TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 3:1

Konteks
The Lord Gives Solomon Wisdom

3:1 Solomon made an alliance by marriage with Pharaoh, king of Egypt; he married Pharaoh’s daughter. He brought her to the City of David 1  until he could finish building his residence and the temple of the Lord and the wall around Jerusalem. 2 

1 Raja-raja 17:10

Konteks
17:10 So he got up and went to Zarephath. When he went through the city gate, there was a widow gathering wood. He called out to her, “Please give me a cup 3  of water, so I can take a drink.”

1 Raja-raja 19:4

Konteks
19:4 while he went a day’s journey into the desert. He went and sat down under a shrub 4  and asked the Lord to take his life: 5  “I’ve had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I’m no better than my ancestors.” 6 

1 Raja-raja 19:21

Konteks
19:21 Elisha 7  went back and took his pair of oxen and slaughtered them. He cooked the meat over a fire that he made by burning the harness and yoke. 8  He gave the people meat and they ate. Then he got up and followed Elijah and became his assistant.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:1]  1 sn The phrase City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[3:1]  2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[17:10]  3 tn Heb “a little.”

[19:4]  4 tn Or “broom tree” (also in v. 5).

[19:4]  5 tn Heb “and asked with respect to his life to die.”

[19:4]  6 tn Heb “fathers.”

[19:21]  7 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.

[19:21]  8 tn Heb “and with the equipment of the oxen he cooked them, the flesh.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA