1 Raja-raja 7:8-9
Konteks7:8 The palace where he lived was constructed in a similar way. 1 He also constructed a palace like this hall for Pharaoh’s daughter, whom he had married. 2 7:9 All of these were built with the best 3 stones, chiseled to the right size 4 and cut with a saw on all sides, 5 from the foundation to the edge of the roof 6 and from the outside to the great courtyard.
1 Raja-raja 8:66
Konteks8:66 On the fifteenth day after the festival started, 7 he dismissed the people. They asked God to empower the king 8 and then went to their homes, happy and content 9 because of all the good the Lord had done for his servant David and his people Israel.
1 Raja-raja 10:13
Konteks10:13 King Solomon gave the queen of Sheba everything she requested, besides what he had freely offered her. 10 Then she left and returned 11 to her homeland with her attendants.
1 Raja-raja 16:2
Konteks16:2 “I raised you up 12 from the dust and made you ruler over my people Israel. Yet you followed in Jeroboam’s footsteps 13 and encouraged my people Israel to sin; their sins have made me angry. 14
1 Raja-raja 19:21
Konteks19:21 Elisha 15 went back and took his pair of oxen and slaughtered them. He cooked the meat over a fire that he made by burning the harness and yoke. 16 He gave the people meat and they ate. Then he got up and followed Elijah and became his assistant.
[7:8] 1 tn Heb “and his house where he lived, the other court [i.e., as opposed to the great court], separated from the house belonging to the hall, was like this work [i.e., this style of architecture].”
[7:8] 2 tn Heb “and a house he was making for the daughter of Pharaoh, whom Solomon had taken, like this porch.”
[7:9] 3 tn Or “valuable” (see 5:17).
[7:9] 4 tn Heb “according to the measurement of chiseled [stone].”
[7:9] 5 tn Heb “inside and out.”
[7:9] 6 tn The precise meaning of the Hebrew word טְפָחוֹת (tÿfakhot) is uncertain, but it is clear that the referent stands in opposition to the foundation.
[8:66] 7 tn Heb “on the eighth day” (that is, the day after the second seven-day sequence).
[8:66] 8 tn Heb “they blessed the king.”
[8:66] 9 tn Heb “good of heart.”
[10:13] 10 tn Heb “besides what he had given her according to the hand of King Solomon.”
[10:13] 11 tn Heb “turned and went.”
[16:2] 12 tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 2-3 are one sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (v. 2) and the main clause announcing the punishment (v. 3). The translation divides this sentence for stylistic reasons.
[16:2] 13 tn Heb “walked in the way of Jeroboam.”
[16:2] 14 tn Heb “angering me by their sins.”
[19:21] 15 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.
[19:21] 16 tn Heb “and with the equipment of the oxen he cooked them, the flesh.”