry in NA26/NA27. These verses probably constitute the referent of the expression “this saying” in v. 8.

[3:6]  12 tn Or “on us richly.”

[3:7]  13 tn This is the conclusion of a single, skillfully composed sentence in Greek encompassing Titus 3:4-7. Showing the goal of God’s merciful salvation, v. 7 begins literally, “in order that, being justified…we might become heirs…”

[3:7]  14 tn Grk “heirs according to the hope of eternal life.”

[3:8]  15 sn This saying (Grk “the saying”) refers to the preceding citation (Titus 3:4-7). See 1 Tim 1:15; 3:1; 4:9; 2 Tim 2:11 for other occurrences of this phrase.

[3:8]  16 tn Grk “concerning these things.”

[3:9]  17 tn Cf. 1 Tim 1:4.

[3:9]  18 sn Fights about the law were characteristic of the false teachers in Ephesus as well as in Crete (cf. 1 Tim 1:3-7; Titus 1:10, 14).

[3:11]  19 tn Grk “knowing” (as a continuation of the previous clause).

[3:11]  20 tn Grk “is perverted and is sinning.”

[3:11]  21 tn Grk “is sinning, being self-condemned.”

[3:13]  22 tn Grk “Eagerly help.”

[3:13]  23 tn Although it is possible the term νομικός (nomikos) indicates an expert in Jewish religious law here, according to L&N 33.338 and 56.37 it is more probable that Zenas was a specialist in civil law.

[3:13]  24 tn Grk “that nothing may be lacking for them.”

[3:14]  25 tn Grk “that those who are ours” (referring to the Christians).

[3:14]  26 tn Grk “and also let our people learn.”

[3:15]  27 tn Or “faithfully.”

[3:15]  28 tc Most witnesses (א2 D1 F G H Ψ 0278 Ï lat sy bo) conclude this letter with ἀμήν (amhn, “amen”). Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, early and excellent witnesses (א* A C D* 048 33 81 1739 1881 sa) lack the particle, rendering the omission the preferred reading.

[3:2]  29 tn Or “discredit,” “damage the reputation of.”

[2:2]  30 tn Or “sensible.”

[2:2]  31 sn Temperate…in endurance. See the same cluster of virtues in 1 Thess 1:3 and 1 Cor 13:13.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA