TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 5:10

Konteks

5:10 So Hiram supplied the cedars and evergreens Solomon needed, 1 

1 Raja-raja 6:9

Konteks
6:9 He finished building the temple 2  and covered it 3  with rafters 4  and boards made of cedar. 5 

1 Raja-raja 7:11

Konteks
7:11 Above the foundation 6  the best 7  stones, chiseled to the right size, 8  were used along with cedar.

1 Raja-raja 6:18

Konteks
6:18 The inside of the temple was all cedar and was adorned with carvings of round ornaments and of flowers in bloom. Everything was cedar; no stones were visible. 9 

1 Raja-raja 6:36

Konteks
6:36 He built the inner courtyard with three rows of chiseled stones and a row of cedar beams.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:10]  1 tn Heb “and Hiram gave to Solomon cedar wood and the wood of evergreens, all his desire.”

[6:9]  2 tn Heb “ built the house and completed it.”

[6:9]  3 tn Heb “the house.”

[6:9]  4 tn The word occurs only here; the precise meaning is uncertain.

[6:9]  5 tn Heb “and rows with cedar wood.”

[7:11]  6 tn Heb “on top,” or “above.”

[7:11]  7 tn Or “valuable” (see 5:17).

[7:11]  8 tn Heb “according to the measurement of chiseled [stone].”

[6:18]  9 tn Heb “Cedar was inside the temple, carvings of gourds (i.e., gourd-shaped ornaments) and opened flowers; the whole was cedar, no stone was seen.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA