1 Raja-raja 7:24-26
TSK | Full Life Study Bible |
buah labu ............. labu(TB)/kuntum-kuntum bunga ............... kuntum bunga(TL) <06497> [knops.] mengelilinginya ....... kolam laut(TB)/keliling kolam(TL) <05437 05362 03220> [compassing the sea.] |
belas lembu, |
setapak tangan(TB)/sepelempap(TL) <02947> [an hand breadth.] bunga(TB/TL) <06525> [with flowers.] memuat(TB)/muatnya(TL) <03557> [it contained.] This immense laver, called a sea from it magnitude, held, at a moderate computation, 16,000 gallons. Besides this great brazen laver, there were in the temple ten lavers of brass of a less size, which moved on wheels, and were ornamented with the figures of various animals, having, probably, always some relation to the cherubim. These lavers were to hold water for the use of the priests in their sacred office, particularly to wash the victims that were to be offered as a burnt offering, as we learn from 2 Ch 4:6; but the brazen sea was for the priests to wash in. The knops are supposed to have been in the form of an ox's head, (2 Ch 4:3;) and some think the water flowed out at their mouths. dua ribu(TB)/ribu(TL) <0505> [two thousand.] |
Yehezkiel 1:10
TSK | Full Life Study Bible |
kelihatan(TB)/rupa(TL) <01823> [for the.] Muka ....... muka manusia .... muka ...... muka ....... muka(TB)/mukanya .... muka manusia ... muka ....... muka .... muka(TL) <0120 06440> [the face of a man.] Muka ....... muka ..... singa singa ..... muka ....... muka(TB)/mukanya .... muka .... muka singa ...... muka .... muka(TL) <0738 06440> [the face of a lion.] Muka ....... muka ..... muka ...... muka lembu ...... muka(TB)/mukanya .... muka .... muka ....... muka lembu ... muka(TL) <07794 06440> [the face of an ox.] [Cherub.] Muka ....... muka ..... muka ...... muka ..... burung nasar muka rajawali(TB)/mukanya .... muka .... muka ....... muka .... muka burung nasar(TL) <05404 06440> [the face of an eagle.] |
muka rajawali Catatan Frasa: MUKA MEREKA KELIHATAN BEGINI. |
Yehezkiel 10:14
TSK | Full Life Study Bible |
pertama(TB)/tiap-tiap ........ satu(TL) <0259> [every.] muka ..... muka kerub ... kerubiun ... muka ...... muka ....... muka(TB)/bermuka ... muka ..... muka kerubiun ... muka ..... muka ....... muka ....... muka(TL) <06440 03742> [the face of a cherub.] In ch. 1:10, instead of "the face of a cherub," it is "the face of an ox:" hence a cherub was in the likeness of an ox, at least as to its head. The extraordinary shape of these angelic beings, which appeared to the prophet in vision, is manifestly symbolical; for it is not to be supposed that these heavenly beings are really thus formed. The four faces, wings, and the arms of a man, denote the sublime qualities of these immediate ministers of the Deity; qualities entirely essential to fill up the extent of their duty. The face of a man denotes their intelligence; of a lion, their intrepid courage; of an ox, their patience and perseverance in labour; and of an eagle, their great penetration, their sublime sight into heavenly things, and their readiness to rise up into all that is great and divine. The wings being stretched out, signifies their readiness and rapidity in obeying the commands of their Master; the wings bent down, denotes their profound respect before the Lord of the Universe; and the man's arms under the wings, shew that zeal produces application and labour. |
Masing-masing empat muka: muka singa muka rajawali. Yeh 1:10; 41:19; Wahy 4:7 [Semua] |
Yehezkiel 10:1
TSK | Full Life Study Bible |
melihat ........... tampak(TB)/kulihat ..................... kelihatanlah(TL) <07200> [I looked.] cakrawala(TB)/bentangan(TL) <07549> [in the.] kepala(TB/TL) <07218> [above.] seperti .... kelihatannya(TB)/lembaga(TL) <04758> [as the.] |
Judul : Kemuliaan Tuhan meninggalkan Bait Suci Perikop : Yeh 10:1-22 atas cakrawala kepala kerub Kej 3:24; [Lihat FULL. Kej 3:24] menyerupai takhta, Wahy 4:2; [Lihat FULL. Wahy 4:2] permata lazurit Kel 24:10; [Lihat FULL. Kel 24:10] |
Kolose 1:9-10
TSK | Full Life Study Bible |
sejak(TB)/daripada(TL) <575> [since.] kami ... berhenti-henti(TB)/berhenti-henti(TL) <3973> [do.] supaya kamu menerima ..... dipenuhi(TB)/supaya(TL) <2443 4137> [that ye.] Tuhan(TB) <846> [of his.] hikmat(TB/TL) <4678> [wisdom.] rohani(TL) <4152> [spiritual.] |
kami mendengarnya, untuk kamu. Rom 1:10; [Lihat FULL. Rom 1:10] dan pengertian Ef 1:17; [Lihat FULL. Ef 1:17] mengetahui kehendak Ef 5:17; [Lihat FULL. Ef 5:17] Catatan Frasa: MENGETAHUI KEHENDAK TUHAN. Catatan Frasa: KAMI TIADA BERHENTI-HENTI BERDOA UNTUK KAMU. |
<5209> [ye.] segala hal ....... segala(TB)/segala ...... tiap-tiap(TL) <3956> [all.] memberi buah(TB) <2592> [fruitful.] bertumbuh(TB)/bertambah-tambah(TL) <837> [increasing.] |
hidupmu layak berkenan kepada-Nya 2Kor 5:9; [Lihat FULL. 2Kor 5:9] dalam pengetahuan |
Wahyu 4:7
TSK | Full Life Study Bible |
zat yang pertama ...... makhluk .... zat ...... makhluk ..... zat ... hidup .... makhluk ..... zat(TB)/zat ..... pertama ....... zat .......... zat ... hidup ........ zat(TL) <4413 2226> [the first beast.] sama seperti ....... sama seperti anak lembu ..... lembu ........... sama seperti(TB)/seperti rupa ......... seperti ... lembu ................. seperti(TL) <3664 3448> [like a calf.] seperti(TB/TL) <5613> [as.] yang sedang terbang(TB)/terbang(TL) <4072> [a flying.] |
burung nasar |