TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 14:22-24

Konteks

14:22 Judah did evil in the sight of 1  the Lord. They made him more jealous by their sins than their ancestors had done. 2  14:23 They even built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree. 14:24 There were also male cultic prostitutes 3  in the land. They committed the same horrible sins as the nations 4  that the Lord had driven out from before the Israelites.

1 Raja-raja 14:1

Konteks

14:1 5 At that time Jeroboam’s son Abijah became sick.

1 Tawarikh 5:25

Konteks
5:25 But they were unfaithful to the God of their ancestors 6  and worshiped instead 7  the gods of the native peoples 8  whom God had destroyed before them.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:22]  1 tn Heb “in the eyes of.”

[14:22]  2 tn Heb “and they made him jealous more than all which their fathers had done by their sins which they sinned.”

[14:24]  3 tc The Old Greek translation has “a conspiracy” rather than “male cultic prostitutes.”

[14:24]  4 tn Heb “they did according to all the abominable acts of the nations.”

[14:1]  5 tc Some mss of the Old Greek lack vv. 1-20.

[5:25]  6 tn Heb “fathers.”

[5:25]  7 tn Heb “prostituted themselves after.”

[5:25]  8 tn Heb “the peoples of the land.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA