TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Petrus 2:12

Konteks
2:12 and maintain good conduct 1  among the non-Christians, 2  so that though 3  they now malign you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God when he appears. 4 

1 Petrus 2:20

Konteks
2:20 For what credit is it if you sin and are mistreated and endure it? But if you do good and suffer and so endure, this finds favor with God. 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:12]  1 tn Grk “keeping your conduct good.”

[2:12]  2 tn Grk “the Gentiles,” used here of those who are not God’s people.

[2:12]  3 tn Grk “in order that in what they malign you.”

[2:12]  4 tn Or “when he visits.” Grk “in the day of visitation,” denoting a time when God intervenes directly in human affairs, either for blessing (Luke 1:68, 78; 7:16; 19:44) or for judgment (Isa 10:3; Jer 6:15). This phrase may be a quotation from Isa 10:3, in which case judgment is in view here. But blessing seems to be the point, since part of the motive for good behavior is winning the non-Christian over to the faith (as in 3:1; also apparently in 3:15; cf. Matt 5:16).

[2:20]  5 tn Grk “For this [is] favor/grace with God,” used as a metonymy as in vs. 19 of that which pleases him, which he looks on with favor (cf. BDAG 1079 s.v. χάρις 2).



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA